Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира
- Название:Под угрозой уничтожения мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2368-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Сычёва - Под угрозой уничтожения мира краткое содержание
Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…
Под угрозой уничтожения мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Она с братом, с ней все будет в порядке.
Посреди гостиной открылся темный портал, из которого начали появляться вампиры. Я наблюдала за тем, как просторная комната заполнялась вооруженными вампирами в военной форме. Их возглавлял незнакомый мне высший, который, выйдя из портала, почтительно склонил голову при виде нас с Адрианом, а затем отдал честь Дориану. Грохот и шум, доносившийся до нас, все еще раздавался где-то неподалеку, и я задумалась, сколько еще времени вампиры в коридоре смогут удерживать натиск умертвий. А потом я обнаружила, что меня ждал сюрприз — следом за вампирами из черного пламени материализовались Кейн, Эр, Фрост, Гарт и Дирк, а последним показался Грейсон. Воспользовавшись паузой, пока все быстро здоровались, я торопливо закрепила на поясе ножны с кинжалами.
— Советник фон Некер сообщил, что случилось, — сообщил Грейсон, указывая кивком на моих друзей. Он единственный из всех выглядел совершенно безмятежным, словно собрался на чаепитие с родными, хотя рукояти сардов за его спиной не вязались с этим представлением.
— Тогда к делу, — сказал Дориан, когда портал закрылся, и обратился к своим подчиненным. — В холл. Необходимо отогнать нападающих от крыла и отвлечь внимание от Их Величеств, — затем он повернулся к госфордцам и вежливо сказал. — Нам понадобится любая помощь.
После этого отряд новоприбывших и Дориан устремились к дверям и покинули гостиную. Эльфы, Дирк и Гарт последовали за ними, причем у Гарта пожелтели глаза, а Грейсон теперь передвигался с такой смертоносной грацией, что я впервые осознала, что этот эльф и в самом деле профессиональный убийца, и насколько он действительно опасен. Кейн задержался ровно настолько, чтобы спросить:
— Оттилия?
Адриан кивнул в сторону двери, и светлый маг, не тратя время, исчез следом за остальными.
— Мы отвлечем внимание умертвий и Арлиона, а вы не тратьте время, — Виктор деловито похлопал себя по поясу, проверяя на месте ли ритуальный кинжал, и тоже направился к двери. — Найдите безопасное место и проводите ритуал, пока Арлион не понял, что мы задумали. Ваше Величество, — обратился он ко мне, очень серьезно глядя прямо в глаза. — Помните, что я говорил вам о месте и времени.
Он скрылся из вида, мы с Адрианом остались одни, и я наконец-то поняла, в чем заключался план вампиров.
— Виктор сказал проводить…
— Ритуал готов. Виктор посвятил меня в подробности этим вечером, — отозвался Адриан, сразу поняв, что я хотела спросить. — Корделия, нам понадобится место, где нас никто не потревожит в течение получаса минимум. Это нелегко, поскольку Арлион целенаправленно будет искать меня, но необходимо. Где во дворце мы можем провести ритуал?
На несколько секунд я задумалась. Хорошо помня слова Виктора о том, что архивампир будет какое-то время уязвим, я понимала, насколько необходимо сейчас найти безопасное место. Проблема была в том, что именно в данный момент было невозможно предугадать, где во дворце безопасно, а где нет. Впрочем, кажется, я знаю место, которое если не безопасное, то, по крайней мере, никто не будет искать нас там…
Вместо ответа я кивнула, показывая, что знаю, куда можно отправиться. Еще несколько минут прошли в томительном ожидании, и наконец Адриан сказал:
— Можно идти. Нам удалось отогнать их от холла.
Мы торопливо вышли из гостевого крыла, и Адриан снова создал вокруг нас маскировочный полог. Холл был разгромлен — пол всюду усеивали осколки разбившихся скульптур, валялись останки зомби — иногда это были относительно целые тела, а иногда попадались отрубленные конечности и головы. Звуки битвы доносились теперь из соседней галереи. Одно окно было разбито, но на белых стенах не было подпалин, и мрамор был цел — значит, магических поединков здесь не было, и гостевое крыло осаждали только умертвия. Среди тел были и двое вампиров — их было легко узнать по серой военной форме. Адриан на секунду остановился, произнес несколько слов на незнакомом языке. На секунду его фигуру словно охватила Тьма, а затем убитые вампиры пошевелились, приходя в себя. Не тратя больше времени, мы поспешили дальше. Решив не рисковать понапрасну, я потянула Адриана за собой наверх, на третий этаж.
Там было тише, поскольку зомби Арлиона до него не добрались. Мы прошли несколько коридоров и сквозных залов, а затем спустились по другой лестнице обратно на второй этаж, прямо к королевским покоям. Оглядев хорошо знакомый коридор, я почувствовала, как у меня екнуло сердце — умертвия успели побывать и здесь. Картина была та же, что и у гостевого крыла — трупы, мусор, битое стекло, кровь. Людей здесь уже не было, и я невольно задалась вопросом, что с ними произошло. Где они все — отец, мачеха, Надя, Стефан? Живы ли? Или атака была столь стремительной, что никто не успел ничего сделать, и их всех уже нет в живых?
Прямо из-за угла на нас неожиданно выскочили два умертвия с оружием наперевес. Их одежда превратилась в лохмотья, но в них еще можно было узнать валенсийскую военную форму. Должно быть, эти зомби — то, что осталось от военного гарнизона Ормонда. Адриан отреагировал моментально — испепелил их на месте, так что я только ойкнуть успела. Некстати вспомнился брат Люция, которого когда-то постигла та же судьба. Затем я спохватилась, что нельзя терять время, и побежала вглубь коридора, к самой последней двери — единственной здесь, которая была закрыта.
Как я и думала, защитные плетения, которые я когда-то устанавливала на эту дверь, Мариус уже давным-давно снял, и сама комната была заперта. Использовав простейшее заклинание для открытия дверных замков, которое нам показывали на занятиях бытовой магией, я дернула дверную ручку, и мы с Адрианом вошли в темное помещение. Я закрыла за собой дверь и зажгла несколько светильников, а затем огляделась с внезапно вспыхнувшим ощущением щемящей тоски. Моя старая комната не слишком сильно изменилась, только выглядела она теперь, вне всяких сомнений, как нежилая. Мебель была та же, и стены были задрапированы тем же серо-зеленым шелком. В спальне царил образцовый порядок, однако полностью исчезли все мои личные вещи, и, открыв платяной шкаф, я убедилась, что всю мою одежду отсюда убрали. Потом я подошла к письменному столу у окна и обнаружила, что и ящики пусты. Не сдержав судорожного вздоха, я поставила на дверь защитное поле и повернулась к Адриану, который с любопытством осмотрелся и, кажется, сразу понял, куда я его привела.
— Они не додумаются искать нас здесь, — слегка подавленно сказала я, чувствуя себя здесь чужой и стараясь отвлечься от тяжелых мыслей и сосредоточиться на деле.
— Хорошо, — он не стал никак комментировать наше временное убежище и предпочел сразу перейти к делу. — От тебя не потребуется ничего, кроме крови. Не очень много, так что тебе ничего не грозит. Остальную часть ритуала выполню я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: