Мэри Джентл - Древний свет

Тут можно читать онлайн Мэри Джентл - Древний свет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Древний свет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9577-0682-5
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Джентл - Древний свет краткое содержание

Древний свет - описание и краткое содержание, автор Мэри Джентл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовут Орте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.

…Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств. В мир, на котором почему-то схлестнулись интересы межзвездных держав, одна из которых — Доминион Земли…

Древний свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Древний свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Джентл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из другой части помещения донесся шум. Я предположила, что пришли какие-то люди.

— У меня не было времени самой поговорить с Дугом… знаем друг друга по обратной дороге. И всякий раз, когда он глядел на меня с тех пор, как я сошла с корабля, я видела, что он думает об одном и том же — какого черта она делает в мультикорпоративной компании?

— Что вы делаете? — язвительно спросил Халтерн. — Ближе к сути, что вы делаете с ними на Орте?

— Свожу вред к минимуму, — сказала я. — Или, по меньшей мере, рассчитываю это делать.

— Технология Народа Колдунов — единственное, что их у нас интересует?

— Насколько я могла уяснить.

Невозможно было ожидать, что Тихоокеанская Компания станет учиться у «посткатастрофического» мира.

Возникла пауза. Я подумала, что мне следовало выйти и поздороваться с вновь прибывшими, но он остановил меня:

— Я не могу помочь, но стараюсь вспомнить. Кристи, вы помните, что однажды сказала Рурик Орландис? «Вы совершенно иные, нежели мы, и если придете сюда, то нам не останется ничего другого — только меняться. И если когда-нибудь выяснится, что у нас есть что-то нужное Земле…»

— «…да поможет нам тогда Богиня, ибо никто больше этого не сможет!» О да. Этого я никогда не забывала. Вот почему я здесь. Вот причина, по которой я должна была вернуться.

Он прищурился, этот старик, освещенный желтым светом камина, и когда я встала, чтобы идти, прикоснулся к моей руке. Я поняла, что мы — каким-то образом — возобновили старую дружбу, не оставшуюся прежней, нет, но все еще живую.

— Хал, что произошло с Рурик?

— Она умерла, на Побережье. Это случилось много лет назад.

Я слышала об этом благодаря слухам, ходившим в Службе, но хотела услышать это от него. Записи могут грешить против истины, а она была лишь какой-то женщиной в том, что было — для непричастных — просто очень незначительным политическим инцидентом в примитивном мире. Запись могла быть неверна.

— Вы уверены?

Его пристальный взгляд был взглядом старого мастера шпионажа. Возникла непроизвольная профессиональная пауза, прежде чем он заговорил.

— Я удостоверился, наведя справки. А также получил известие от слуг Чародея — у вас есть хороший повод вспомнить правдивость Башни.

Десять лет назад я встретилась с этим «последовательным бессмертным» (по выражению ортеанцев) хранителем Башни и ее архивов, Чародеем из Касабаарде, старцем, чье расследование сняло с меня обвинение в убийстве. Хал и я, мы оба были глубоко замешаны в той истории.

— Не угодно ли… — я предложила ему руку, чтобы помочь встать, но он помотал головой.

— Потом. — На его лице появилась потаенная улыбка, означавшая, что были и иные разговоры, которые он хотел послушать. — Да, нам нужно поговорить позднее. А сейчас идите и знакомьтесь с другими.

Я оставила его играть в охмир с Сетеленом (неудивительно, что он выигрывал) и пошла обратно в основную часть помещения. Пожалуй, теперь здесь было больше аширен , чем раньше, и это были аширен постарше, выполнявшие обязанности посыльных.

Молли, поднявшись, встала рядом со мной и доверительно сказала:

— События быстро развиваются. Некоторые из этих людей — оппортунисты, они хотят лишь кое-что из того, что может предложить Компания, но есть и несколько настоящих сторонников. Особенно один. Видите вон того, рядом с Дэвидом?

Другой тихоокеанец разговаривал с группой ортеанцев и ортеанок, устроившихся вокруг жаровни с углями рядом с Альмадхерой и Дугом Клиффордом. У моложавого темногривого мужчины была кожа с зимним чешуйчатым узором, покрытая пятнами, которые ортеанцы называют «болотным цветком». От этого черты его лица казались крупными, втиснутыми в небольшое лицо.

— Не будьте так уверены, что этим людям нужно то, что может предложить Компания. Что насчет него?

— Его зовут Раквири. Он готов пригласить нас в свою телестре , завтра. И по описанию, которое он мне привел, там есть что-то, достойное исследования.

— О Боже, лед тронулся.

Она сказала:

— У них было десять лет, чтобы поразмыслить над этим, Линн.

Теперь в помещении было негде повернуться, но я ощутила атмосферу ожидания, как если бы присутствовал еще не весь неофициальный такширие . В подтверждение этого шнуры занавеса из бусинок раздвинулись, и вошел ортеанец. Он снял плащ, под которым оказались брюки и римонская сорочка с вырезом на спине. Два харура с потертыми рукоятками — харур-нилгири , слишком короткий для меча, и харур - назари , слишком длинный для ножа, — свисали с его пояса.

— Вы его знаете? — спросила Молли.

— О да. — Я пораженно покачала головой. — Господи, двое старых друзей в один вечер? Сперва Хал, а теперь…

Я инстинктивно шагнула вперед. Сначала казалось, что он, этот коренастый мужчина с подстриженной желтой гривой стоял наполовину в тени, но тень, лежавшая на половине его лица, была шрамом. Ожогом. Я увидела голубой глаз без белка, блестящий на изуродованной плоти, а когда он повернулся, я увидела другой его профиль — изборожденное морщинами лицо человека не старше сорока лет.

— Блейз н'ри н'сут Медуэнин, — сказала Альмадхера.

— Блейз! — Я протянула к нему обе руки. И не могла сдержать улыбки.

Выражение его лица изменилось. Я подумала: «Боже праведный, разве я так сильно изменилась, что ты меня не узнаешь?»

Не сводя с меня глаз, он сказал Альмадхере:

— Ваши аширен сообщили мне имя. Я подумал, что это неправда, но вижу, что так и есть. Должен вас покинуть.

Одна рука лежала на рукоятке харура — такой знакомый жест… Я смогла подумать только: «После стольких лет он говорит по-морвренски все еще с римонским акцентом».

И не поверить в этот холодный тон.

— Блейз… — я убрала руки за спину, краснея, как подросток.

Ортеанка стала говорить с Блейзом, Дуг Клиффорд — с тихоокеанцами, но я не слышала ни тех, ни других:

— Вы действительно нужны нам для разговора с этими С'аранти

— …весьма желательно поговорить с Медуэнином…

Возможно, это была улыбка, превращавшая во что-то гротескное его покрытое шрамами лицо, или каким-то совершенно чужим выражением чувств. Он держался с определенной властностью, что было ново, и прямотой, с которой он говорил с другими ортеанцами, и его холодность, его непостижимый гнев обожгли мне лицо, как пощечина.

— Как вы посмели сюда вернуться… — Блейз Медуэнин повернулся к остальным присутствующим. — Кассирур Альмадхера, Т'Ан Клиффорд, прошу прощения. Я отказываюсь вступать в какие-либо дискуссии, пока здесь эта женщина.

Глава 5. Обычаи Орвенты

Утренний ветер дул над плоскими крышами города, развевая вывешенные для сушки полотняные мантии. Громыхали, непрерывно вращаясь, флюгеры. На широких улицах ортеанцев было немного, но я различала яркие точки, двигавшиеся внизу на набережной, где (далеко и неслышно) хлопали паруса джат-рай , команда которого выжидала, чтобы захватить малую воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Джентл читать все книги автора по порядку

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древний свет отзывы


Отзывы читателей о книге Древний свет, автор: Мэри Джентл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x