Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
- Название:Сага о копье: Омнибус. Том III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III краткое содержание
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
Сага о копье: Омнибус. Том III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, наконец-то! — Селквист резко выпрямился. — Добрый старый Грумолд. Он уже так близок к цели. Давай поглядим, что там у них дальше…
— Не прочитать, — Огер покачал головой. — Тут опять кровь.
Селквист пожелал Грумолду провалиться в преисподнюю.
На следующий день Селквист скормил Огеру остатки медово-горчичной смеси и на всякий случай еще раз намазал ему грудь. При этом он игнорировал протесты Огера и тот факт, что кожа на его груди явно воспалилась. Потом он вручил ему книгу. Огер слабо возражал, но Селквист был неумолим:
— Читай!
— «В конце концов, мы взломали стену хранилища. Здесь все было не так плохо. Южная стена уцелела, книги заклинаний рядами стояли на полках. Мы забрали их, оружие, которое, возможно, было магическим, и много чего другого…»
— Другое! Что — другое?! — возбужденно заорал Селквист.
— Тут не указано. Он просто пишет: «теперь мы все богачи, богаче, чем тан. Богаче, чем все таны в Торбардине».
Огер и Селквист уставились друг на друга. Потом Селквист широко улыбнулся, вскочил с кресла и пустился в дикий танец вокруг стола. Огера больше не нужно было понуждать к чтению.
— «Мы заполнили все наши заплечные мешки монетами и драгоценностями…»
— Да, да! — пропел Селквист, приплясывая.
— «Некоторые из нас полагали, что этого достаточно и надо уходить. Но Грумолд велел продолжать раскопки. Он сказал, что ощущает присутствие великой магической силы».
— Ну как хорош этот Грумолд! Настоящий, подлинный лидер! — Селквист уселся в кресло и даже засопел от восхищения. — Ну что же они еще нашли?! Читай, читай быстрее!
— «Позже, в этот же день. Грумолд был прав. Сразу после обеда Кувас обнаружил драконьи яйца в особом контейнере возле стены. Вот это находка! Яйца совершенно целые и наверняка стоят больше, чем вся остальная наша добыча».
Селквист удивленно присвистнул:
— И это все?! Яйца — разве это сокровище?
Огер заглянул в книгу:
— Да, похоже на то…
— Драконьи яйца. Большая яичница… — мрачно сказал Селквист. — Может быть, четверть века назад они что-то и стоили, но теперь… Драконы откладывают яйца повсюду. Кроме того, яйца, которые были отложены двадцать пять лет назад… — он поморщился и покачал головой. — Грумолд! Вот простак! Никакой интуиции!
— Ты будешь слушать дальше?
— Наверное, — равнодушно сказал Селквист.
— «Позже. Мы обнаружили еще девять яиц. Они целые и в хорошем состоянии, но, к сожалению, ценность их не так велика, как мы полагали вначале».
— Ага! — заметил Селквист с мрачным удовлетворением. — Похоже, Грумолд прикинул-таки будущее рынка…
— «В одном из сундуков Виссик нашел исписанный пергамент. Нурхас перевел надпись, сделанную на Общем языке. Похоже, в этих яйцах — зародыши самок драконидов, которых когда-то решили не выпускать на свет. Тем не менее, мы, наверное, сумеем продать их. Грумолд сказал, что мы продадим их как обычные драконьи яйца, а что там будет дальше — это уже проблемы покупателя».
— Грумолд, видимо, все-таки оказался умнее, чем я предполагал. Читай дальше, может, там сказано, сколько им удалось выручить за эту яичницу.
Огер продолжил чтение, но дальше были описаны лишь обратная дорога и многочисленные драки между гномами, большинство которых оканчивалось бессмысленными убийствами. К моменту окончания рукописи в живых осталось всего двое: Грумолд и автор дневника. Предпоследний абзац гласил:
— «Мы с Грумолдом спрятали сокровище в укромном месте, которое никто никогда не найдет…»
В последнем было написано следующее:
«Грумолд был сегодня казнен по приказу тана. Было объявлено, что он хотел присвоить себе имущество тана. Грумолд так и не узнал, что я пишу дневник. Иначе он никогда не оставил бы меня в живых. Теперь меня ждет великая награда. Карта, где указано местонахождение сокровища, находится в этой книге, и завтра я торжественно вручу ее тану…»
— Где? Где она? — Селквист выхватил книгу из рук Огера и открыл последнюю страницу. Она была грязна и порвана в нескольких местах. — Проклятие! Может быть, карта в начале?
— Нет, — сказал Огер, но Селквист захотел сам убедиться в этом. Карты не была Селквист рухнул в кресло и уставился перед собой.
— Нет карты! — простонал он. — Ее нет!
Он сунул руку в карман и достал медальон Владычицы Тьмы.
— Надо было отдать его Мортару! Конечно, он не сумел бы получить за него реальную цену, но сейчас я отдал бы его даже за ломаный кендерский грош, — Селквист замолчал. В его голове внезапно мелькнула идея. — Кендерский грош! Несуществующий, невидимый… Ага! Невидимые чернила!
Гном схватил книгу, поднес к окну и подставил ее под яркий солнечный свет. Он нагревал страницу снова и снова. Но ничего не происходило. В отчаянии он бросил книгу на стол.
— Здесь должна быть карта, — упрямо сказал Отер.
— Никому она ничего не должна. Может быть, ее и нет, — сказал Селквист. — Может быть, именно поэтому старая развалина Кроникс до сих пор не воспользовался книгой. У него тоже не было карты… Я ему вообще никогда не доверял… — Он бросил медальон на обложку книги. — Что же касается этого талмуда, то следующей ночью я похороню обе эти проклятые вещи. Пока я этого не сделал, я, несомненно, нахожусь под действием проклятия.
— Но писец указал, что карта должна быть в книге.
— Еще один гном, которому не стоит доверять, — горько заметил Селквист. — Ты же видишь, как он подставил бедного Грумолда… Карта в книге… Карта в книге…
Внезапно Селквист с криком «Ага!» снова вскочил на ноги.
— Что? — озабоченно спросил Огер.
— Умница! Дорогой, прекрасный писец! Благословенный писец! Как я мог усомниться в тебе! — Селквист достал нож и вскрыл кожаный переплет. — Карта в книге! — повторил Селквист и с триумфом продемонстрировал приятелю кусок пергамента.
Дрожащими от волнения руками он развернул его и расстелил на столе. Это действительно была подробная карта, с лабиринтами туннелей, пещер и проходов, несомненно, нарисованная гномами. На ней были отмечены ловушки и углы наклона штреков. Селквист внимательно изучал карту и вдруг закричал:
— Я знаю, где это!
— В самом деле? — Огер потер слезившиеся глаза.
— Без сомнения! Взгляни сюда: вот Южные Врата, а вот — Северные. Эта пещера, с которой начинается карта, — слева от нас. Вентиляционная шахта здесь совсем рядом.
Селквист взял медальон Владычицы Тьмы и нежно прикоснулся к нему губами.
— Ваше Величество! Благодарю за то, что вы наконец что-то для меня сделали!
Он аккуратно сложил карту и поместил ее обратно внутрь переплета. Книгу он положил в сундук и запер все три замка. После этого Селквист сел и вздохнул с чувством глубокого облегчения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: