Наталья Резанова - Рассказчица историй
- Название:Рассказчица историй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир»
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5- 94850-322-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Резанова - Рассказчица историй краткое содержание
«Рассказчица историй» и «Ветер и меч» — повествования о невероятных похождениях девы-воительницы Мирины, рассказанные ею самой. После падения Трои она во главе небольшого отряда амазонок ведет войны на море и на суше: с пиратами, атлантами, Горгонами… Она пробует создать свое справедливое государство, где не будет места ни религиозной, ни социальной дискриминации. И всегда и везде Мирина пытается постичь души окружающих, разгадать их мысли и чаяния…
Рассказчица историй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Рабы! — заорала я. — Освободите рабов! И следуйте за нами.
Гребец, перегнувшись через борт и сложив ладони у рта, что-то прокричал, очевидно, надеясь, что его услышат на корабле Киферона. Впрочем, Киферона там уже наверняка не было.
Повиснув на снастях, я силилась разглядеть остров там, где мне показали. Иногда мне казалось, что я различаю на горизонте темное пятнышко, но, может быть, мне просто мерещилось. Высоко взлетавшая пена оседала на моем лице и попадала в глаза.
Кровавое солнце тонуло в море, и только там, на западе, небо еще оставалось чистым. Над зелеными волнами бежала пелена черных и лиловых туч. И странен был светлый блик между темных валов.
Блик? Парус. Тяжело переваливаясь с волны на волну, шел еще один корабль.
— Айе! — На сей раз я узнала голос. Это был Келей.
Я спустилась на палубу. Рядом выросла Ар-гира и последовала за мной.
— Это их корабль, — сказал Келей с натугой, повернувшись ко мне. — Нынешний год на острове было четыре корабля. Это «Химера». Они ходили в Архипелаг за живой добычей. Тяжело идут, верно, хорошо загрузились…
Нет, он точно был многословен, как большинство мужчин. Но это свойство можно употребить с пользой…
— Они возвращаются на остров, — продолжал он. — Торопятся успеть до шторма.
— Не вернутся, — сказала я.
— Ты что, спятила? — зашипел он. — Что ты смыслишь в морских сражениях? Все наше спасение — удрать под покровом ночи, и то, если шторм нас не уничтожит…
— Тогда стоит ли бежать?
Он смолк, обдумывая мои слова.
Тем временем Аргира молча протянула мне рог, которым Акмон отдавал сигналы команде и Киферону. Должно быть, Акмон выронил его во время драки.
— А может быть, и да… — неуверенно произнес Келей. — Они же думают — здесь Акмон. — Он осклабился. — Тогда я тоже хочу драться.
Я кивнула. Безусловно, у него за время рабства много накипело. И не у него одного.
— У тебя есть, кого поставить к рулю?
Келей вместо ответа окликнул какого-то парня, и тот подбежал к нам.
— Часть людей должна вернуться к веслам. Остальные возьмут оружие команды. И… вот, — я передала Келею рог кормчего.
Он вцепился в рог так, будто от этого зависела его жизнь. Хотя и вправду зависела. Его глаза и зубы блестели на грязном заросшем лице.
— Собирай наших, — сказала я Аргире.
Если бы мы тогда не напали первыми… Если бы мы попытались уйти… Нет, я и теперь считаю, что выбора не было. Люди — и мои, и гребцы, — могли растеряться и раскиснуть. Единственный выход — указать на врага и бросить их в бой. Келей был не дурак, он это понял. Другие доводы — например, что мы должны были по возможности ослабить силы пиратов перед высадкой на остров, и так далее — столь очевидны, что я не считаю нужным их здесь излагать.
И все же морское сражение было для нас делом новым, и оставалось уповать на фактор внезапности.
Мне не хотелось втравлять сюда Хтонию. Бывшие рабы в драке не могли особо нам помочь — им приходилось управляться и с веслами, и с парусом.
Но Келей, после того как согласился с моим решением, явно приободрился. Может, ему стало легче оттого, что не надо было решать самому. В шлеме Акмона, с коротким мечом Акмона и сигнальным рогом Акмона он двигался так, словно все предшествующее время занимал место Акмона.
На «Химере» знали звук этого рога. Тем лучше. Но долго обман длиться не мог. Мы сближались.
Я уже говорила, что нос нашего корабля легко использовать как таран. Так мы его и использовали. Ударили их в корму и одновременно обстреляли. Стрелять приходилось только с близкого расстояния — иначе ветер не позволял.
Люди Келея с крючьями и веревками были наготове. И когда два корабля сошлись вплотную, мы перепрыгнули к ним на палубу.
Если пираты и растерялись, то ненадолго. В конце концов, именно из таких событий складывалась вся их жизнь. И они могли бы нас победить, если бы мы промешкали несколько мгновений и открылись для удара. Но мы не промедлили, и они упустили свой шанс.
Этот бой был хорош. Ведь то, что произошло на корабле Акмона, собственно, и боем назвать нельзя, слишком быстро все произошло, они почти не сопротивлялись.
Эти же сопротивлялись, и еще как! Мы сошлись в рукопашной, палуба плясала под ногами в темноте. Кто-то из них запалил факел, и в рыжем свете я увидела смерч, катившийся по палубе. Сердцем смерча была Аэлло. Так дерутся только в Темискире, когда не нужно оружие. Оружием становится все твое тело. Но убивают не руки, не ноги и даже не голова. Они лишь слуги, выполняющие приказы сердца. Сердце — Аэлло. Она была плясуньей на празднике смерти, молотильщицей ее урожая. На ее нежных розовых губах застыла улыбка.
Так же дрались и все остальные — кто отдавшись на волю священного безумия, кто просто по привычке.
Я же впервые обнажила царский топор Пентезилеи, обнаружив, что в подобной рубке им удобнее действовать, чем акинаком.
Келея я потеряла из виду, должно быть, он тоже был в глубине свалки. Его гребцы тем временем сбивали засовы на люках и приканчивали надсмотрщиков.
Мы не очень обращали на это внимание, пока рабы не вырвались на волю.
Тут- то из свалки выбрался Келей. Он разразился короткой речью, из которой я не поняла ни слова. Надо думать, это был какой-то морской жаргон, распространенный среди гребцов на Внутренних морях.
Толпа застыла. Я слышала их хриплое дыхание, стоны и всхлипы. Некоторые тряслись, но явно не от страха.
Келей оглянулся на меня. Я догадалась, о чем он подумал. И бросила своим:
— Расступитесь. Оставьте их… этим.
У нас хуже смерти не любят уступать своего противника. Но сейчас не возразил никто, признав, что.рабы имеют право расправы. Мои быстро отступили, и рабы с воем покатились на пиратов.
Среди рабов было довольно много женщин. О, Богиня, что бывает, когда из женщин сперва делают рабыню, а потом ей выпадет мгновение мести… Но я не вправе их осуждать, а пиратам так или иначе предстояло умереть. Их судьба и участь была уже решена — в тот самый миг, когда Акмон обманом решил заманить нас на остров. Они хотели сделать из нас таких же рабынь — силой или хитростью — неважно. Теперь они должны были за это платить, и какая разница, кто взымает плату? Получит ее все равно Богиня.
И, пока рабы на палубе «Химеры» рвали в клочья своих недавних хозяев, и мой корабль — не Акмона, мой, швыряло валами, и скрипели натянутые канаты, грянули первые раскаты грома. Молния огненной трещиной рассекла завесу туч, а потом потоки воды ударили с неба, смывая грязь, кровь и смертную блевотину. Началась буря.
— Убирай паруса! — кричал Келей. — И на весла…
Он что-то еще сказал, но мне тоже следовало заняться делами. «Химера» была подбита, людей требовалось перевести на мой корабль, оставить здесь только гребцов и не сколько наших, чтобы гребцы поняли, что их не бросают на произвол Богини, и освободить корабли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: