Наталия Московских - Нити Данталли (СИ)

Тут можно читать онлайн Наталия Московских - Нити Данталли (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Московских - Нити Данталли (СИ) краткое содержание

Нити Данталли (СИ) - описание и краткое содержание, автор Наталия Московских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На всей Арреде вряд ли сыщется знаток, который сумеет доподлинно объяснить, кто такие данталли. Из всех иных существ, живущих бок о бок с людьми, эти — считаются едва ли не самыми загадочными и опасными. Мальстен Ормонт — беглый преступник, демон-кукольник, заслуги которого на едва утихшей Войне Королевств обернулись для него угрозой жестокой казни — вынужден скрываться в глухих деревнях, храня надежду на мирную жизнь. Но надежде этой не суждено сбыться: преследователи подобрались слишком близко, вынуждая Мальстена вновь пуститься в бега. Однако на этот раз он отправится не один: охотница на иных существ, нашедшая его по последней записи из дневника своего пропавшего без вести отца, становится невольной попутчицей Мальстена, не подозревая о том, что и она сама, и данталли уже являются марионетками в чужой игре…

Нити Данталли (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нити Данталли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Московских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальстен лениво убрал руку с лица и сел на кровати.

— Нет, все хорошо. Просто решил вздремнуть, пока тебя нет. Думал, вы с Лестером собрались довольно долго общаться…

Аэлин невольно усмехнулась, вспомнив, как быстро род ее деятельности отбил у молодого трактирщика всякое желание поддерживать беседу.

Присев на соседней кровати от Мальстена, охотница пожала плечами.

— Долгого разговора не сложилось. И работы во Фрэнлине для меня нет. А если и есть, Лестер о ней говорить не собирается. Можно, конечно, отправиться с расспросами по другим трактирам или даже по жилым домам, но что-то мне эта затея энтузиазма не внушает.

Мальстен вздохнул, стараясь не выдать своего облегчения.

— Тогда каков план? Можем попробовать ограбить этот трактир, — с усмешкой отозвался он. — Проблем быть не должно.

— Не валяй дурака, — отмахнулась охотница. — Просто сегодня у нас, наконец, появилась возможность с чистой душой выспаться в нормальных кроватях, а завтра поутру отправиться в путь. Будем спрашивать по лежащим на пути деревням, нет ли где проблем по моей части. Если подвернется что-то — сумеем заработать. А не сумеем, тогда и будем думать.

Мальстен развел руками.

— Стало быть, по этому плану и будем действовать. На рассвете покинем этот несчастный трактир и наведаемся к Тѝссе.

— Тисса — это и есть та самая тринтелл? — приподняла брови Аэлин. — Ты никогда прежде не называл ее имени.

— Просто не помнил его, — усмехнулся данталли. — Мне Тео сказал перед нашим уходом. Жаль, сам Теодор не может сказать нам, жив ли сейчас твой отец.

— Жаль, — согласилась охотница, отводя взгляд. — Но радует, что хоть кто-то может. Уже совсем скоро мы узнаем… — она запнулась. Казалось, лишь теперь Аэлин поняла, что на деле Грэга Дэвери может уже несколько лет не быть в живых.

— Я не думаю, что Бэстифар стал бы убивать твоего отца, — заметив растерянность спутницы, сказал данталли. — Особенно, если учесть то представление, что он устроил, чтобы ты получила дневник. Я уверен, Бэстифар держит Грэга в плену до сих пор, но… проверить это сто̀ит. В конце концов, Бэс ведь отдал тебе дневник, а потом почти сразу начал посылать кхалагари по твою душу. Зачем ему это делать?..

Охотница нахмурилась.

— Знаешь, сейчас я прихожу к выводу, что таким образом Бэстифар подгонял меня. Дело в том, что группы кхалагари появлялись, стоило мне на несколько дней задержаться на одном месте. Они, похоже, скорее, следили за мной, чем охотились. У нас было несколько столкновений, но сейчас, вспоминая эти встречи, я понимаю, что убить меня кхалагари не пытались. Они очень быстро сходили со следа, стоило мне сбежать. Бэстифар запугивал меня, но не хотел убивать.

В глазах Аэлин загорелась надежда, которую молодая женщина не могла позволить себе раньше.

— Мальстен… — прошептала она, поднимая глаза на данталли. — Ведь, скорее всего, мой отец и вправду жив!

— Скорее всего, так, — подтвердил кукольник. — Но все же проверить нужно. В конце концов, даже если нам предстоит дорога в Малагорию, лучше всего добираться до нее по морю. А кратчайший путь до ближайшего порта будет как раз проходить через дом Тиссы. Так что зайти туда и лишний раз убедиться, что Грэг жив, не помешает.

Аэлин тяжело вздохнула.

— Да, ты прав, — задумчиво произнесла она.

Несколько минут прошло в молчании. Охотница погрузилась в свои мысли, наблюдая за медленно затухающим закатом. Трудно было поверить, что после долгих поисков, наконец, возможно будет встретиться с отцом. Что из призрака, витавшего над молодой охотницей столько времени, он превратится в реального человека.

— Попытайся заснуть, — тоном наставника произнес Мальстен, вырвав молодую женщину из раздумий и заставив ее вздрогнуть. — Тебе нужно отдохнуть по-человечески. А иначе ты начнешь спать на ходу.

— Кто бы говорил, — усмехнулась охотница.

— Я собственному совету тоже последую, — заверил данталли, искренне улыбнувшись своей спутнице впервые за вечер.

* * *

Фрэнлин, Везер

Двадцать третий день Матира, год 1489 с.д.п.

На Фрэнлин стремительно опустилась ночь. Аэлин Дэвери, нежно обняв подушку и свесив ноги, все еще обутые в дорожные сапоги, с кровати, крепко спала. Заретт забрал ее в свой мир практически сразу, как закатилось солнце, но о спутнике ее, похоже, позабыл.

Мальстен никак не мог уснуть. Казалось, сонливость и усталость буквально сдуло резким порывом ветра, ворвавшимся в раскрытое окно после захода солнца.

Боясь потревожить сон охотницы, данталли не решался подняться с кровати. Ворочался с боку на бок, не оставляя тщетных попыток уснуть. Через пару часов он все же сдался бессоннице и тихо поднялся на ноги. Половицы предательски скрипнули, и Аэлин резко открыла глаза.

— Мальстен? — окликнула она шепотом, разглядев очертания его фигуры в темной комнате.

— Прости, не хотел будить, — виновато прошептал в ответ данталли. — Мне не спится. Думаю пойти проветрить голову. Скоро вернусь, хорошо?

Аэлин чуть приподнялась на локтях.

— Не нравится мне эта затея, — сонно буркнула она.

— Я буду недалеко, — улыбнулся Мальстен, подходя к охотнице. Молодая женщина с трудом пыталась разглядеть его черты в темноте. Данталли приблизился, улыбнулся и положил руку на плечо спутницы. — Обещаю быстро вернуться. Отдыхай, хорошо?

Все еще сонная, Аэлин не стала спорить. После нескольких ночей, когда ей удавалось урвать всего пару часов сна, организм требовал отдыха.

— Будь осторожен, — шепнула она.

— Буду, — заверил данталли и направился к выходу из комнаты.

Тускло освещенный настенными светильниками коридор трактира был совершенно пуст, как и трапезный зал первого этажа. Лестера нигде не было видно, и Мальстен быстро покинул «Старый серп», оказавшись вскоре на пустынной узенькой улочке Роддлинн, на которой также не было ни души.

Ночной воздух был пропитан влагой и прохладой. Данталли поднял голову к темному небу и с наслаждением глубоко вздохнул, расправив плечи.

Что-то едва слышно скрипнуло позади у входа в трактир, заставив Мальстена резко обернуться.

Никого. Показалось.

Улица все еще пустовала. Лишь птица, слетевшая с ветки растущего неподалеку дерева, громко захлопала крыльями и перелетела на крышу «Старого серпа». Мальстен усмехнулся собственной подозрительности.

«А ведь жизнь в Прите практически отучила меня оборачиваться на каждый шорох. Пожалуй, местные жители правы: есть места, в которых хочется задержаться…»

Трактир «Старый серп», как и сам город Фрэнлин, данталли к таким местам, разумеется, не относил, однако вполне допускал, что у каждого свои предпочтения.

Неспешно двинувшись вдоль улицы, Мальстен вскоре вышел на небольшую площадь, от которой лучами тянулись другие узкие улочки Фрэнлина — одинаково неуютные, на вкус данталли. Кукольник не мог избавиться от ощущения, что что-то в этом городе неправильно. И, казалось, внешнее сходство с Хоттмаром было здесь ни при чем. Неужто такое впечатление сложилось из-за жжения в глазах, так некстати напавшего на данталли по прибытии в трактир? Об этом самом жжении Мальстен задумывался несколько раз за прошедший вечер. Слишком странное было ощущение, на деле вовсе не похожее на забившуюся дорожную пыль. Когда оно появилось? Похоже, только в «Старом Серпе». Но от чего? На этот вопрос у Мальстена ответа не было. Нечто похожее, только в разы легче, испытывают глаза данталли при виде человека в красном. Однако на Лестере Драме красного не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Московских читать все книги автора по порядку

Наталия Московских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нити Данталли (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Нити Данталли (СИ), автор: Наталия Московских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x