Курт Бенджамин - Принц теней

Тут можно читать онлайн Курт Бенджамин - Принц теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Принц теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-031391-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Курт Бенджамин - Принц теней краткое содержание

Принц теней - описание и краткое содержание, автор Курт Бенджамин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гордый народ фибов, веками пребывающий в рабстве у жестоких кочевников-гарнов… Седьмой сын древней царской династии фибов Льешо — юноша, которого считают непревзойденным ловцом жемчуга. Такой раб не имел бы цены… но ему часто являются опасные видения о его истинном происхождении и завещанном долге возмездия! Об этом становится известно слишком многим — и жизнь Льешо висит на волоске. Только чудом удается ему бежать — и начать долгий, трудный путь к Поднебесной Империи Шан. Там его ждут ответы на многие вопросы… Там ему предстоит стать мужчиной, воином и мстителем!..

Принц теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принц теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Бенджамин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генерал Шу вздрогнул.

— Я думал, вы приятели, — вспомнил юноша, что колдун представил ему генерала, и ждал, как теперь вывернется Шу.

— Мы союзники, — сморщился генерал. — Хабиба часто использует в своих действиях методы, которые мне претят.

Льешо резко отклонил это возражение:

— В этом вы только схожи.

Генерал рассмеялся:

— Не говори об этом Хабибе, когда увидишь его.

Он провел Льешо улочкой, а не той дорогой, по которой они пришли сюда: решил окольными путями обогнуть рынок. Им попалось меньше прохожих, чем на площади, хотя один гарн проскользнул мимо, ехидно ухмыльнувшись при виде Шу, переодетого торговцем. Генерал сделал вид, что не заметил его пренебрежение, только произнес одно резкое слово, когда рука Льешо потянулась за ножом. Убийство одного гарнского купца не принесло бы юноше ничего, кроме минутного удовлетворения, зато могло дорого стоить.

С широкого бульвара открывался вид на рыночную площадь с бараком. Пересекая его, Льешо не стал останавливать взгляда на источнике своих детских ночных кошмаров, хоть он и напоминал ему о целях прибытия в Шан. Рядом с ним шагает генерал, завтра он встретит любимого брата Адара. Все, что от Льешо требовалось, так это стоять и не вмешиваться, когда Шу будет выкупать раба. Юноша надеялся, что не совершает самую большую ошибку в жизни. Хабиба и даже Мара могут подождать.

ГЛАВА 33

По извилистой дороге Шу привел их к уединенному месту, где мелкие кусты прикрывали нижнюю часть дворцовой стены. Нагнув несколько веток, генерал обнаружил барельеф, вырезанный в розовой каменной стене.

— Повернись, — рассеянно скомандовал генерал, внимательно изучая резной узор. — Я не пользовался этим ходом много лет, понадобится несколько минут, чтобы вспомнить последовательность нажатия.

Льешо последовал указанию, Шу задумчиво прокашлялся. Со скрежетом камня о камень барельеф подался внутрь, открыв путь в темный туннель. Стены дворца таили столько замысловатых ходов, что Льешо удивился, как они еще не рухнули. Он последовал за генералом, принял из его рук факел и помог вернуть массивную дверь в обратное положение. Когда они оказались в полной темноте, Льешо услышал, как чиркнул кремень, появился маленький огонек, приблизившийся к пропитанному горючим веществом факелу генерала. Шу подождал, пока пламя не разгорится, и зажег факел в руках Льешо.

Они прошли около сотни шагов вниз по прямому коридору и достигли тупика. Шу отыскал замочную скважину, которую юноша первоначально принял за щель в выступе неотесанного камня. Еще одна замаскированная дверь открылась перед ними.

— Я, бывало, тайком выбирался из дворца по этому проходу, когда был в твоем возрасте, — повеселел Шу, поднимаясь по узким каменным ступенькам. — Приятно видеть, что с тех времен его никто не обнаружил.

— Вы жили во дворце? — резко спросил Льешо.

Ничего удивительного, что человек благородного происхождения стал генералом имперской гвардии, но юноша вдруг занервничал. Шу был еще и шпионом. В парке Льешо критически высказывался на счет императора. А потом показал жемчужину Льека. Шпион — не значит вор. Он ясно что-то недоговаривает про перламутровую драгоценность.

— Меня воспитали здесь, — добродушно кивнул генерал Шу. — Задай мне кто-нибудь тогда вопрос, с каким делом я хочу связать всю свою жизнь, я ответил бы «стать исследователем». Конечно же, это звучало несерьезно, даже в те времена.

Льешо ответил, что и в настоящей жизни генерала достаточно приключений.

— Все, чего я желаю, — Фибия, — поделился Льешо, высказав не упрек, а скорей жалобу на несправедливость, с которой устроен мир.

Произнести вслух свое основное стремление оказалось нелегко. К счастью, генерал Шу правильно его понял.

— Тогда нам придется отвоевать ее для тебя, — почти пообещал он, свернув на очередном повороте.

Туннель привел в комнату, пестрившую щедро разукрашенными флагами, которые свисали от потолка до пола. В середине стояли стол и стулья, к стенкам примыкали низкие кушетки, на одной из которых беспокойно спала Льинг. Щеки раскраснелись, на висках образовались бусинки пота. Хмиши сидел рядом, поправляя локоны, спадавшие на ее лоб. На них до сих пор были фибские одежды, запылившиеся от дороги. Лишь повязка на руке Льинг белела свежестью. На стульях в позах изможденного разочарования сидели утомленные путешествием Бикси и Каду. Маленький Братец, веселая обезьянка Каду, чистил банан, устроившись посередине стола. У двери ходил туда-обратно взволнованный Хабиба.

Маленький Братец первым заметил вошедших через тайный ход Льешо и генерала Шу. Он бросил банан и запрыгал, вереща, чтобы все очнулись. Присутствующие вскочили на ноги и потянулись за оружием, которого у них не было. Даже Льинг пробудилась и приподнялась на кушетке.

— Господин генерал, — поклонился Хабиба, когда Шу вылез из-за длинного флага. — Или правильней сказать — господин торговец?

— Льешо, — одновременно прокричали друзья, когда юноша вышел из-за спины генерала.

Они подбежали встретить его, а Льинг умиротворенно улыбалась, глядя на него с кушетки.

— Значит, вы нашли его, — отметил Хабиба. — Вернуть его стоило вам немало?

— Пока ничего не стоило, но, думаю, обойдется в один таэль или два, — вздохнув, улыбнулся генерал.

Он сел на стул и стал ждать, пока друзья не убедятся, что Льешо жив-здоров.

— Где ты был? — потребовала ответа Каду.

— Мы ищем тебя с полудня! — гневно воскликнул Бикси. — Уже подумали, что тебя похитили.

— Он решил прогуляться, — спокойно покачал головой Хмиши. — Я же говорил вам, пошел прогуляться.

— А я предупреждала, что он вернется, когда сочтет нужным, — напомнила Льинг.

Хмиши попытался уложить ее обратно, но девушка стала сопротивляться.

— Хабиба говорит, что тебе необходим отдых, — сказал Хмиши.

— Что случилось с Льинг? — прервал Льешо радость воссоединения, обращаясь к Хабибе.

Юноша опустился на стул рядом с Бикси и дернул Каду за тунику, чтобы она тоже присела.

— В рану попала инфекция, — резко ответила сама Льинг, — сейчас она заживает, нет причин беспокоиться.

Хмиши и колдун переглянулись, было понятно, что лгут.

— Рану нужно держать в стерильной чистоте, а руку — в покое. В противном случае Льинг рискует потерять ее.

— Вы обращались к врачу императора? — спросил Шу.

— Я не хочу, чтобы все суетились из-за какого-то пореза на моей руке, — огрызнулась Льинг.

Кожа вокруг повязки отливала розовым. Льешо догадался, что она горит, хоть опухоли пока и не было. Он внимательно присмотрелся в поиске красных полосок, по которым можно было бы определить, что заражение попало в кровь, но таковых, к своему облегчению, не обнаружил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курт Бенджамин читать все книги автора по порядку

Курт Бенджамин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принц теней отзывы


Отзывы читателей о книге Принц теней, автор: Курт Бенджамин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x