Лиланд Модезитт - Война гармонии
- Название:Война гармонии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-015466-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиланд Модезитт - Война гармонии краткое содержание
Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.
Мир великой войны гармонии и хаоса
Только — в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''
Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия — свободное творящее будущее искусство?
Но теперь — нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.
Победят силы Света — и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы — искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.
Война гармонии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На сей раз ему все же удалось получить четкое изображение — нечто, похожее на большой черный фургон без лошадей, катилось по дороге из Хайдолара в сторону Фэрхэвена, оставляя за собой дымный шлейф. Вздохнув, маг отпустил изображение.
— Видел? — спросил Джихан. — Смахивает на маленький военный корабль. Как остановить эту штуковину, никто не знает! Горзак перекрыл дорогу силами двух конных взводов.
— Ну?
— В фургоне, по моим прикидкам, сидят трое. У них есть стрелы с гармонизированными черными наконечниками и ракеты. Горзаковы бойцы, которые не разбежались, погибли. Погиб и Горзак.
— А почему они не навалили на дорогу камней?
— Мелкие не помогут, а катать валуны не было времени. Эта штука несется быстрее верхового коня. И потом, у них не было приказа. До сих пор Фэрхэвен славился тем, что строил дороги и обеспечивал по ним проезд, а не сооружал завалы. Тем паче что этот боевой фургон пока только защищался и ни на кого не нападал.
— Не очень-то он похож на мирную повозку.
Джихан пожал плечами.
— Но они определенно едут в Фэрхэвен. Зачем?
— Они мне не докладывали. Но исходя из того, сколько гармонии заключено в их машине, нам это ничего хорошего не сулит.
— А что, если пропустить их в город? Пусть приводят свой сухопутный корабль. Посмотрим, что это такое.
— А как воспримет Кандар известие о том, что три мага с Отшельничьего беспрепятственно пройдут по нашим дорогам и отравят Фэрхэвен гармонией? Не окрылит ли такое известие наших затаившихся недоброжелателей? И как отнесется к этому наш Совет?
— О, ты хочешь сказать, что рейд их машины может свести на нет все усилия, так долго предпринимавшиеся нами с целью изоляции Отшельничьего?
— Некоторые подумают именно так.
— Смутьяны, вроде Дербы?
— Уж он-то точно.
— Так не лучше ли все же проигнорировать их? Последовать примеру Керрила и сделать вид, будто это нас не волнует.
Джихан прокашлялся.
— Для кого-то другого такой подход, возможно, был бы приемлем. Но ты стяжал славу непобедимого и грозного...
— Ладно, ладно, ход твоей мысли мне ясен. Надо просто-напросто выслать против них всех имеющихся в наличии Белых копейщиков. Трое Черных, как бы ни были сильны они и их хитрая машина, не одолеют многотысячного войска.
— Не одолеют, это точно. Правда, основные силы — почти вся Железная Стража и большинство копейщиков — сейчас в Сутии, и бросить против Черных мы можем лишь несколько сотен, но не это главное.
— А что?
— Возможно этих сил хватит. Скорее всего, так и есть. Но как посмотрят люди на то, что самый могущественный за века Белый маг прячется от каких-то там трех Черных чародеев за спины солдат?
— Ты хочешь сказать, что, если я не захочу противопоставить магии магию, Совет посмотрит на это косо?
— И армия тоже.
— Благодарю за совет.
— Всегда рад служить.
— Когда соберутся маги, которых мы вызвали?
— Гистен обещал быть, но сослался на недомогание, так что будет тащиться долго. Ренвек, как всегда, при нем. Ну а остальные или уже здесь, или прибудут... всяко раньше этой паровой колесницы.
— Гистен... ох и хитер же он! Мне надо с ним разобраться.
— Думаю, как раз этого он и опасается.
— А что скажешь насчет Дербы?
— Дерба? Он будет улыбаться и кланяться, пока не сорвет амулет с твоей шеи. Предпочтительно вместе с головой.
— Ты всегда порадуешь, Джихан.
— Ты спросил, я ответил.
— Твоя правда, — промолвил Белтар и перевел взгляд на бутыль с красным вином.
147
«Черный Демон» промчался мимо трех одиночных всадников — один из них даже пытался пуститься в погоню, — а потом обогнал несколько груженных капустой повозок и уличного торговца с мулом.
Когда послеполуденное солнце коснулось пологих холмов к западу от старой, но прочной и широкой дороги, оказалось, что впереди по ней тянутся две подводы в сопровождении всадников.
— Что теперь? — спросил Гуннар.
— Промчимся на всех парах мимо, — сказал Джастин. — Само собой, с поднятой броней.
— Но Белые маги...
— Они уже все знают. Да и в любом случае скорость для нас важнее, чем секретность.
— А как насчет частичной секретности? — спросил Гуннар.
— Ты имеешь в виду щиты невидимости?
— Напугать их до смерти, — рассмеялся Мартан.
— А ты сумеешь укрыть всю машину? — спросил Джастин.
— Думаю, да. Только не трудно ли тебе будет управлять?
— Скорость придется сбросить, а в остальном... справлюсь.
— А может быть, подъехать поближе, дать ракетный залп и исчезнуть?
— А ну как они с перепугу не бросятся кто куда, а собьются в кучу посреди дороги? — возразил Мартан.
— Щиты поставим. А ракет не надо — обойдемся без стрельбы, — заявил Джастин.
Гуннар поднял щиты невидимости, и инженер, оказавшись во тьме, сбавил скорость. Тяжелые колеса ритмично громыхали по каменным плитам, а приглушенный стук двигателя напоминал биение гигантского сердца.
— Ферил, слышь? Вроде как фургон катит — а пусто! — голос всадницы прозвучал совсем близко, хотя чувства подсказывали Джастину, что машина с ней еще не поравнялась.
— Что-то шипит, как змея. Ой, и жаром пахнуло! Серой, серой воняет!
Лошадь издала ржание и шарахнулась в сторону.
— Что с тобой! — всадница натянула поводья.
— Моя тоже пугается, — заметил, повернувшись в седле, ехавший впереди всадник. — И жар здесь какой-то неестественный. Глянь за дорогу! Поля расплываются, как в тумане, а тумана-то нет. Уж не демон ли тут объявился?
— Может, это просто закатное марево?
— Может быть... но мне все равно не по себе.
Вторая лошадь тоже заржала и прянула.
— Никак дышит... что-то большое и невидимое. И по камням стучит, ровно твой воз. Что это такое?
— Демон!
— Что такое? — заорал возница.
— Здесь демоны! Невидимые демоны!
Джастин прибавил ходу, и «Демон» промчался мимо всадников и фургонов.
Пот струился по лицу инженера, однако он сжимал зубы, стараясь не рассмеяться в голос. Опыт показал, что они отнюдь не являются неуязвимыми, и ему вовсе не хотелось, чтобы кто-то начал пускать на голос стрелы.
— Демоны!
— Тьма! Я слышу их! — заорал возница, щелкая кнутом, и его лошади перешли на рысь.
Джастин стравил немного пара, издав свисток.
Лошадь, скакавшая слева, с перепугу чуть не столкнулась с невидимым сухопутным кораблем, и Джастин едва успел отвернуть. Левое колесо загромыхало по гравию. Увидев невесть откуда взявшиеся клубы пыли, возница резко свернул в противоположную сторону и остановился у обочины, чтобы успокоить перепуганных лошадей. Джастин слегка подал машину вправо, вернув все колеса на дорогу, и снова прибавил пару, обогнав и другой прижавшийся к краю дороги фургон. Когда торговцы и их охранники остались далеко позади, за очередным поворотом Гуннар убрал щиты. Джастин увеличил скорость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: