Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ)
- Название:Попытка контакта (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) краткое содержание
…В начале того, что будет описано ниже, стояло столкновение Молодости и Дерзости с Опытом и Знаниями. Одну из сторон (догадайтесь сами, какую именно) представлял маститый, глубоко уважаемый по обе стороны Великого Океана высокопочтенный универсал Сарат-ир, которого все магическое сообщество дружно полагало сильнейшим теоретиком Маэры. Другая сторона являла собой вихрастого, долговязого, рыжего, зеленоглазого студента-четверокурсника Тифор-арза (между прочим, тоже универсала), известного почти полным отсутствием уважения к старшим по рангу…
Попытка контакта (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После учтивых приветствий последовало несколько удивленное:
— Это оно?
— Что?
— Орудие ваше.
— Двадцатипятифунтовый гранатомет, если позволите.
Реакция местных на происходящее оказалась различной. Мешков пожелал посмотреть на сильно поразившее его орудие, а Семаков с Неболтаем пристально разглядывали снаряды к нему. Последний не поленился покачать гранату на руке:
— Сдается мне, что весит железяка как раз двадцать пять наших фунтов.
— А ведь мы, господа, можем получить точное сравнение. Купить десятифунтовую гирю, да отослать… туда.
— И меру сажени тоже.
Князь, наконец, выразил часть одолевавших его сомнений:
— Но этот гранатомет — он такой тонкостенный. Со стволом… э-э-э… ничего не будет?
В полемику вступил командор как наиболее опытный в части оружия пришелец:
— Толстые стенки и не нужны: порох мы не используем.
— Но и казенная часть выглядит недостаточно прочной.
— Это тоже не требуется. Говорю вам: принцип не тот, что в пистолете или в ружье.
— Хорошо, а как же взрываются эти чугунные снаряды?
Малах постарался не допустить на свое лицо выражение превосходства.
— Это, господа, надо не рассказывать, а показывать.
— Подожди, Михайло. Мне другое непонятно: как тут целиться?
— Хороший вопрос, Тихон Андропович. Снова скажу: мне куда проще показать, чем рассказать.
— Еще минуту, Малах Надирович. Вы говорили, эти гранаты литые из чугуна?
— Именно так, Владимир Николаевич, из него самого. Вообще-то можно из чего угодно делать: например, из камня; это недорого, только сила взрыва меньше будет… примерно вдвое.
— Так что, господа, идем?
Хорунжий попытался приподнять гранатомет вместе со станиной.
— Вдвоем нести можно, и пупок не треснет, — резюмировал он.
— Разрешите, господа, помочь, — вдруг предложил дракон, и под взглядом красноватых глаз орудие вдруг поднялось в воздух.
— Так куда несем?
Малах ткнул пальцем:
— Вон к тому кусту. А целью будет каменный выступ, самый высокий в том направлении — видите его? Господа, помогите нести снаряды.
Люди в некотором обалдении подхватили в обе руки по одному снаряду.
— Магия? — шепнул Семаков Тифору, уже зная ответ.
— Она самая, только Таррот в ней сильнее.
— И любой маг так может?
— В университете учат. Даже я так могу. Но нашему славному дракону это в меньший труд, — пояснила маг жизни.
— Ящик сюда, снаряды нести было б куда удобнее, — проворчал Тифор.
— Не подать сквозь портал, — возразила женщина.
— Ящики можно достать, — заметил Мешков. — Владимир Николаевич, запиши.
Местные моряки принялись устанавливать свои устройства для измерения дистанции. На свет появилась грифельная доска.
— Вы на этом делаете временные записи? — догадался капитан Риммер.
— Ну да. Удобно, что записал, а потом и стер. Вот так.
На определение дистанции потребовалось менее четверти часа.
— Пять и три десятых кабельтова, — щегольнул знанием дробей Мешков.
Вперед вышел Малах.
— Господа, сейчас демонстрируется стрельба по наземной цели. На море это по-другому, и отличия существенны. Если ставится цель повредить сооружение или поражение солдат противника, то целиться надо с недолетом, но главное: четко определить расстояние. Сейчас я это делаю на глаз и по нашим меркам, — лейтенант задвигал ползунками на серебряных линейках. — Имейте в виду: вот эти деления означают наши меры длины, они, сами понимаете… Ну вот, готово. Теперь: кто готов поработать заряжающим?
— Я! Вероятно, мне как артиллеристу и предстоит стрелять потом.
— Михаил Григорьевич, вам надо бы следить за процессом наводки. Уж лучше я.
— Мне ж еще есаулу докладывать, так что надо бы…
— Господа, не будем спорить. Каждый зарядит по одной порции вот сюда, в этот лоток. Он вмещает пять снарядов. Кстати, в бою надлежит предусмотреть быструю подачу боеприпасов. У меня на корабле матросы их передавали по цепочке. Да, вот мера безопасности. Я настоятельно советую не стрелять в упор из гранатомета, особенно на суше. Может своих же посечь осколками.
— А любопытно бы знать, как…
Что именно хотел знать хорунжий, так и осталось неизвестным. Пока он говорил, пушкарь из иного мира сдвинул рычажок, пояснил: «Это стопор», затем ткнул пальцем на диковинную букву, выдавленную на серебре. Затвор шмыгнул туда-сюда, пропуская снаряд вниз и досылая его на обратном ходе в ствол. Мгновенно земля на расстоянии примерно пять кабельтовых вздыбилась жутковатым черно-рыжим веером. Звук пришел не сразу.
— Недолет тридцать ярдов, — успел сказать Малах прежде, чем грохот обрушился на уши зрителей.
— Как сорокаведерную с порохом рвануло, — казак думал, что сказал это себе под нос, хотя на самом деле произнесено было во весь голос.
— Нет, казаче, тут не бочка была — куда больше.
Взлетевшая в воздух земля еще не успела опасть обратно, как посыпались вопросы:
— Малах Надирович, что за взрывчатка там поработала?
— Сам точного названия не знаю, только слышал однажды, как Профес сказал: при попадании в камень эта граната, дескать, эквивалентна ста килограммам тротила.
— Килограмм — французская мера веса, примерно одна шестнадцатая пуда, шесть пудов с четвертью получается, — заявил эрудированный Семаков, — а что такое «тротил»?
— Не знаю, но вроде как в десять раз мощнее пороха, только он не сказал, какого. Обращаю внимание, господа: только если попадет в камень. В воде взрыв будет уже слабее: как лишь двадцать килограммов тротила.
— Допустим, что черный артиллерийский… В пересчете на порох более двенадцати пудов, а в бочке и десяти пудов не будет.
— Владимир Николаевич, ведь в городе переполох может быть: этакий гром не услышать нельзя.
— Так пока проверяющие доедут, мы все и закончим.
— Господа, вернемся к испытаниям.
— И то верно. Михаил Григорьевич, не желаете ли?
Флотский артиллерист пытался скрыть волнение, но выходило неубедительно. Он долго и тщательно выверял прицел, выставленный Малахом, потом нажал пальцем. Взрыв вздыбил землю уже ближе к цели. Мешков подумал, что если такой случится рядом хотя бы и с линейным кораблем, то течь тому обеспечена, если не что похуже.
— Имейте в виду: перелет, возможно, не даст никакого эффекта: снаряд попросту не взорвется, если попадет в воздух. Есть и еще соображения по поводу стрельбы в море, но это уж потом.
Всего ушло четыре снаряда. Последним стрелял Неболтай, и у него вышло наиболее эффектно: верхушку цели срезало начисто. Правда, казачья гордость была несколько уязвлена тем, что наводил все же иноземный лейтенант.
— Еще есть хорошие новости: пакет чертежей быстроходного корабля будет готов и выслан через три дня. Пистолет для вас, Тихон Андропович, только через пять дней. Обойдется в шесть золотых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: