Мэри Джентл - Древний свет
- Название:Древний свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9577-0682-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Джентл - Древний свет краткое содержание
Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовут Орте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.
…Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств. В мир, на котором почему-то схлестнулись интересы межзвездных держав, одна из которых — Доминион Земли…
Древний свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рурик Чародей сказала:
— Вы можете показать Перниэссе?
Я набрала сообщение для YV9, увидев при этом хронометр, и удивленно заморгала: было уже два часа утра Второго дня Второй недели Меррума, и они показались лишь минутами. «Челнок» ответил.
На серо-голубых холмах Перниэссе ничто не двигалось, кроме стад мархацев . Затем информационная сеть зафиксировала показания, масштаб изображения увеличился, и мы получили дрожащую картинку: здания телестре под шиферными крышами и куда-то целеустремленно бегущие ортеанцы. Они находились слишком далеко, и искажения были слишком велики, чтобы различить, что у них в руках, но я знала, что это харур ы.
Теперь шестьдесят процентов флота хайек взяли курс на острова или уже проходили в морской пролив между Перниэссе и материковой частью Ста Тысяч…
— Сейчас острова, защищены слабо как никогда, — сказала Рурик, — и если с джат ов намерены атаковать, то не дадут островным телестре времени собраться с силами.
Изображение джат-рай в головизоре на мгновение стало четким, как наяву. Металлические корпуса, покрытые пятнами ржавчины, поднятые металлические паруса… и на переполненных палубах — ортеанцы в мантиях- мешаби ; одни метались с места на место, другие сгрудились возле поручней… и тут совершавший облет «челнок» потерял изображение. Мне вспомнились горько-соленый вкус на губах, волнение. Изображение джат-рай появилось снова. «Странно, — подумала я, — какой-то он помятый…» И тут мне стало понятно, что металлические паруса свернуты, сложены, а сам корабль скользит, чтобы бросить якорь в мелком, защищенном от бурь проливе.
Никто из нас четверых не произносил ни слова, пока мы наблюдали, как один за другим корабли убирали паруса и становились на якорь под защитой Перниэссе, под парусами подходили другие джаты , чтобы встать в укрытие вблизи Арентине, и ни одно судно не приближалось к побережью. Никто из нас не вымолвил ни слова даже тогда, когда необычайно усилились доносившиеся из города крики. Опасаясь, что если это несбыточная мечта, то разговоры о ней разрушат чары.
Наконец, когда казалось, что все корабли, кроме отставших, стали на якорь в защищенных водах Островов Сестер, и вниз, в Резиденцию, начали приходить посыльные из Цитадели с просьбами срочно подтвердить информацию, Хал поднял голову и посмотрел на Рурик Чародея. Та кивнула.
— Не атака. Еще нет, — торопливо поправила себя она. А потом усмехнулась своей осторожности.
Дугги положил руку мне на плечо. Я вытерла лицо, и ладонь стала влажной. Хал поспешил к окну, чтобы прокричать новости своим посыльным, ждавшим внизу, во дворе. Сеть ЭВВ блокировалась, перегруженная передаваемыми сообщениями.
Во второй половине этого дня, словно в насмешку над нашими опасениями, с запада налетела буря, но прошла, не причинив вреда, южнее Островов Сестер.
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
Глава 35. Прохождение огня
— Чем дольше это тянется, тем дольше будет тянуться, — заметил Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен. — Однако если бы я был Т'Ан Сутаи-телестре , то, признаюсь, выждал бы несколько часов, прежде чем отправить на острова посла…
Нелум Сантил поднял голову от кучи тонких пергаментных свитков: сообщений, доставленных рашаку .
— Вы не Т'Ан Сутаи-телестре , — весело сказал он, — и я хочу направить туда Т'Ан Командующего сегодня. Если Т'Ан Медуэнин согласится отправиться.
Утро этого Третьего дня Второй недели Меррума было пасмурным, влажным, и сквозь окна-щели наклонно падал водянистый солнечный свет. В комнате, как и везде в Цитадели, окна были обращены в один из многочисленных внутренних дворов. Я сидела, нетерпеливо ерзая, на узком выступе. Хал и Нелум Сантил восседали среди гор сообщений, половину которых они предназначили для сжигания на железной жаровне, а другую складывали на низкие кресла-кушетки, на которых сидели сами. Каменные стены создавали в комнате прохладу.
— Готовы ли вы? — настойчиво продолжал Нелум Сантил.
Блейз Медуэнин повернулся от соседнего окна и посмотрел в лицо Т'Ан Сутаи-телестре . Я не знала, что он вернулся из Свободного порта Морврен, и не была теперь уверена, рада ли.
— Сражение в Свободном порте прекратилось. В основном потому, что жители Свободного порта оставили Малый Морврен и Самый Южный на разграбление. Я уже мало что смогу там сделать. Да, я отправлюсь на острова.
На нем был тускло-коричневый плащ, надетый поверх римонских сорочки и брюк, вдоль по спине тянулась всклокоченная светлая грива. На поясе висели харур-нилгири и харур-нацари . По этому покрытому шрамами лицу трудно было что-либо угадать, но я подумала, что его что-то мучит. Нелум Сантил помолчал, словно хотел дать ему возможность объяснится, но коренастый ортеанец молчал.
— А вы, Представитель?
— Мне хотелось бы знать, что вы намерены делать с… — я вдруг вспомнила, что он из телестре Римнит, и выразилась иначе, чем собиралась: — …с Мелкати и людьми хайек , которые там находятся.
Хал досадливо пробормотал что-то, сунул худые шестипалые руки в рукава, а затем подавил в себе раздражение и стал разговаривать с вошедшим в комнату аширен -посыльным. Нелум Сантил пожал плечами.
— Если воины с Пустынного Побережья ушли, земля может излечиться…
— Да, если . Возможно, Повелительница-в-Изгнании все еще там. Мне хотелось бы знать, что намерены делать вы.
Нелум Сантил опустился в низкое кресло-кушетку и с серьезным видом посмотрел на меня снизу вверх.
— Могу ли я спросить вас, т'ан Кристи, какое до этого дело представителю Компании?
«Для меня он по-прежнему начальник порта Алес-Кадарета, предавший СуБаннасен и Орландис, причем обоих удивительно глупым образом. Но проходят годы, и меняются люди, — подумала я, — и он — Т'Ан Сутаи-телестре …»
— Это и наше дело, пока в руках хайек оружие высокого уровня технологии, которое, мне кажется, есть и в Мелкати. И это все, Т'Ан Сантил. В принципе мне хотелось бы вернуть его или вывести из строя. Допустив подобную ошибку, «ПанОкеания» хотела бы обрести определенную уверенность в том, что оно не будет использовано.
Он задумчиво кивнул в знак согласия.
— Да, это нужно принять во внимание. Сегодня позже мы поговорим с вами об этом, т'ан С'арант .
Когда я встала, поняв, что от меня откровенно отделываются, Блейз Медуэнин сказал:
— Я пойду с вами вниз, в город.
В переполненных толпами галереях Цитадели из серого камня не было возможности поговорить. Выйдя наружу, приходилось проталкиваться мимо с'ан и т'ан , поднимавшихся по Ступеням Короны, и я не останавливалась, чтобы перевести дух, пока не выбралась на Площадь, где оглянулась по сторонам в поисках скурраи-джасин .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: