Su.мрак - Награда для Героя
- Название:Награда для Героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Su.мрак - Награда для Героя краткое содержание
Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
Награда для Героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорош-шо… Скорпиус, подавай знак, что мы готовы к игре.
— Как скажешь, дедушка.
***
— 80:60 в пользу «зелёных», усиленный «Сонорусом» радостный голос Астории заставил Блэка чертыхнуться сквозь зубы и как можно незаметнее показать кулак Лери с Фулером, прошляпившим атаку двух «охотников» противника на их кольца. За спиной виновато оправдывался Карстон, «зевнувший» квофл, закинутый в правое кольцо Малфоем-средним. «Мд-а-а, а Драко-то ещё хватки не растерял. Да и «охотник» из него получился куда лучший, чем «ловец»… Как и из его папаши — капитан команды. Кто бы мог подумать, что эта высокомерная сволочь — такой хороший игрок в квиддич. Всего тридцатая минута матча, а мы уже… по полные уши. Не хватало ещё только профукать снитч». Свисток судьи — и бешеная круговерть над полем завертелась с новой силой. Со всех сторон мелькали радостные, недоумённые, перекошенные от досады лица, хлопали за спиной раздуваемые ветром мантии игроков… Кутерьма и полный беспорядок… для кого-то вроде Гермионы, и игра, превращённая в жизнь — для Блэка. Он успевал заметить всё. И ошибку Тэда, несущегося прямо под бладжер противника, и «охотника» подбиравшегося к их кольцам под прикрытием атаки «загонщиков». Скупые знаки доведённого до автоматизма языка жестов — и крестник, уходя в немыслимый переворот, избегает столкновения, а Карстон с довольным свистом отбивает квоффл прямо в пославшего его Грина, едва не сшибая того с метлы. Оттолкнув с дороги оглушённого противника, мяч подхватывает Дэн, устремляясь в сторону колец «зелёных». Такая знакомая круговерть, и нигде ни единого проблеска золота… Снитч появлялся уже два раза, но, напуганный массированной атакой двух «ловцов», исчезал вновь. И ничего, никакого преимущества. Несмотря на свои габариты, Люциус был так же ловок, вёрток и глазаст, как и «рождённый летать» Гарри. Не-ет, эта, третья игра была совсем иной, нежели две предыдущие. Азарт противостояния затягивал с головой, а свист и подбадривающие крики собравшихся возле трибуны охранников, которыми дирижировали Миллер и Боуи, грели душу, заставляя раствориться в игре без остатка. И Блэк летал, словно птица, купаясь в напоённом запахом трав ветре… Такое давно позабытое родное ощущение, чуть смазанное ноткой горечи и боли. Такой, какая бывает, когда отпадает панцирь коросты, прикрывавшей глубокий болезненный ожог. Вот и ещё одна частичка его души, изменившаяся, но не убитая предательством и Азкабаном, возвращалась к жизни. Это было больно и вместе с тем… великолепно… Едва заметный золотой блик мелькнул почти возле самой травы неподалёку от трибун и две фигуры игроков — одна в красной мантии, другая в зелёной — молниями метнулись к нему. Какой там «Финт Вронского», когда оба ловца ухитряются заметить снитч одновременно. Теперь уж вся надежда была на талант летунов и меткость «загонщиков». Гарри ушёл от пронёсшегося мимо бладжера, поднырнул под летевшего ему наперерез Драко и, немыслимо извернувшись, ухитрился врезать ногой по месту сцепки прутьев метлы Люциуса, нёсшегося к золотому мячику параллельно с ним, не отставая ни на дюйм. Удар был сильным, в идеале способным порвать заговорённую верёвку или сбросить противника с метлы. «Мистраль» Малфоя-старшего закрутило, но ловкий лорд каким-то неведомым образом ухитрился на втором витке остановить неуправляемое вращение и метнуться вдогонку обидчику. Но и эта незначительная задержка дала Блэку фору в почти семь ярдов. И вот до замершего в полуфуте от земли снитча уже пять ярдов… Три… Один… Пальцы Гарри успели задеть кончик тонкого полупрозрачного крыла, в тот момент, когда золотистая точка на запредельной скорости метнулась в противоположную сторону… направляясь прямо в руки Люциуса. Блэк на бешеной скорости выполнил немыслимый пируэт, заставивший зрителей на несколько секунд затаив дыхание… чуть шаркнул по земле коленом… Ну и что, что от этого остались глубокие царапины и кожа была частично содрана, зато он погасил неуправляемое вращение… И на полной скорости рванул вслед за снитчем, сменившим траекторию полёта в пяти дюймах от протянутой за ним руки Малфоя. Противники чуть не столкнулись друг с другом лоб в лоб, попущением Мерлина или запредельным умением выравнивая мётлы в нескольких дюймах друг от друга. И тут Люциус нанёс короткий удар, подбрасывая черенок метлы противника вверх. Для кого-то другого это закончилось бы неуправляемым кувырканием, жёстким приземлением и потерей метлы… но не для Гарри. Блэк превратил кувыркание в вертикальное вращение и, взмыв свечой в небо и не прекращая вращаться, рухнул сверху на Малфоя, до предела взвинчивая скорость, почти прижался к нему боком и обошёл справа, оставив слизеринца разбираться с турбулентными завихрениями воздуха, в которые тот по его милости попал… Снитч, вожделенный снитч, мелко-мелко подрагивал крылышками совсем рядом, стоило только протянуть руку… Но тут ощутимый удар локтём по рёбрам откинул Гарри в сторону… Он успел только со всей силы вцепиться в мантию мчавшегося за мячиком Люциуса, едва не скинув того с метлы. За что едва не получил прицельный пинок в голову, но мантию из рук не выпустил, дёрнув её владельца назад, а сам устремляясь вперёд. Секунда — и Малфой догнал его, яростно сверкая глазами. Они неслись бок о бок на предельной скорости, не рискуя больше нападать друг на друга, чтобы не разбиться самим, а впереди зигзагами мчался снитч, вынося своих преследователей точнёхонько на… каменную стену конюшни. Испуганный голос Астории и вторящие ему голоса зрителей призывали их немедленно остановиться, но ни один из них не хотел уступать другому. Оба медленно, но верно приближались к трепетавшему крылышками золотому мячику. Пятьдесят ярдов… тридцать… двадцать… Пальцы вытянувшегося что есть силы Блэка соскользнули с гладкого бока, едва задев прозрачные крылья… Вторая попытка — и он опять не дотянулся. Два… сильная рука оттолкнула его руку, словно в замедленной съёмке тянясь к мячу… Один… Последним, что запомнил Гарри, был жёсткий рывок вверх и удар о землю, заставивший погаснуть сознание.
***
Сквозь звон в ушах донеслось встревоженное: — «Эннервейт!» «Эннервейт!» и перед глазами замелькали какие-то размытые тени, а рассерженный голос Нарциссы с облегчением произнёс:
— Ну, слава Мерлину, они очнулись… Господа маги, вы — полные и безоговорочные идиоты!!!
Гарри вновь зажмурился, громкие звуки отдавались в голове мозжащей болью, но рядом кто-то зашевелился, произнося едва слышное:
— Нарси, Морганы ради… потише…
Блэк заставил себя открыть глаза и обнаружил свое почти безвольное тело привалившимся к боку Люциуса… всего в трёх футах от массивной даже на первый взгляд стены конюшни. Судя по всему, состояние аристократа было ничем не лучше, чем у него-любимого, и он точно так же поддерживал рукой голову… разжимая ладонь второй, в которой подрагивал… треклятый снитч…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: