Анна Гурова - Дракон мелового периода
- Название:Дракон мелового периода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель-СПб
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-033728-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Дракон мелового периода краткое содержание
Уже десять лет горит библиотека Академии художеств. Этот пожар невозможно потушить, поэтому в тайные книгохранилища, уходящие на много ярусов под землю, невозможно попасть через наш мир.
А того, кто найдет туда путь через домены, ждет враг посерьезнее огня.
Но как удержаться от попытки проникнуть в запретное место? Особенно если ты – мастер реальности и тебя предупредили: оттуда нет шансов выйти живым.
Дракон мелового периода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я подошла к знаку, указанному Эзергилью, и к ее ужасу стерла его подошвой.
– Если дракон и служил раньше Хохланду, то теперь он больше никак к этому миру не привязан. – сказала я. – Я его освобождаю.
– А уничтожить его не боишься?
– Не-а, Я вообще подозреваю, что он бессмертный. В общем, я его отпустила. Если захочет, то сам ко мне придет. Ну как, не появились мысли, как нам выйти?
– Появились. – лукаво улыбнулась Эзергиль. – Я вспомнила. Черное солнце.
– И что?
– Черный – символ первозданного хаоса. Черное солнце – знак начала. Если обвести его кругом, он превратится в знак конца. В руну «escape».
– Ну, давай попробуем... Эзергиль вдруг засмущалась:
– Слушай, Гелька, иди одна. Я тут еще немного побуду. Такой мир остается совершенно без присмотра, а у меня как раз нет домена... Так что, пока всякие мастера не набежали...
– Как хочешь. – легко согласилась я. Вот теперь я наконец узнала прежнюю Эзергиль. А меня мир поля никогда не привлекал.
– Мы скоро увидимся. – пообещала Эзергиль. – Теперь ты знаешь, где меня искать.
Мы попрощались, я прикоснулась к дереву, произнесла имя руны конца, и снова на миг меня ослепило белое пламя.
16. Истинный целитель.
Вспышка была такой, как будто молния ударила прямо в меня. Потом меня куда-то швырнуло, обо что-то ударило, и сияние разом погасло. Я открыла глаза и увидела, что покинула мир поля, в первый раз в жизни самостоятельно найдя оттуда выход. Как я и задумала, волшебное дерево перенесло меня в кабинет Хохланда.
Когда я проморгалась, то первым делом увидела Джефа. Он сидел за столом Хохланда и что-то сосредоточенно читал, полностью выключившись из окружающего мира. В кабинете же творились какие-то недобрые дела. Ощутимо воняло – такой запах бывает, если жечь старые ботинки. Из-за дверцы одного из книжных шкафов сочился дым. Наверху что-то поскрипывало и потрескивало. На моих глазах вдоль потолка побежала длинная трещина, откуда на голову Джефа посыпался песок. Только тогда Джеф очнулся и поднял на меня взгляд.
– И рухнула башня лжи, и белый дракон победил черного. – нараспев продекламировал он.
– Откуда ты знаешь? – удивилась я.
– Все оттуда же. – Джеф с торжественным видом ткнул в лежащую на столе Книгу и добавил: – Правильно я сделал, что не полез вслед за стариком. Хотя искушение было колоссальное.
– Это было самое мудрое решение в твоей жизни. – подтвердила я.
– А подружка твоя где?
– Осталась там.
– Я так понимаю, дедушку мы больше не увидим?
– Ох, надеюсь.
Я вспомнила Хохланда, потонувшего в траве, посмотрела в лицо Джефа и поняла, что совершенно его не боюсь. Я его, собственно, и раньше не особо опасалась, почему-то считая, что уж мне-то он навредить не сможет, а теперь осознала – ведь и действительно не сможет. Даже если очень захочет. Судя по его лицу, он тоже так считал. Взгляд Джефа был любопытным, удивленным, настороженным – каким угодно, но не агрессивным.
– Ну, что будешь делать дальше? Снова потащишь меня в лабораторию кровь качать? – спросила я с насмешкой.
– Не потащу. – очень серьезно ответил Джеф, разглядывая меня так, как будто увидел в первый раз. – Отпала необходимость.
– Ага, сдрейфил?
– Нет. Просто я понял, что ошибался насчет эликсира. Никакого философского камня мне из тебя не извлечь.
Вместо того чтобы обрадоваться, я обиделась:
– Это еще почему? Срок годности вышел, что ли?
– Все-таки какая дура. – с сожалением пробормотал Джеф. – Впрочем, как гласит народная мудрость, дуракам везет. Ладно, задаю наш любимый вопрос. Ты Книгу Корина читала?
– Так это она у тебя, что ли? – Я кивнула на лежащую на столе тетрадку. – Та книга, которую ты мне пытался впарить в Хоразоне? Она же пустая. Нечего читать.
– До тебя так и не дошло, что она настоящая?
– Я не верю. Нет, я могу допустить, что там только начало...
– Там сказано все! Абсолютно все, что нужно, ни убавить, ни прибавить. Просто надо уметь читать. Впрочем, я и сам хорош. Видел загадки и символы там, где все сказано прямым текстом.
– И что ты там такое вычитал, что эликсир вдруг стал бесполезным?
– Слушай, мы с тобой, как в анекдоте. – устало сказал Джеф. – Учитель жалуется – какие у меня ученики тупые! Раз им рассказал – не понимают, два – не понимают, третий раз рассказал – уже и сам понял, а до них все не доходит! На, почитай сама.
Он поднялся, оставив тетрадку на стол. На кожаную обложку из щелей на потолке струйками сыпался белый песок.
– А теперь, если никто из присутствующих не возражает, я бы предпочел убраться из этой квартиры, пока тут ничего не рухнуло и не взорвалось. – сказал Джеф и поглядел на меня весьма настороженно.
– Лично я не возражаю. Уходи, куда хочешь. – позволила я. – Эй, тетрадку забыл!
– Да забери ее себе. Дарю на память. Мне она теперь не пригодится. И тебе не пригодится, если честно. Слушай. – обернулся он уже в дверях. – если не секрет, как именно ты грохнула старикана?
– Там были руны. – Вдаваться в объяснения мне было лень. – Эзергиль мне их прочитала, а Хохланд упал с тропинки и превратился в дракона.
– Прочитала руны, а он и превратился. – ядовито усмехнулся Джеф. – Так я и знал. Все сходится.
– Ты можешь насмехаться, но я думаю, что ему так лучше.
– Конечно, истинный целитель. Ну все, счастливо оставаться.
– Погоди, один вопрос. Что ты там болтал про волшебные цветы? Нарочно, чтобы меня у Хохланда выкрасть, да?
– Нет. У меня и в самом деле есть волшебные цветы. Целый домен этих цветов, просто девать их, проклятых, некуда. У меня уже сенная лихорадка началась. – В подтверждение своих слов Джеф чихнул.
– А, так это те самые...
– Которые навыращивал тот выродок с посохом. Еще вопросы будут?
– Ладно уж, иди, пока я добрая. – помахала я рукой на прощанье.
Джеф ушел. Я взяла со стола тетрадку, полистала – да, это была та же самая, из Хоразона. Ничего не пойму – если он раздобыл волшебные цветы, тогда почему отдал мне Книгу и ушел? И что он там болтал насчет целителя?
Наверху раздались скрип и треск, и пол вздрогнул, как будто дом собирался развалиться ка части. Из шкафа вырвалось облако дыма. Я поспешно убрала тетрадку в рюкзак до более удобных времен и направилась к двери вслед за Джефом. На мгновение я задержалась у роскошного хохландовского книжного шкафа. Зрелище было дивное – за стеклом сами по себе горели старинные книги. Они загорались одна за другой, дрожа и шевеля страницами, из-под переплетов вылетали искры, а за плотно закрытыми дверцами гулял дым, не находя себе выхода. Наверно, так это и выглядело, когда начинался пожар в библиотеке Академии художеств. Только книг там было в тысячу раз больше. Неужели Хохланду было их не жалко? А потом я вспомнила о трактате Рипли, оригинал которого Джеф прятал в Хоразоне. Что, если эти книги сгорят здесь, но останутся где-нибудь в другом месте? Что, если сама эта квартира – домен Хохланда, и сейчас происходит его самоуничтожение? Судя по тому, что творилось в кабинете, так оно и было. Значит, мне надо немедленно отсюда убраться. Так я и поступила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: