Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
- Название:Гробницы пяти магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- ISBN:978-5-9922-2343-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов краткое содержание
Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?
Гробницы пяти магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он был прав – если кто из нас и попал в то самое место, где все было так, как надо, то это был наш прохиндей. В данный момент он, воспользовавшись остановкой, уже торговался с каким-то пожеванным стариком, держащим в руках кинжал в искусно сделанных ножнах.
– Три монеты! – орал Флик, махая рукой, в которой было зажато три денежки. – Три полновесных медных монеты, чеканки Центральных королевств! Это тебе не местные деньги, на которые без слез не взглянешь! У нас на эту сумму можно дом купить. А если где подешевле – так и целый квартал. Три монеты за этот десертный ножик – достойная плата!
Старик, несомненно, не понимавший ни слова, с ним не соглашался, что-то крича в ответ и показывая ему руку с растопыренными пальцами и время от времени махая ей.
– Да чтоб тебе! – Гарольд понял, что Флик завелся и теперь, пока не сторгуется, никому другому внимания не уделит. – На!
Он сунул старику золотой и забрал у него кинжал. Тот куснул монету, радостно ощерился, что-то одобрительно прошамкал и похлопал Монброна по плечу.
– Зачем? – возмутился Флик. – Я бы его медяков за восемь купил, не больше.
– Забирай кинжал. Если потом захочешь, то со мной поторгуешься, для очистки совести, – протянул воришке покупку Монброн. – А сейчас узнай у кого-нибудь – где тут найти дом де Прюльи? Семейство родовитое, кто-то ведь должен про это знать.
– Неспортивно это. В смысле – с тобой торговаться, – Флик повертел головой и заметил все того же старика. – О, папаша, очень кстати, что ты еще нас не покинул!
Понятия не имею, как его понял старик, который ни слова на нашем языке не знал, но одно несомненно – понял. Более того – через пять минут у нас появился проводник – невероятно чумазый паренек, как видно, его внук. Одна из медных монеток перекочевала к нему, и он побежал перед нами, время от времени поворачиваясь и призывно махая рукой.
– Не верю я этому неумытику, – проворчал Фальк. – Заведет сейчас нас куда-нибудь в трущобы, к душегубам.
– Можно подумать, что тебя это очень пугает, – фыркнула Флоренс. – Все будет как обычно – нескольких из них убьешь, остальные сами разбегутся.
– Жарко, – стер пот со лба Карл. – В такую духоту кулаками махать неохота. В такую духоту сидеть в теньке хорошо и пиво с ледника дуть. Опять же – дело к вечеру, а мы даже не обедали.
Жара и впрямь здесь стояла неимоверная. Оно и понятно – юг. Но это было половиной беды. Недвижный, обжигающе-горячий воздух смешивался с запахом нечистот, тухлой рыбы, почему-то жареного лука, специй и еще невесть чего, превращаясь в нечто совершенно невообразимое. Особенно тяжко было бедняжке Луизе, которая толком еще не отошла от трехдневной пытки морским переходом и теперь с трудом переносила новое испытание.
– Э-гей, – то и дело подбадривал нас криком проводник, уводя все дальше от моря и порта.
Мрачные прогнозы Карла не сбывались – вместо трущоб мы попали в квартал, без всяких сомнений являвшийся местом проживания очень и очень богатых людей. Каждый из домов был произведением искусства и имел свой неповторимый облик. Не сомневаюсь, что такая красота обошлась владельцам в немалую сумму. Дороги здесь тоже были не в пример шире, чем там, откуда мы пришли, и сточных канав, доверху заполненных нечистотами, тут тоже не наблюдалось.
– Красиво. – Аманда привстала в седле, чтобы рассмотреть один из домов. – Смотри, там картина.
И правда – на фронтоне здания, которое привлекло внимание моей спутницы, цветными камешками была выложена какая-то батальная сцена.
– И-и-и-их! – чумазый мальчуган тем временем отбежал от нас на приличное расстояние и тыкал пальцем в один из домов по правой стороне улицы. – Ага!
– Погоди-ка. – Флик соскочил с коня и ухватил парнишку за плечо. – Знаю я ваши «ага». Сначала проверим, кто там живет. Монброн, если все верно – то это дом вашей приятельницы. Я свою часть работы сделал, теперь твоя очередь.
– А помните, как еще в замке мы планировали то, как мы будем действовать в Анджане? – Гарольд тоже спустился на землю. – Мол – мы к родителям Агнесс поедем, а Фриша и остальные в трущебы отправятся? Каким же все простым тогда казалось.
– Тогда и досюда еще далеко было – проворчала Фриша – А вообще да, смешно.
– Про то и речь, – нахмурился Монброн.– А теперь я как-то даже и не знаю, что сказать родителям Агнесс. «Здравствуйте, мы друзья вашей дочери? Мы у вас поживем недолго?». В замке это казалось нормальным, а здесь как-то… Не знаю. Кабы она с нами была, то все было бы понятно, а так у нас только ее письмо.
– Не была бы она с нами, – заметил я, хорошо помнивший историю красавицы-южанки. – Там личные обстоятельства очень нехорошие, она тогда рассказывала.
– Ой, вот мне эти мужчины, – Флоренс недоуменно посмотрела на нашего лидера. – Именно что обстоятельства. Родители Агнесс, небось, всю голову сломали – что с ней, как она. Монброн, что тебя смущает, я не понимаю? Дай письмо сюда.
Опешивший Гарольд протянул девушке небольшой конверт с сургучной печатью, который он вынул из седельной сумки.
Флоренс спрыгнула с лошади, направилась к внушительным кованым воротам и три раза бамкнула в медную тарелку, приделанную к ним, специально подвешенным для этого дела молотком.
Ворота не открылись, зато чуть позже еле слышно скрипнула боковая калитка, и из нее вышел благообразный мужчина в черном камзоле и с аккуратной бородкой.
– Мы к виконту де Прюльи, – сразу же заявила ему Флоренс, приветливо помахав ладошкой.
– Виконт ожидает вас? – невозмутимо осведомился мужчина.
– Нет, – пожала плечами Флоренс. – Но, полагаю, он будет нам рад. У нас письмо от его дочери, Агнесс. Мы ее соученики и здесь проездом.
– Специально крюк дали, чтобы сюда завернуть, – добавил от себя Флик, отпуская плечо парнишки. – Все, свободен.
– Давайте письмо, – мужчина протянул к девушке руку. – И ожидайте.
– И не подумаю. – Флоренс заложила обе руки за спину. – Я вас не знаю, но уверена, что вы не виконт де Прюльи, так с чего я вам буду отдавать личные письма?
– Откуда что берется? – засмеялся тихонько Гарольд, как и все мы с интересом наблюдавший за разворачивающимся действом.
– Ожидайте, – с достоинством произнес господин в черном камзоле и закрыл калитку.
– Гостеприимный город, – Фриша погладила шею своего коня.
– Что интересно – квартал зажиточный, а стражи не видать, – заметил Флик, рассматривая приобретенный кинжал. – Слушайте, отличная сталь. В Центральных Королевствах за такой пяток золотых можно выручить, не меньше. Выгодная покупка.
Через пару минут калитка распахнулась, чуть не прибив де Лакруа, который с интересом рассматривал ее, а точнее – орнамент, которым она была украшена, и из нее спешно выбежала немолодая, достаточно полная женщина в красивом и дорогом платье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: