Энгус Уэллс - Темная магия

Тут можно читать онлайн Энгус Уэллс - Темная магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темная магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-05-004557-6, 0-553-29129-7
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энгус Уэллс - Темная магия краткое содержание

Темная магия - описание и краткое содержание, автор Энгус Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга «Темная магия» — вторая из цикла «Войны богов». Путешествие продолжается. Герои фантастического романа Э. Уэллса «Запретная магия» Каландрилл, Брахт и Катя снова в погоне за Рхыфамуном, захватившем «Заветную книгу» и вознамерившимся пробудить Безумного бога. Мир будет ввергнут в хаос, если замысел древнего колдуна осуществится. Задача остановить безумца необычайно сложна, и только троим избранным предначертано выполнить ее.

Темная магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темная магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энгус Уэллс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему показалось, что таверны в квартале поделены между кланами. В той, куда привели их братья, посетители были в основном очень похожи на Брахта, Гарта и Кыфана. Но в тавернах, встретившихся им по пути, люди были одеты по-другому. Здесь же, насколько он понял, заправляли представители рода Асифа: вокруг них сидели мужчины в бриджах и туниках из черной кожи, голубоглазые, с черными волосами, забранными в хвост, совсем как у Брахта, а теперь и у самого Каландрилла. Кто-то приветствовал их, но негромко, словно опасаясь недружественных ушей. Уж не лыкардов ли? Брахт отвечал им, но жестом просил, чтобы их оставили одних с братьями. Они отыскали столик и потребовали эля,

— Какие новости? — поинтересовался Брахт, взглядом указывая на север.

— Твои родители процветают. — Гарт сделал большой глоток, причмокивая от удовольствия. — Мыках предлагал ни Ларрхынам коней как выкуп, но они отказались.

— Джехенне предпочитает тебя, — сказал Кыфан с лукавой улыбкой. — В ответ на предложение твоего отца она сказала, что тебя и двух крепких гвоздей ей будет достаточно.

Он театрально замолчал.

Гарт кивнул и объяснил:

— Тебя, потому что таков был уговор, а гвозди — чтобы тебя распять.

— Если ты на самом деле домой, то хоть повремени немного, — посоветовал Кыфан. — Вот распродадим лошадей — и отправимся все вместе. Так будет безопаснее.

— Или отправляйся по лиссеанской дороге в Форсхольд, — кивнул Гарт. — В последнее время лыкарды переместились к востоку.

Брахт вопросительно поднял брови, и Гарт, пожав плечами, сказал:

— Твари из Пасти дьявола вновь зашевелились, и ни драхоманны, ни клинки не могут сдержать их у перевала.

— Они отваживаются выходить?

В голосе Брахта прозвучало удивление, и Каландрилл попытался вспомнить, что он знает о Пасти дьявола — так народы Куан-на'Фора называют Геффский перевал. Когда Каландрилл предложил выбираться из Гессифа этой дорогой, Брахт воспротивился, говоря о каких-то странных существах. Что значит, что они пришли в движение? Еще один сон Безумного бога? Гарт утвердительно кивнул на вопрос Брахта, и Каландрилл внимательно прислушался к словам кернийца.

— Так говорят. Асифские земли они пока не трогают, а у лыкардов пропадают лошади и люди. Так что они теперь держатся поближе к асифским пастбищам.

— Нам все едино. — Брахт махнул рукой. — Надо ехать, причем без промедления, пока не найдем того, кого ищем.

— Ага, — протянул Кыфан. — Вот и начинается история. Погоди…

Он допил эль, Гарт последовал его примеру, и они тут же потребовали еще. Когда кружки прибыли, братья выпили и наклонились вперед, не сводя глаз с Брахта, приготовившись выслушать его рассказ. Что расскажет им Брахт? — подумал Каландрилл. До сих пор они предпочитали, и вполне резонно, не рассказывать никому о Рхыфамуне и его коварных замыслах. До сих пор им было выгоднее молчать. А сейчас? Он не был в этом уверен.

— Мы ищем человека по имени Давен Тирас, — сказал Брахт.

По лицам братьев можно было догадаться, что это имя им знакомо.

— Полукровка? Торговец скверными лошадьми?

Брахт кивнул.

Кыфан сказал:

— Мать лыкардка, отец лиссеанец?

— Он здесь? — хрипло спросил Брахт.

Прямой вопрос нарушал все традиции, и братья были сбиты с толку, словно Брахту следовало ходить вокруг да около, постепенно подбираясь к теме.

Явно потрясенные прямотой Брахта, оба кернийца отрицательно мотнули головой.

Гарт сказал:

— Нет. Он проехал через Ганнсхольд несколько недель назад. Три-четыре недели.

— Четыре, — уточнил Кыфан. — Мы как раз продали чалого.

— Истинно, четыре, — согласился Гарт.

Брахт выругался, хотя и не ожидал ничего другого. Каландрилл почувствовал Катино прикосновение и повернулся к девушке, смотревшей с хмурым видом. Ей явно не нравилось, что ее оставили в стороне.

— Я слышала имя, — сказала она. — Какие новости?

— Он отправился на север четыре недели назад, — пояснил Каландрилл.

Девушка выругалась на вануйском.

— Подожди, — сказал Брахт и опять повернулся к братьям: — Расскажите, что знаете о нем.

Гарт и Кыфан переглянулись.

— Ты знаешь, как он выглядит? — спросил Гарт.

Брахт вкратце повторил описание Давена Тираса, данное Дарфом, и рассказал все, что они узнали по дороге на север. Гарт согласно кивнул, выпил, утер пену с губ и сказал:

— Он по-прежнему на пегом мерине. Но из Ганнсхольда он отправился в компании какого-то лыкарда, родственника по материнской линии. Ни Брхын. Это все, что мы знаем.

Он пожал плечами. Кыфан, повторив его жест, спросил:

— У тебя с ним счеты?

С мгновение помолчав, Брахт кивнул и сказал:

— Он украл одну вещь.

— И эта вещь заставила тебя вернуться на север? — пробормотал Кыфан. — В компании воинственной вануйки и лиссеанца, переодетого в кернийца? Очень, должно быть, дорогая эта вещь…

Хоть и не напрямую, но вопрос был задан. Брахт кивнул, коротко улыбнувшись.

— Это книга, — сказал он. — Мы…

Братья от удивления не дали Брахту закончить: Гарт закашлялся так, что Кыфану пришлось со всей силы стукнуть ему по спине, хотя у него самого эль тек по подбородку.

— Книга?! — не могли поверить они. — Ты рискуешь жизнью ради какой-то книги? Джехенне ни Ларрхын мстительна!

— Какой прок от книги? — По лицу Гарта можно было догадаться, что это выше его понимания. Он провел рукой по залитой элем рубашке, отпил еще пару глотков, словно пытаясь прийти в себя. — Ты что, научился читать, пока гулял по Лиссе?

— Нет, — сказал Брахт, — но мне заплатили за то, чтобы я ее нашел. И я поклялся доставить ее в Вану.

— Ты работаешь на нее?

Катя нахмурилась, когда братья повернулись к ней, и занервничала. Каландрилл жестом успокоил ее, а Брахт продолжал:

— Нет. Но она дала такую же клятву: доставить книгу к себе на родину.

— Это похоже на бабушкины сказки, вроде тех, что рассказывают, когда скучно зимой по вечерам, — заметил Кыфан. — Песня бардов… Брахт ни Эррхин скачет за… книгой… в компании Кати из Вану и переодетого лиссеанца.

Глаза его опять остановились на Каландрилле с немым вопросом. Брахт заговорщически улыбнулся и пояснил:

— Очень скоро здесь будет Тобиас ден Каринф, нынешний домм Секки. Он развесит везде портреты Каландрилла и обвинит его в отцеубийстве.

Глаза братьев сузились, и Брахт быстро добавил:

— Но это ложь! Тобиас нанял чайпаку, они отравили его отца, а пройдоха сыночек обвинил во всем Каландрилла, каковой все это время был со мной.

— Отцеубийца… — Гарт произнес слово, которое Каландрилл не понял, но по перекошенному лицу догадался о смысле.

— Истинно, — поддержал его Брахт. — Так что, пока мы скакали по Лиссе, пришлось прибегнуть к этому маскараду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энгус Уэллс читать все книги автора по порядку

Энгус Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная магия отзывы


Отзывы читателей о книге Темная магия, автор: Энгус Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x