Анна Гурова - Малышка и Карлссон
- Название:Малышка и Карлссон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-032040-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Малышка и Карлссон краткое содержание
Ее зовут Катя. Ей – семнадцать.
Она приехала в Питер из Пскова – поступать в университет.
Его зовут Карлссон. Его возраст неизвестен.
Он ловит руками голубей, знает староанглийский язык и умеет лазать по вертикальным стенам.
Сначала она думает: он – киллер…
Потом: он – сотрудник некоей секретной службы…
Действительность оказывается намного страшнее.
И намного интереснее…
Малышка и Карлссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А где?…
– …Наташа? – Итлинн улыбнулась. – Разве ты забыла? Ее выбрал Дух этих вод.
– И что теперь? – холодея, проговорила Лейка. – Она… утонула?
– Нет, конечно! – Итлинн рассмеялась. Ее смех был – как хрустальные колокольчики. – Через несколько дней она вернется.
– Но как же… Как же ее родители? Они ведь не знают…
– Не беспокойся. Всё устроится, – Итлинн взяла у нее чашку.
– Поехали, – сказала она, устраиваясь напротив Лейки.
Микроавтобус тронулся.
– Высший мир правит низшим, – проговорила Итлинн. – Ты сегодня соприкоснулась с высшим миром и видела высшее существо, пробужденное нами. Тебе невероятно повезло, Лейла! Я сама удостоилась такой встречи лишь после двух лет непрерывного духовного труда. Тебе потрясающе повезло, а тебя беспокоит какая-то ерунда…
– Вот так всегда, – вздохнула Лейка. – Все самые лучшие парни достаются Наташке! Эх, Катька! Если бы ты его видела! Какие у него глаза! Какие волосы! Белые-белые и светятся!
– Парик! – категорично заявил Дима. – Флюоресцирующий.
– Дурак ты! – без обиды сказала Лейка. – Это был не человек. Я же его вблизи видела. У людей таких лиц не бывает. И лодка у него – как будто из серебряного сияния сделана. А плывет сама. Повинуясь желанию.
– Знаем, – проворчал Дима. – Такое желание называется: двигатель внутреннего сгорания. Приплыл к вам ряженый на катере и предрек конец света.
– Ничего он не предрекал, – возразила Лейка. – Он возник из границы вод, взял Наташу и ушел. Вернее, они исчезли. Она теперь – в ином мире… Счастливая!
– Ну ты и дура! – воскликнул Дима. – Они ее украли! Всё! Больше ты ее не увидишь! Вот черт! Надо было всё-таки вас дождаться! Надо срочно ее родителям позвонить!
– Не надо.
– Маньячки! – заорал Дима. – Вас убивают, а вы…
– Может, всё-таки позвонить? – неуверенно проговорила Катя.
Ей как-то не верилось, что Наташу могут вот так запросто похитить.
– Не надо, – сказала Лейка, но Дима уже листал записную книжку.
– Алё! Людмила Васильевна? Это Дима. Может, вы меня помните? А Наташа дома?… А когда будет, не знаете?
Некоторое время Дима слушал, потом сказал: «Извините. До свиданья», – и повесил трубку.
– Она вчера вечером звонила, – сказал он с кривой улыбкой. – Судя по всему, из иного мира. Сказала, что уехала отдыхать на дачу к друзьям и вернется через три дня.
– Я же тебе сказала: не надо звонить, – напомнила Лейка.
– Ты знала? – с восхищением проговорила Катя.
– Конечно, знала. Я с ее мамашей еще вчера говорила. Итлинн так и сказала – всё устроится само.
Катя покачала головой. Звонок Наташкиным родителям мистическим образом заставил ее поверить во всё, рассказанное Лейкой.
– Посмотрим, вернется ли она через три дня, – проворчал Дима, садясь на стул. – Авантюристка! Дух вод! Напоили их какой-то дрянью, от которой «крыша» поехала…
Лейка его игнорировала.
– Кстати, они тебя снова приглашают, – сказала Лейка, обращаясь к Кате. – А тебя нет, – заявила она Диме. – Хохмить надо меньше.
– А почему меня? – спросила Катя. – Я тоже на семьдесят процентов ведьма?
– Не ведьма, – покачала головой Лейка. – Итлинн сказала – в тебе есть что-то другое, покруче…
– Не слушай ее, – перебил Лейку Дима. – Обычные заманки.
Катя улыбнулась, переглянулась с Лейкой и ничего не сказала.
Глава девятнадцатая
О царице фей и Карлссоне, который всегда всё знает
Эльфийская семья приходит в лондонский Дом сирот и заявляет, что хочет усыновить ребенка.
«Какие вы благородные люди, – говорит эльфам директор. – Уже восьмого ребенка усыновляете! Скажите по секрету – зачем вам столько?»
«Да первые семь как-то не прижились», – отвечают эльфы.
С утра Катя решила поработать.
«…И сказала царица фей: если бы знала я, Том Линн, что ты одолеешь мои чары и покинешь меня, я бы вырвала твои ясные глаза и вставила бы в каждую глазницу по лесной гнилушке…»
Катя, вздыхая, набивала в компьютер подстрочник очередной шотландской баллады. За окном на балюстраде ограждения курлыкали голуби.
Работа шла туго. Катины мысли блуждали где-то далеко, неизменно обращаясь к одному и тому же объекту – Диме. Вчера вечером, при расставании, она позволила ему поцеловать себя в губы. Целовался Дима неумело, но Кате это даже понравилось. Вообще он был очень симпатичный и пахло от него мужественно, стриженые волосы на затылке были приятные, мягкая такая щетинка, а шея крепкая и мускулистая… Пожалуй, он вполне соответствовал Катиному идеалу. «Лейка ничего не понимает в парнях, – размышляла Катя. – Как можно называть Диму надменным занудой? Он совсем не такой… Надо признаться – он мне нравится. Очень-очень-очень. И еще двести раз „очень“. Интересно, я уже влюбляюсь, или пока нет?»
Катя рассеянным взглядом смотрела на монитор, не видя текста, и блаженно улыбалась.
– Добрый день, – раздался позади знакомый голос. – Можно войти?
Обернувшись, она увидела, что в дверях кухни стоит Карлссон.
Катя приветствовала его сияющей улыбкой. У нее было такое хорошее настроение, что она обрадовалась бы даже Сереже.
– О, это ты? Как давно мы не виделись! – Карлссон молча занял свое обычное место на стуле у окна – как будто никуда и не уходил. Катя, уже зная, что он может так сидеть и молчать до бесконечности, отложила балладу и заговорила сама:
– Как дела? Чаю хочешь?
– Пока нет.
– А я вот опять перевожу. Вернее, пытаюсь. Вроде и язык на этот раз несложный, а не идет. Помнишь, как мы с тобой балладу про леди Изабел и коварного эльфа мучили? Кажется, с тех пор сто лет прошло, столько всего случилось, столько переменилось в моей жизни…
Катя вздохнула.
– Даже вспомнить странно, как они мне тогда нравились. А теперь все эти истории про прекрасных дев и злобных эльфов кажутся такими глупыми и наивными по сравнению с настоящим… С жизнью. Удивительно!
– Что же тут удивительного? – спросил Карлссон. – Эльфы не могут обойтись без прекрасных дев. Хотя прекрасные юноши тоже годятся.
– Да ну тебя! – воскликнула Катя. – Я же серьезно!
– И я серьезно. И я всё-таки, пожалуй, поем. У тебя есть еда?
– На кухне печенье. Подойдет?
– Лучше бы колбаса.
– Колбасы нет. И поставь чайник, пожалуйста! – крикнула она вслед направившемуся на кухню Карлссону.
Карлссон вернулся через минуту. С печеньем.
– О чем баллада? – спросил он, присаживаясь.
– Называется «Подменыш». Про плохих эльфов. Дай мне тоже, ты так аппетитно хрустишь! Короче, эльфы у одного рыцаря ребенка сперли и вырастили из него этакого терминатора, убийцу троллей.
Карлссон хмыкнул скептически.
– Ну да, довольно примитивная сказочка, – согласилась Катя. – Может, поэтому и работа не идет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: