Саймон Браун - Наследство. Огонь и меч
- Название:Наследство. Огонь и меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2007
- Год:2007
- ISBN:978-5-17-038137-1, 978-5-9713-4864-1, 978-5-9762-1967-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Браун - Наследство. Огонь и меч краткое содержание
Планы повелительницы Империи не сбылись. Магические Ключи власти, которые она, умирая, завешала своим детям, принесли в страну не единение, но — разлад и кровавые заговоры.
Носительница Ключа Меча, принцесса-воительница Арива, руками своих приближенных уничтожившая старшего брата, обладателя Ключа Скипетра, заняла его место на троне…
Носитель Ключа Исцеления, маг, врачеватель и мудрец Олио все глубже погружается в пучину безумия…
Младший из братьев, юный принц Линан, носитель таинственного Ключа Единения, пытается свергнуть сестру-узурпаторшу при помощи исконных врагов собственного народа — кочевников-четтов…
А за противостоянием людей зорко следят вампиры, часть крови которых течет и в жилах Линана…
Наследство. Огонь и меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но я знаю, куда он направляется, — быстро проговорил он. — За нами гнался Камаль со своими спутниками…
— С горбуном и девчонкой?
— Да. Мы едва успели добраться до реки и нанять баржу. Поначалу шкипер вел ее нормально, а потом резко свернул к берегу в самую гущу гнезд угрей-людоедов.
Эдер побледнел, однако Рендл даже глазом не моргнул.
— Что было потом?
— Твари убили двух лучших моих людей и двух моих коней. Я успел увидеть, как шкипер перебросил Линана через борт, а потом оседлал одного коня и заставил его прыгнуть в реку. Я видел, как людоеды набросились на них, пока они плыли к берегу. Но еще больше угрей налетело на баржу. Я прыгнул в реку с другого борта в надежде на то, что их больше привлекут шкипер с конем. Я оказался прав…
— Дальше! — рявкнул Рендл без малейшего проявления симпатии.
— Когда я добрался до берега, то потерял сознание. Не знаю, сколько времени я так пролежал. Когда я пришел в себя, то увидел, как Линан тащит шкипера прочь от реки, держа направление на запад.
— А что с конем?
— В реке не оказалось его скелета. Думаю, что он мог убежать.
— И как ты думаешь, куда направляется Линан?
— Шкипер был четтом, — ответил Прадо. — Я думаю, что они будут двигаться к Океанам Травы. Куда еще может направляться принц?
— Как тебе удалось добраться до Даависа?
— Меня доставила другая баржа, которая шла вверх по реке. Мне пришлось отдать шкиперу последние деньги.
Он допил вино, но не решился еще раз протянуть кружку.
Рендл и Эдер переглянулись, Эдер понимающе кивнул и вышел из палатки.
— Как ты думаешь, ты сможешь ехать верхом? — спросил Рендл.
— Дай мне отдохнуть хотя бы ночь, и тогда я…
— Сейчас же, — перебил его Рендл. — Если мы хотим вовремя оказаться в ущелье Алгонка, чтобы перехватить принца, то должны выехать немедленно. Если ты прав, и Линан направляется к Океанам Трав, то другим путем ему не пройти.
— Сколько человек ты возьмешь с собой?
— Я возьму весь отряд, Прадо. Мне совсем не хочется оказываться где-нибудь рядом с четтами, не имея с собой достаточного количества солдат.
Вернулся Эдер.
— Я отправил гонцов. Отряд уйдет из Даависа небольшими частями и соберется вместе в четырех километрах к северу от города.
— Распорядись, чтобы убрали палатки, — отдал приказ Рендл. — Мы сюда не вернемся.
Он повернулся к Прадо.
— А ты отправишься с нами. Если мы захватим Линана, то я, может быть, прощу тебя за все, что ты наделал. Ну, а если нет… — Тут он налил еще вина в пустую кружку Прадо. —….Тогда я смогу продать тебя четтам.
ГЛАВА 24
Утром следующего дня, на взгляд Линана, колено Гудона не стало выглядеть лучше, однако шкипер уверял его, что боль намного уменьшилась. Линан снова обработал обе их раны снадобьем хэту. Они позавтракали горсточкой ягод, которые нашлись поблизости, а потом опять отправились в путь, перебираясь через крутые места, ставшие скользкими из-за сорвавшихся камней.
Линану стало ясно, что самой трудной частью пути был не подъем, а спуск; ему приходилось прилагать все силы к тому, чтобы самому удержаться на ногах и вместе с этим внимательно и осторожно вести коня по каменистому склону. Мышцы и суставы его ног очень скоро так заныли, что ему стало казаться, будто он уже никогда не сможет ходить нормально, а между тем, несмотря на все его усилий, продвигались они очень медленно. Местность, по шторой они продвигались, ничуть не менялась. Однако Гудон с мягким юмором и уверенностью продолжал указывать направление и всячески подбадривал юношу.
Высокое небо было затянуто тучами, отчего Линан испытывал в душе невероятную тоску, и хотя из-за туч в воздухе было прохладно, помимо прохлады в нем чувствовалась сырость. Путники время от времени останавливались, чтобы Линан и конь могли немного отдохнуть. К полудню они набрели на заросшую деревьями лощину и ручей, вода в котором оказалась такой холодной и свежей, что отлично подкрепила их силы. Гудон даже попытался стоять без поддержки и смог самостоятельно пройти три шага, после чего Линан помог ему сесть.
— Вот видите, маленький господин, я же говорил вам, что хэту — целебное снадобье.
— Мне хотелось бы, чтобы оно исцелило тебя настолько, что ты бы смог хоть немного провести коня. Ему совсем не по душе эти каменистые уступы.
— Да, пожалуй, даже больше, чем вам.
— Далеко ли еще до ущелья Алгонка?
— Мы доберемся до него завтра — может быть, даже утром. Спуск предстоит нелегкий, но как только мы окажемся внизу, то попадем на ровную дорогу, которая приведет нас к самому Суаку Странников.
— А как далеко от прохода до Суака?
— На это уйдет еще один день.
Неожиданно Гудон начал копать твердую землю под деревом, каких Линану до тех пор встречать не приходилось.
— Такие деревья очень редко встречаются по эту сторону гор Уферо, — произнес взволнованный четт. Он копал до тех пор, пока корни дерева не обнажились настолько, что можно было подцепить один из них рукой. Гудон потянул корень из земли пару раз и поднял его в воздух. Затем с помощью небольшого ножичка, который он достал из-под своей рубахи, он отделил корень от главного ствола и стал очищать его. Верхний слой коры сходил легко, обнажая молочно-белую древесную плоть. Четт разрезал корень надвое и протянул половину Линану.
— Мы называем это божьим корнем, — сказал он и тут же набил полный рот. — Мы пользуемся им, когда приправляем пищу.
Линан последовал его примеру. Корень оказался мягче, чем он мог себе представить, однако был очень волокнистым. Поначалу его вкус показался Линану сладковатым, однако в следующий миг он почувствовал сильное жжение на языке и в горле. Ничего более ужасного ему не приходилось испытывать. Он выплюнул изо рта древесную жвачку и стал жадно пить воду из ручья.
— Что вы им приправляете? Кожу?
Принц чувствовал себя так, будто проглотил горящую ветку.
— Четты широко используют его, когда готовят. Если его на несколько дней оставить на солнце, потом растереть в порошок и добавить воды, получится хэту. А если бросить горсточку такого порошка в ручей или в реку, то рыба всплывет наверх, и ее будет легко поймать. А если натереть его соком кожу, то вам не будут страшны никакие насекомые.
— Это меня не удивляет.
— Это самое удивительное из всех растений на свете.
В желудке у Линана заурчало, и он подумал, что было бы хорошо найти что-нибудь более существенное, чем случайные ягоды или орехи, и подкрепиться.
В течение дня тучи разошлись, и очередным мучением для Линана стала наступившая жара. Несмотря на то, что спуск понемногу стал более пологим, теперь им идти приходилось по настоящим скалам, выступавшим из земли и окруженным выветренными оврагами. Конь все больше капризничал, показывал норов, и его становилось все труднее держать. Один раз Гудон пропел что-то протяжное, отчего животное ненадолго успокоилось, однако после его пения над горами задул теплый ветер из пустыни Лессера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: