Джеффри Лорд - Пустоцветы Меотиды
- Название:Пустоцветы Меотиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Лорд - Пустоцветы Меотиды краткое содержание
Пустоцветы Меотиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, Блейд произнес:
– Да, малышка, ты права, в Альбионе тоже есть СатПрародитель, хотя мы зовем его совсем иначе…
– Но если ты нарушил заветы нашего бога, может быть, ты низвергнешь и своего?
Блейд снова вздохнул.
– Я не могу, девочка.
– Но почему?
– Потому что мои боги настолько же могущественней Сата, насколько океан больше крохотной капли…
* * *
Взошло солнце и высушило слезы на щеках Гралии. Она развеселилась, с восторгом озирая то голубое небо, то бирюзовую морскую гладь, то чудесную птицу, уносившую их в бесконечный простор.
– Грал… – девушка протянула руку и осторожно погладила крыло, собранное из тонких реек. – Дерево, которое дало мне имя…
– Да, – Блейд улыбнулся. – Тебе надо помнить, что Гралия значит твердая… твердость тебе понадобится.
– Я не твердая, – она притворно вздохнула, – я – любопытная… Знаешь, когда ты пришел той ночью звать девушку на помощь Лартаку, я могла отправить любую из трех… но, всетаки, пошла сама. Хотя твои слова казались очень и очень подозрительными! – она рассмеялась.
– Вот как? Почему же ты пошла?
Она немного подумала.
– Я тебе доверяла. Хотя ты и обманул меня в ту ночь.
– Когда же я успел заслужить твое доверие? – Блейду стало интересно; он даже не подозревал, что думала о нем эта девушка до их более близкого знакомства.
– Ты пощадил Кавассу… тогда, в эстарде Шод. Знаешь, во время харайи случаются всякие вещи. Ты мог изуродовать ее… сильно ранить… убить… Но ты ее пощадил!
– Ты просила об этом…
– Вот видишь! Тебе было ясно то, что я не могла сказать вслух.
– Я прочитал просьбу в твоих глазах.
– Неужели ее удалось бы кому-нибудь заметить? Или ты в самом деле маг и колдун, читающий в человеческих душах?
– Глаза – зеркало души, девочка, и по ним можно многое узнать. Запомни это! Впредь твои глаза должны оставаться непроницаемыми.
Гралия усмехнулась.
– Ты уже начал меня учить, да? Учить искусству правления?
– Пожалуй… И если уж мы заговорили об этом, прими еще один совет. Никто не способен править в одиночку; только верные соратники помогут тебе взять и удержать власть.
– Но откуда же взять самих соратников?
– Я знаю только одного такого человека – Лартака… Он будет предан тебе и нашему сыну. Других ты должна найти сама. – Блейд немного подумал.
– Может быть, Кавасса?..
– Нет, – Гралия покачала головой. – Она не понимает, что связало нас, но она ненавидит тебя…
– А тебя?
– Если я вернулась бы к ней, все было бы по-старому. Я… я люблю ее, Блейд. Совсем не так, как тебя… Понимаешь, мы ведь не только кувыркались на траве в укромных местах… мы были подругами. Мы говорили о многом… мы не чувствовали себя одинокими… А теперь, – она грустно улыбнулась, – у меня есть все – настоящий мужчина и, возможно, ребенок… а у нее не осталось ничего.
– Мы и ей найдем настоящего мужчину, – пообещал Блейд. – Какого-нибудь райнитского князя.
– Не думаю, что это ее устроит, – Гралия скорчила гримаску; видимо, разговор о бывшей подруге был ей неприятен. – Она слишком властная, слишком твердая, чтобы подчиниться мужчине.
– Ты тоже была твердой, пока не выяснила, что с мужчиной делать это удобнее, – глаза Блейда смеялись.
– Нет, – в карих зрачках мелькнули золотые искорки. – Я – как дерево грал, прочное и гибкое одновременно… – Она вдруг решила сменить тему: – Ты не голоден, милый?
Они поели. Это было довольно сложной процедурой. Слева и справа от кресел оставались небольшие проходы, но Блейд не рискнул двинуться с места, опасаясь нарушить хрупкое равновесие их воздушного судна. Гралия была гораздо легче его и сидела прямо между крыльев, однако он счел, что и ей лучше оставаться в кресле. Девушка осторожно перегнулась в сторону, подтащила мешок с продуктами и бурдюк с водой, затем передала пищу Блейду на переднее сиденье. Они даже сполоснули лица и руки – вода стекала между тонкими планками, образующими днище аппарата.
Едва с завтраком было покончено, как Гралия тронула Блейда за плечо.
– Смотри! Острова!
Он поглядел вниз. Слева по курсу из морских глубин вздымалась цепь черных утесов, обрамленная пеной; за ними лежал довольно большой гористый остров, утопающий в зелени. Он был обитаем – Блейд видел город, раскинувшийся на берегу бухты, крохотные черточки кораблей, серые нитки дорог, тянувшихся к лугам и садам, распаханные участки земли на горных склонах. К северу, в туманной дымке, разведчик мог различить еще один остров; освещенный лучами утреннего солнца, он казался зеленоватым облачком, прильнувшим к синей поверхности моря.
– Нашу птицу можно поворачивать? – спросила девушка. – Или она летит только прямо?
Блейд пожал плечами. После успешного старта он старался не трогать рычагов, лишь иногда чуть регулируя закрылками высоту полета.
– Можем попробовать изменить курс, – сообщил он. – А в чем дело?
– Этот архипелаг находится к северо-западу от Саса, – уверенно сказала его спутница. – Значит, нам надо взять немного к югу.
– Это точно? Ты была здесь раньше?
– Нет, никогда. Я ходила за Хребет Варваров. Дважды.
– Тогда как же ты…
Гралия прервала его, мягко коснувшись плеча.
– Помнишь, я говорила, что у меня были суровые наставники в юности? Нас обучают как следует, Блейд. Есть рисунки всех окрестных земель, с реками, горами, бухтами, городами… Мы должны помнить их наизусть – от Айталы до западных земель Райны и Эндаса. Так что сверни к югу, если можешь, иначе мы пролетим в пятидесяти фарсатах от Саса.
– Вот не думал, что везу с собой живую карту, – проворчал Блейд и нерешительно коснулся среднего рычага, По словам Лартака, он регулировал вертикальную пластину в хвостовом оперении, и сейчас предстояло проверить, насколько эффективно это устройство. Разведчик осторожно повел рукоять к себе, и планер тут же рыскнул влево.
– Не туда, – спокойно прокомментировала Гралия. – Так мы попадем в леса на севере Райны.
Блейд двинул рычаг от себя. Машина развернулась немного южнее; теперь солнце грело пилоту левую щеку. Он продвинул рукоять еще на дюйм вперед.
– Хватит! – девушка снова похлопала его по плечу. – Я думаю, что хватит. – Чуть качнув планер, она перегнулась через борт, разглядывая убегавшие назад острова, потом заявила: – Мы будем над Сасом в полдень.
Часа через два-три, прикинул Блейд и спросил:
– Как ты полагаешь, Харамма уже там?
Гралия задумалась.
– Последние дни держался устойчивый западный ветер, – наконец сказала она. – Да, наши войска уже прибыли… скорее всего, выгружаются на берег.
– Кажется, райнитский посол упомянул, что лагерь Тагора находится где-то за городом… – Блейд размышлял вслух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: