Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ)
- Название:Попытка контакта (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) краткое содержание
…В начале того, что будет описано ниже, стояло столкновение Молодости и Дерзости с Опытом и Знаниями. Одну из сторон (догадайтесь сами, какую именно) представлял маститый, глубоко уважаемый по обе стороны Великого Океана высокопочтенный универсал Сарат-ир, которого все магическое сообщество дружно полагало сильнейшим теоретиком Маэры. Другая сторона являла собой вихрастого, долговязого, рыжего, зеленоглазого студента-четверокурсника Тифор-арза (между прочим, тоже универсала), известного почти полным отсутствием уважения к старшим по рангу…
Попытка контакта (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я одолжу, — и князь выложил тридцать рублей золотом. — И, Малах Надирович, с этими чертежами придется, как ни крути, явиться пред взором большого начальства. И ваш фонарик взять, и пистолет с винтовкой.
— А ведь Владимир Алексеич в отъезде.
— Оно и к лучшему. Пал Степаныч нас точно выслушает.
Предвидения оправдались. На полдороге бричка встретилась с казачьим разъездом. К счастью, вахмистр лично знал Неболтая. Объяснения были даны самые убедительные:
— Да это флотские новый порох испытывали для бомбических ядер. «Тротил» называется.
— Откуда ж такой?
— Лейтенант князь Мешков за свои деньги купил на пробу. Только заряжать им ничего нельзя: уж больно сильное зелье, любую пушку аль ружье разорвет в куски к разэтакой матери.
— Сколько же отдали, ваш-сиясь?
— Да не так дорого, по двадцати пяти копеек на бомбу выйдет. Но это если купить разом на сотню зарядов.
— Выходит, не казенный?
— Какое там! Купец один продал, но мы все побожились имя не называть. Турок он опасается. У них, говорит, свои людишки в порту есть.
Последовали понимающие кивки.
— А посмотреть можно, как это бьет?
— Мы и сами бы рады еще посмотреть, да весь запас тротила пожгли. Но купец обещал еще продать.
Глава 7
Весь следующий день ушел у землян на обсуждение способа подачи новых сведений большому начальнику и на составление плана действий. Споры были ожесточенными:
— …а кого ты возьмешь с собой к Пал Степанычу? Слово казачьего хорунжего для него не дорогого стоит…
— …тут другое надо учесть: как пресечь распространение слухов?
— А никак. Пусть себе болтают о волшебниках, что на драконах летают. Думаешь, турки в это поверят?
— С них станется, а вот французы — те нипочем…
— …как раз дракона показывать на людях не надо бы: очень уж он смахивает на выходца из такого места, которое к ночи не поминают…
— …Марью Захаровну не забыть бы представить Николай Иванычу…
— Не Марью, а Мариэлу.
— А ведь прав Тихон: верным делом ее имя переделают. Ей, надеюсь, все равно, а нашим вроде как ближе…
— …я вот подумал: а что, если ее сам Пал Степаныч представит?
— Дельная мысль. Запиши.
— …тут другое. Как бы нам гранатомет на море испытать? На это корабль потребен…
— …без разрешения адмирала — и думать нечего.
— …что-то небольшое. Шлюп… мишени сделать — дело плевое…
— … а вот хорошо бы самого адмирала на испытания взять… пусть он видит…
— …допрежь времени нельзя… если криво пойдет, то, сам понимаешь…
— …если хотя бы капитана пароходофрегата, уж тот бы подтвердил…
— …артиллерийский офицер — вот кто нужен, может быть, даже не один, а капитан пароходофрегата — тот на ходовые их корабля…
— …сколько, по-твоему, времени уйдет на постройку?
— Запиши, это будет еще один вопрос.
— Тогда уж заодно: сколько стоить будет?
— Записываю.
— А вот мысль еще. Помнится, наши дуванили взятое в запрошлом походе, так там каменья самоцветные были. Спросить наших… кхм… гостей: а не бывает ли таких камней, что у них не ценятся, а для наших очень даже. Или совсем наоборот. Я в ценах не особо, так вы поболе моего знаете. А то найти купца…
— Светлая у тебя голова, Тихон Андропыч, за то и уважаю. Записать всенепременно!
— Записываю.
— А у меня и купчишка такой есть на примете. Я для Таты у него, помнится, сторговал колечко…
Следующий день, по мнению лейтенанта Семакова, принес удачу. Главный ее компонент выразился в туго свернутом цилиндре бумаг, что капитан Риммер предъявил для ознакомления. Это были описание и чертежи необычного корабля. На первом был рисунок: одна короткая мачта почти без такелажа, скошенный острый нос, невысокая надстройка со скошенной же передней стенкой, на баке уже знакомый гранатомет.
Но в бочке меда, как водится, оказалась ложка дегтя, да еще не одна. Первое, что бросилось в глаза обоим флотским: все размеры выставлены в тамошних единицах, и, что гораздо хуже, все пояснительные надписи сделаны на незнакомом языке. На отчетливо проступившее недовольство на лицах потенциальных заказчиков Малах отреагировал с великолепной небрежностью:
— Господа, что до размеров, то надо лишь составить таблицу для пересчета или же запросить за отдельные деньги меры длины. И не так уж дорого обойдется. А что до перевода на русский, тут мы можем помочь или, еще лучше…
Тут последовал диалог, который хотя и велся на русском языке (явно примененном из чистой вежливости), но был совершенно непонятен:
— Мариэла, ты сможешь?
— Да, но только при согласии.
— Я так думаю, что староимперский и язык Древних…
— …совершенно без надобности. Тогда сколько времени?
— По часу на человека. Это полный вариант, если с ограничением, то полчаса. В первом случае по золотому, второй дешевле вдвое.
— Расход?
— Не такой уж малый, но ведь мне сегодня никуда не ехать. До завтра восстановлюсь точно.
После этого лейтенант Малах повернулся к землянам. Тон его стал полностью официальным.
— Господа, мы хотим сделать вам предложение. Вы имеете право от него отказаться, и мы не вправе настаивать. Госпожа Мариэла может обучить вас нашему языку — полностью или частично, на ваш выбор. Частично — это значит, что ваш словарь будет вдвое меньше. Обучение магическое и потому быстрое. Предупреждаю: говорить вы все равно будете с акцентом. Избавление от него — дело и долгое, и дорогое. Точно так же хорошего почерка не гарантирую. Полный вариант обойдется по золотому с человека; половинный вариант, соответственно, вдвое меньше. Но, повторяю, все это лишь при вашем полном согласии, выраженном явно. Вопросы будут?
— Да, Малах Надирович. Получим ли мы возможность разобраться в этом проекте корабля, если получим половину словаря?
— Вопрос не ко мне. Мариэла?
— Не уверена. Половинный вариант, он хорош для совершения купли-продажи, для приятных застольных бесед, чтения развлекательных книг. Чтобы понимать лекции наставника в университете — явно не хватит.
— Тогда беру полный. Согласен на это.
— Я тоже.
— Так вы согласны, Михаил Григорьевич?
— Да, согласен.
Все обратили взоры на хорунжего. Тот пребывал в мучительных раздумьях. Ему до последней степени не хотелось залезать в долги — даже при самых дружеских отношениях с князем. А именно в данный момент неотложной потребности в этом языке не было.
— Я… пожалуй, не сейчас.
— Будь по-вашему. Значит, на два наших часа… ну, они чуть меньше ваших… вы, Тихон Андропович, свободны.
— А нельзя мне покамест погутарить с Тифором Ахмедовичем?
— К вашим услугам. Вы, полагаю, хотели что-то спросить?
— Вот-вот…
Хорунжий подхватил собеседника и двинулся вместе с ним в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: