Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ)
- Название:Попытка контакта (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) краткое содержание
…В начале того, что будет описано ниже, стояло столкновение Молодости и Дерзости с Опытом и Знаниями. Одну из сторон (догадайтесь сами, какую именно) представлял маститый, глубоко уважаемый по обе стороны Великого Океана высокопочтенный универсал Сарат-ир, которого все магическое сообщество дружно полагало сильнейшим теоретиком Маэры. Другая сторона являла собой вихрастого, долговязого, рыжего, зеленоглазого студента-четверокурсника Тифор-арза (между прочим, тоже универсала), известного почти полным отсутствием уважения к старшим по рангу…
Попытка контакта (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А в самом конце ужина Семаков предложил быть «без чинов» и звать друг друга по имени-отчеству.
Сигарами после ужина занялись лишь двое: Мешков и Малах. Прикуривали они от магического огнива (так его мысленно назвал князь). Разумеется, оба курильщика угостили друг друга. Казак же достал трубку, набил ее и вдруг обратился к дракону:
— Таррот Горыныч, не поможете ли огоньком?
— Всегда рад оказать услугу, сударь, — отозвался тот, пристально посмотрел на чубук и показал на него когтем. Вдруг табак затлел.
— Благодарствую.
Казачина с явным удовольствием затянулся. Офицеры обсудили достоинства сигар:
— Нет, знаете, наша свернута получше.
— Зато наш табак ароматнее.
— Не скажите, просто запах чуть другой. Впрочем, ваши сигары тоже вполне приличные. Но вот продавать их здесь никак нельзя.
— Почему так?
— Без акциза — непозволительно.
Тут же Мешкову пришлось растолковать, что такое акциз.
Семаков из деликатности дождался, пока сигары и трубочный табак обратились в пепел, и спросил:
— Мариэла Захаровна и вы, господа, не объясните ли, какой именно кристалл вам желателен?
Отвечал Тифор как наиболее грамотный специалист:
— Нужен бесцветный алмаз с хорошей огранкой. Размер не меньше двух с половиной маэрских дюймов… то есть вот такой, — и рыжий отмерил на большом пальце.
— Ого, — напряженно заметил Семаков.
— Еще какое «ого», — подтвердил Мешков, — да еще чистой воды.
Хорунжий промолчал, поскольку о ценах на алмазы не имел даже приблизительного понятия. Пришельцы с Маэры молчали, желая дать местным высказаться.
— Рублей пятьсот?
— Какое там! Много больше. Тут, брат, тысячами пахнет.
Моряки еще раз переглянулись, после чего князь перевел взгляд на хорунжего:
— Тихон, а вот, к примеру, во сколько бы ты оценил такое ружье?
Видимо, усы активно участвовали в мыслительном процессе, поскольку казак расправил именно их.
— Скажу так: казна нипочем не купит. Вещица дорогая. А офицеру пехотному либо кавалерийскому, за свои ежели, так не пожалеет и сотни серебром. Только много таких не продашь.
И тут казак высказал ту мысль, что его водоплавающие товарищи только обдумывали:
— Я вот помыслил: а что, если пушки?
Гости и ртов не успели раскрыть, как подал голос капитан Риммер.
— Что такое пушки?
Этот простой вопрос поставил в тупик всех землян. Моряки глядели друг на друга, и каждый ожидал, что товарищ найдет нужные слова. Хорунжий откровенно чесал в затылке. Наконец, Семаков ответил, с видимым усилием подбирая слова:
— Пушка — это устройство для метания больших кусков металла. Вот таких, — и он показал руками диаметр двенадцатифунтового ядра. — Куски могут быть круглыми либо составными…
— Еще картечь.
— …верно, или целая куча металлических шариков вместо одного ядра. В металлическую трубу надлежащего размера засыпается порох. Он в такой емкости… короче, она сгорает во время выстрела. Потом закатывается ядро или что еще. Порох поджигают через отверстие, и он толкает ядро… Это я все упрощенно излагаю.
— О, я понимаю, — радостно подхватил Тифор, — порох сгорает, образуется плотный дым, он давит во все стороны, но расшириться сквозь стенки этой трубы он не может, почти все расширение уходит на движение того, что вы назвали ядром. Ну, и отдача, понятно. Это как раз просто. Но чем достигается поражение?
На этот раз взялся отвечать Мешков.
— Самим ядром, поскольку оно летит с большой скоростью. Или же порох заранее насыпают внутрь пустотелого ядра, наружу идет фитиль, он начинает гореть при выстреле; пока такая бомба летит, он еще горит, а там воспламеняется порох уже внутри — и взрыв в результате. Сильная это вещь — бомбические ядра… А вы можете сделать так, чтобы кристаллы метали ядра из пушек?
Малах повернул голову в сторону Тифора. Тот солидно откашлялся.
— Это рассчитать надо. Мне понадобится знать вес ядра, желательную скорость на выходе из ствола, а еще…
— По-моему, подход неверный, — вмешался Риммер. — Почему бы не использовать гранатомет?
— А ведь разумно сказано, — задумчиво протянул Малах, — хотя бы двадцатипятифунтовый. Впрочем… Ваши пушки на какое расстояние мечут ядра?
— Дистанция прямого выстрела пять кабельтовых — это для морских орудий. Можно стрелять хоть на двадцать пять, но попасть при этом очень трудно. Сухопутные — те бьют точнее, поскольку закреплены на земле, а не на палубе. Ах ты, нелегкая меня забери, вы же наших мер не знаете.
— Мы не знаем мер друг друга — так точнее будет.
— А я могу показать, — вдруг оживился Мешков. — Выйдем на берег.
Так и поступили. Людьми овладел азарт решения технической задачи, хотя сами они этого пока не осознавали.
— Вот! — с торжеством заявил князь. — От того места, где я стою, вон до того рыжего камня — как раз кабельтов и есть.
— Шагов триста, пожалуй, — подтвердил казак.
— Ага, так… — прищурился опытный Малах. — ну, так наш гранатомет бьет верным делом на ваши пять кабельтовых, а то и все десять. Но он гораздо меньше подвержен влиянию качки.
— Гранаты — это что?
Семаков прекрасно знал, что такое гранаты, но подозревал, что пришельцы именуют этим нечто другое.
На вопрос ответил капитан Риммер:
— Двадцатипятифунтовая граната имеет форму цилиндра, заостренный нос, длина… вот такая (пальцы капитана отмерили три вершка), диаметр такой (вершок), отливается из чугуна. Она как раз весит двадцать пять наших фунтов. В ней особенная магия, при попадании в препятствие граната взрывается с большой силой. Имею в виду: при попадании в твердое тело или в воду.
— С большой силой — это какой же?
Риммер задумался. Вместо него ответил Малах:
— Деревянный корабль длиной в одну шестую вашего кабельтова — от него только нос да корма останутся, а посередине груда щепок.
Флотские дружно кивнули в знак понимания.
— А сколько весит само орудие?
— Не более сотни наших фунтов… — тут Риммер вполголоса произнес несколько незнакомых слов, — хочу сказать, двое человек поднимают и переносят без особого труда. Но это не считая боезапаса. На палубе корабля, если речь о морском применении, надо обязательно закреплять.
— Орудия на кораблях у нас закрепляют, — уверенно заявил князь. Будучи морским артиллеристом, он был вполне компетентен. — Но почему вы сказали, что качка меньше влияет на точность стрельбы этого вашего гранатомета?
— А потому, что никто не запрещает на время стрельбы кинуть заклинание «Гладкая вода». Утихомиривает волны в пределах круга… скажем, вокруг вашего корабля.
— Надо бы испытать, — предложил Семаков.
— Можно заказать пересылку гранатомета через портал. А кристаллы для водной магии у нас есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: