Su.мрак - Награда для Героя
- Название:Награда для Героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Su.мрак - Награда для Героя краткое содержание
Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
Награда для Героя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, чёрт!
— Что случилось, крёстный? — Тэд тотчас же материализовался за спиной.
— Брайан здесь. Крутится вокруг Малфоев.
— Думаешь, Наследник опять за старое взялся?
— Не знаю, — Блэк нахмурился, заметив вышедшего из второй машины Люциуса, как и все остальные гонщики, одетого в обтягивавший его тело, словно вторая кожа, комбинезон. — А вот и неприятности.
— Думаешь, Люциус знает Линкса?
Гарри внимательно вгляделся в черты аристократа, пытаясь найти хотя бы намёк на готовую разразиться бурю, но Малфой-старший держался со своей обычной невозмутимостью, и только на секунду крылья тонкого носа затрепетали, выдавая какую-то сильную эмоцию, которую испытывал тёмный маг. Что это было? Гнев? Удивление? Или может быть — страсть? Блэк определить не сумел. Одно он знал точно: взгляды, которыми обменялись Люциус с Браем, подняли из его подсознания странную, доселе незнакомую ему волну… Ревность. Кого к кому он ревновал, Гарри и сам затруднился бы объяснить, да ему и не дали времени этого сделать. Приливной волной налетели старые знакомые и фанаты, каждый из которых считал своим долгом похлопать прошлогодних фаворитов гонки по плечу и поинтересоваться, где же они так долго пропадали. И, если бы не помощь Серджо, они бы не смогли отвязаться от всей этой камарильи до самого начала гонок. Итальянец — где шутками-прибаутками, а где и применяя силу — сумел привычно разогнать галдящую толпу. Добравшись, наконец, до Блэка, он от всей души обнял старого приятеля и пожал руки Эрлиху с Люком:
— Молодцы, что смогли вырваться, черти. Видали, как народ по вас соскучился?
— Ага, особенно Браун. От выражения его морды, небось, скисло всё молоко в здешних краях, — заметив любопытные взгляды, которые Валари бросал на новых членов команды, Гарри представил их гонщику, придерживаясь заранее придуманной легенды: — Знакомься. Это Тэд, Алан и Скорп — они будут участвовать в гонке вместе со мной. А это — Люциус, отец нашего «Скорпиона» (для магглов шестидесятисемилетний чистокровный маг выглядел немногим старше своего сына Драко, которого по легенде решили представить его младшим братом). Он будет штурманом Эрла и Люка.
Серж тепло поприветствовал новичков и, улучив момент, шепнул на ухо Блэку, не замечая, что своей близостью к нему вызвал недобрый взгляд со стороны светловолосого новичка:
— И где ты их таких находишь?
— Кого?
— Красавчиков. Что твои знакомцы, которых ты мне поручил опекать, что твоя новая команда — хоть всех разом, хоть каждого в отдельности можно прямо сейчас фотографировать для обложек глянцевых журналов.
— Я тут ни при чём, они сами такие уродились. Кстати, ты не в курсе, откуда тут взялся Брайан?
— Брай? Насколько я понял, пришёл с Асторией. И, по-моему, её муж от этого не в восторге. Кстати, этот парень свободен?
— Как тебе сказать? — Блэк не хотел выдавать Линкса, но и не предупредить приятеля не мог. За него всё решил сам Брайан. Незаметно подкравшись к беседующим, он собственнически обнял Гарри со спины, прижимаясь к магу всем телом.
— О чём трёп? Смотри, Блэк, я ведь и приревновать могу.
— Поня-ятно… — Серджо улыбнулся с лёгким сожалением и тотчас же умчался обустраивать припозднившихся зрителей и участников гонки, так и позабыв отдать Гарри карту трассы.
Люциус сверлил парочку нечитаемым взглядом, но Блэк намеренно проигнорировал исходившую от этого человека угрозу, а вот «настроившего уши локаторами» Скорпиуса, во все глаза разглядывавшего красавца-хастлера, вальяжно обнимавшего его кумира, отправил вслед за организатором гонок:
— Скорпиус, будь добр, догони синьора Валари и возьми у него карты наших маршрутов на три дня.
— Хорошо.
Гарри дождался, пока юноша, окрылённый предвкушением приключения, скроется из поля зрения, послал кривую улыбку отпускавшим шуточки знакомым и, до боли сжав обнимавшую его руку, прошипел:
— Какого Мордреда ты устроил тут представление, Брай?
— Уй! Я из-за тебя калекой останусь! Отпусти руку, медведь!
— Я жду…
— Ш-ш-ш, на нас Люциус смотрит. Подыграй мне… — Брайан ужом вывернулся из хватки бывшего аврора и скользнул в его объятия, обвивая за талию руками и игриво прикусывая мочку уха. Гарри поднял глаза, открыто встречая яростный взгляд Малфоя. В груди горячей волной поднимался кураж: «Сиятельный лорд изволит гневаться? Ну, что ж, дадим ему повод…» И Блэк уверенным собственническим жестом вовлёк Линкса в поцелуй, вызывая одобрительный свист и улюлюканье у вертевшихся рядом фанатов. Когда они разомкнули объятия, Люциуса рядом уже не было.
— Брайан, какого Мордреда ты тут делаешь?
— Астория с Драко вчера приходили выяснить пару вопросов. Мы немного выпили, разговорились, и они мне рассказали о предстоящей гонке. Твои «пинкертоны» мне месяц назад про ваши маггловские приключения все уши прожужжали. Вот я и напросился в гости. Я же не знал, что тут появится лорд Малфой собственной персоной. Между прочим, вместо того, чтобы злобно зыркать глазами, мог бы и сам меня пригласить.
— Прости, Брай, как-то не подумал. Из головы вылетело, — Гарри и в самом деле как-то раз обещал взять любовника на очередные соревнования.
— А мои намёки у тебя тоже из головы вылетели? Смотри, я по нескольку раз предложения не делаю. Желающие согреть мою постель всегда найдутся. К тому же, я слышал, твой «раненый» друг оправился от нанесённой этим козлом Леруа раны и улетел «в свободный полёт»?
— Блэк! Шеридан! Стартуем через час, завязывайте со своими бразильскими страстями! — промелькнувший в толпе Валари махнул им рукой.
— После гонки поговорим, — соскучившийся по сексу Блэк ещё раз с удовольствием поцеловал страстно и умело отвечавшего ему парня и, легонько подтолкнув его в сторону готовившихся к началу действа зрителей, умчался к своему экипажу. «Умеет Брайан так вовремя появляться. Вот и лекарство от моей одержимости старым врагом».
Возле «бронтозавра» они появились почти одновременно со Скорпиусом, с довольным видом принесшим карты для обоих экипажей. И тотчас же все посторонние мысли отошли на второй план. Трасса была сложной. Погода угрожала вот-вот испортиться. Маггловская метеосводка обещала ночной дождь с ветром. Так что всё оставшееся до гонки время они потратили на разбор потенциально опасных и выигрышных мест маршрута. В здешних местах им бывать ещё не приходилось, и никому из них, ни единой живой душе не пришло в голову… заглянуть в карты соседей.
Гонка стартовала в полдень. Авантюристам всех мастей предстояла езда по давно не ремонтировавшемуся горному серпантину. За рулём «бронтозавра» в этот день находился Алан, с детства увлекавшийся автомобилями. Машину так не вовремя сломавшего ногу Свена вёл Люк. Шеридан, как волк-анимаг, лучше видевший в темноте, должен был участвовать во втором этапе. Штурманы в гонках первого дня, как правило, не участвовали. Казалось бы, ничто не предвещало неприятностей, но следившие за спонтанным репортажем устроителей маги через полчаса после старта начали понимать, что что-то идёт не так. Люк с Доусоном потеряли лишние секунды, едва не проскочив один из крутых поворотов и не сорвавшись с обрушенного моста только чудом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: