Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ)
- Название:Попытка контакта (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Попытка контакта (СИ) краткое содержание
…В начале того, что будет описано ниже, стояло столкновение Молодости и Дерзости с Опытом и Знаниями. Одну из сторон (догадайтесь сами, какую именно) представлял маститый, глубоко уважаемый по обе стороны Великого Океана высокопочтенный универсал Сарат-ир, которого все магическое сообщество дружно полагало сильнейшим теоретиком Маэры. Другая сторона являла собой вихрастого, долговязого, рыжего, зеленоглазого студента-четверокурсника Тифор-арза (между прочим, тоже универсала), известного почти полным отсутствием уважения к старшим по рангу…
Попытка контакта (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
При этих словах палец ткнул в очень красивые темно-красные драгоценные камни.
— Как же нет, если они есть? — возразил Мешков. — Рубины, как полагаю?
— Вы опять не поняли. В природе не существуют. Получены искусственно, поскольку это не рубины, а темно-красный кварц.
Первым проявил сообразительность казак.
— Так что ж, Тифор Ахметыч, выходит, эти самоцветные камушки можно тут выгодно продать?
— Точно не скажу, Тихон Андропович, — вмешался Малах, — но очень даже возможно. Правда, как раз эти нам для дела…
— А ведь красивые. И сапфир, опять же…
— Вы тоже не угадали, Владимир Николаевич. Это синий кварц. Тоже в природе отсутствует.
Нахимов решил вмешаться.
— Понимаю, что денежный вопрос важен весьма, но есть и другие, неотложнейшие. Допустим, Риммер Карлович, этот ваш быстроходный корабль собран. Как его отсюда на воду спускать прикажете-с? С такого-то обрыва?
— Как раз это нетрудно: сделать вот тут пологий спуск… хотя… да, вы правы, Павел Степанович. Этот спуск надо бы досками покрыть, да еще смазать, да еще… короче, тут помощь мастеровых была бы кстати.
— Когда ж закончите постройкой?
На этот раз ответил капитан Риммер.
— Мне опыт ничего не скажет, Павел Степанович, ведь мои прошлые корабли собирал не я сам. Давайте так: мы с товарищами начнем сборку, и по ее темпам будем судить.
В голосе адмирала снова появилась твердость:
— Считаю присутствие при постройке лейтенантов Семакова и Мешкова положительно необходимым-с.
Командор Малах проявил наивысшую дипломатичность:
— Павел Степанович, мы как раз хотели об этом попросить.
— Какие у вас на то резоны? — Слова «у вас» были отчетливо интонированы.
— Вот какие: при возникновении каких-либо вопросов или просьб один из господ лейтенантов тут же сможет связаться либо с вами, либо с кем-то другим, по вашему выбору.
— Вот еще вопрос: вы говорили, что ваш пистоль, равно другие предметы, защищены от постороннего вредного воздействия, не так ли-с?
— Именно так.
— Тогда и ваши двигатели надобно защитить.
Лицо Тифора приобрело некоторую озадаченность:
— Павел Степанович, но ведь во власти командира не пускать посторонних…
— Однако представьте себе: стоит корабль у причала, и тут подходит некто, и ему даже не надо всходить на борт…
— Все понял; конечно, вы правы.
— А сколько защита стоить будет?
Рыжий забормотал нечто не вполне понятное, устремив взор в небеса:
— Четыре ходовых… так, два вспомогательных… еще два на помпы, да один на рубку с управлением, так… и один на гранатомет…одиннадцать по два… наложение отдельно, но со скидкой… по восемьдесят… — тут взгляд магистра снова стал осмысленным, — с вашего позволения, сто сорок четыре рубля. Золотом, понятно.
— Дело того стоит, Павел Степанович, — решительно влез в разговор Семаков, — зато уж не будет никаких случайностей…
— Тогда с богом, начинайте.
И началось действо.
Уже много позже русские моряки, не сговаривась, признались друг другу, что чувствовали себя в волшебной сказке — правда, зрителями, а не участниками. Только Мариэла занималась какими-то своими делами. В это время дракон чуть ли не пристальным взглядом гнул стальные балки, поднимал их, составлял друг с другом; Малах и Тифор, держа в руках довольно большие серебряные пластины, орудовали пальцами, перебирая их прямо, как скрипачи. У обоих на лице красовались темные очки — совсем не лишние для такой работы. Металл плавился, сверкая солнечным огнем, потом необыкновенно быстро остывал — и там, где стыковались две балки, оказывалась полоска наплавленного железа с грубой поверхностью. Капитан Риммер по общему молчаливому согласию взял на себя роль мастера — он указывал, что брать, что соединять, в какой последовательности.
Первым от наваждения очнулся Нахимов.
— Господа, полагаю, в ходе строительства вам понадобятся опоры для корпуса корабля. Если не возражаете, я пришлю завтра опытного мастера, он составит список потребного. И завтра же начнут доставлять.
— Вы правы, Павел Степанович, такая помощь была бы кстати.
Пока мужской пол был занят мужскими же игрушками, маг жизни времени даром не теряла.
Усилиями Татьяны Сергеевны были найдена еще одна пациентка. Это была Катенька Власьева, восемнадцатилетняя дочь отставного контр-адмирала Всеволода Алексеевича Власьева. Отец жил под Гомелем в имении, а дочь он послал в Крым якобы для поправления здоровья, на деле же его супруга Елена устроила эту поездку к проживающей там тетушке Елизавете Алексеевне, втайне мечтая о хорошей военно-морской партии для дочери.
Этим замыслам грозило полное крушение. Бедная Катя сразу по прибытии в Севастополь крайне неудачно упала с крыльца, сильно повредив правую руку. Кисть осталась скрюченной, в результате чего перспективы удачного замужества сильно потускнели.
После непродолжительных переговоров маг жизни согласилась продолжить трудовую деятельность излечением девицы Власьевой.
Будучи замужем за морским офицером, Елизавета Алексеевна Абрютина была настоящей хозяйкой в доме. А как может быть иначе, если муж пропадает в дальних далях хорошо, если неделями, а то и по месяцу? Потому-то про себя она решила не соглашаться сходу на предложения этой иностранки, а сперва выслушать.
Беглый взгляд на сигнализатор показал Мариэле, что негаторов вблизи нет.
После вежливого обмена приветствиями маг жизни стала ненавязчиво ставить условия:
— Мне надо осмотреть больную, без этого я не назову ни сроки лечения, ни его стоимость.
Но тут коса нашла на камень:
— Вы уж, госпожа магистр, позвольте мне при этом присутствовать.
Против ожиданий, доктор ничуть не возражала.
Но картина повреждений заставила ее задуматься. Кости все были целы. Связки же срослись безобразно. Исправить такое можно было бы одним конструктом; при том, что он должен быть довольно сложным, на полное излечение хватило бы полутора суток. Но прокачка потоков показала отсутствие трех верхних резцов.
— Скажите, Катя, а при каких обстоятельствах вы лишились зубов вот здесь?
Тетушка не дала племяннице и рта раскрыть:
— Вы откуда знаете?
Одновременно последовал короткий и выразительный взгляд в сторону княгини Мешковой.
— Так это моя работа — чувствовать все повреждения организма пациентки, — мило улыбнулась Мариэла.
Однако, почувствовав некоторое напряжение в тоне хозяйки дома, она продолжила:
— Видите ли, я могу вырастить Кате зубы взамен потерянных. Лечение кисти прошло бы в два дня, а если с зубами, то понадобятся все пять дней. Но мне кажется, ваша красивая племянница, — от подобных слов та залилась густым румянцем, — будет выглядеть гораздо лучше с широкой белозубой улыбкой. Да, чуть не забыла: если по моей вине лечение окажется неудачным, не возьму с вас ни медяка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: