Шон Рассел - Остров битвы
- Название:Остров битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-033863-5, 5-9713-1038-0, 5-9578-3022-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Рассел - Остров битвы краткое содержание
Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.
Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.
Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…
Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.
Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.
Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!
Остров битвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карл захотел выйти на улицу и подышать свежим воздухом, однако стражники уговорили его остаться в замке, поскольку, если он этого не сделает, их обвинят в неподчинении приказам герцога. Карл вынужден был согласиться и вернулся в комнату.
Он сидел у окна и слушал песни воинов, в которых звучала радость победы. Каждый раз, когда в коридоре слышались шаги, Карл резко вставал, надеясь, что это Йамм, но шаги всегда стихали вдали.
Лорд уже не мог больше просто так сидеть и ждать. Он вышел в коридор, однако там никого не было, кроме стражи.
— Вы знаете, что случилось с человеком, который пришел со мной? — спросил он одного из стражников.
— Это тот маленький разбойник, ваша светлость? Герцог разговаривал с ним на конюшне. Счастье, что он не успел перерезать вам горло. Герцог был очень встревожен после разговора с маленьким вором. Очень встревожен…
— Ваши слова меня тоже встревожили.
Он закрыл быстро дверь и выругался. Как им удалось раскусить его так быстро? И что Йамм рассказал герцогу?
Лорд подошел к окну и посмотрел на улицу. Его комната располагалась на третьем этаже. Довольно высоко, чтобы прыгать.
Юноша вспомнил, как той ночью пришла к нему Элиз. Как он был счастлив!.. Сейчас под окнами не было ничего подходящего для прыжка, разве что камни в нескольких десятках футов внизу.
Карл помедлил, потом потушил свечу и стал ждать, стараясь не шуметь. Когда в доме стало тихо, он стянул с кровати простыни и связал их. Вряд ли они достанут до земли, однако Карл надеялся перелезть этажом ниже.
Он перекинул связанные между собой простыни в окно и стал осторожно спускаться.
Одна из ставней на втором этаже оказалась открытой. Лорд подождал, удостоверился, что комната пуста, и, раскачавшись, ввалился внутрь. Затем затащил простыни и аккуратно положил их на полку шкафа.
Карлу пришло в голову поискать какие-нибудь полезные для него вещи, но вместо этого он высунул голову в коридор. Везде ходили люди, внизу были слышны музыка и смех.
Лорд подошел к окну и выглянул на улицу. Ниже он увидел еще одно окно, но там горел свет. Спускаться туда не имело смысла, даже несмотря на то, что стража находилась далеко.
Дверная ручка повернулась, и дверь стала медленно отворяться. Недолго думая, Карл перелез через подоконник и повис на карнизе.
Лорд посмотрел вниз, чтобы понять, обнаружила ли стража его побег. Похоже, часовые стояли на своих постах как ни в чем не бывало. В комнате, которую он покинул, послышались голоса и смех — мужской и женский.
Карл чувствовал, что его руки устают, а веселящаяся парочка, кажется, не собиралась уходить. Наоборот, они вели себя так, как будто хотели остаться наедине еще на некоторое время.
Лорд посмотрел вниз. В тот момент когда он собирался спрыгнуть, на первом этаже открылась дверь, и на улицу вывалилась толпа пьяных солдат, горланящих похабные частушки. Когда вопли гуляк стихли вдалеке, Карл отпустил руки.
Упав, он покатился по земле, потом встал, быстро догнал не вяжущих лыка отдыхающих героев и присоединился к ним, на полуслове подхватив особо заковыристый куплет.
Когда бравая компания проходила мимо часового, Карл ждал, что его окликнут. Однако стражник, похоже, сегодня уже навидался и наслышался всякого и лишний раз бередить душу, беседуя с вкусившими плотских радостей бойцами, совершенно не собирался. Мучимый трезвостью, крайне печальный часовой демонстративно отвернулся от качающихся, словно колосья на ветру, братьев по оружию, и через несколько минут лорд Карл был уже далеко от замка.
Он пошел по тропинке вдоль садовой ограды и по запаху быстро нашел конюшню. Лорд остановился.
Это оказалась каменная, одноэтажная постройка без сенника наверху. Пожар такой конюшие не грозил. Конюхи вокруг слонялись без дела. Огня внутри не было — опять-таки из-за боязни пожара. В конюшню вели три двери, около одной из них стоял стражник. Ночь выдалась теплой, и верхние части дверей оставались открытыми.
Карл продолжал осмотр. С другой стороны он увидел двойную дверь, как показалось молодому дворянину, запертую изнутри.
В задней части конюшни находился загон. Верхние части дверей были также приоткрыты, а стойла освещены. Юноша прокрался внутрь, чтобы найти себе хорошую, спокойную лошадь, которую вскоре и выбрал.
Чтобы не поднимать шума, он погладил кобылу по шее и шепотом сказал несколько слов. Стойла были разделены высокими деревянными балками — для того, чтобы обезопасить проход между ними: любой из жеребцов мог неожиданно наброситься на проходящую кобылу.
Карл поднял задвижку и выпустил лошадь в проход, затем обежал всю конюшню, тщательно осматривая каждое стойло. Его внимание привлекло одно, с каменными стенами.
Лорд просунул голову в темное пространство.
— Йамм? — произнес он шепотом. — Йамм?..
Сначала послышался шорох, потом из темноты появилось испачканное лицо.
Увидев его, Карл отпрянул назад.
— Что они сделали с тобой?..
— Избили до полусмерти, — еле выговорил маленький вор. — Я потерял несколько зубов и стал не таким привлекательным, как раньше.
Карл выругался.
Он попытался открыть дверь руками, но у него ничего не вышло.
— Где-то тут были инструменты местного кузнеца, — сказал Йамм. — Посмотрите вон там.
Карл отправился на поиски, стараясь передвигаться осторожно, чтобы его не заметили снаружи. Через минуту он вернулся с какой-то железякой, с помощью которой и поднял задвижку.
В конюшне было почти темно, но Карл все же смог увидеть, что Йамма действительно очень сильно избили. Он едва мог ходить.
— Так ты далеко не уйдешь, — сказал лорд. — Нужно поискать для тебя лошадь.
— Я не в состоянии ехать верхом.
— Вряд ли мы сможем найти для тебя повозку. — Карл задумался. — А что, если ты поедешь верхом вместе со мной? Идем!
Он нашел старую уздечку, однако седла нигде не оказалось; решили обойтись без него. Товарищи по несчастью накинули уздечку на ту тихую кобылу, с которой Карл успел найти общий язык, и вывели ее на улицу.
Карл сначала помог Йамму сесть на лошадь, а потом взобрался сам. Обеими руками лорд поддерживал своего компаньона.
Вскоре, никем не замеченные, они скрылись в темноте.
Йамм изо всех сил старался держаться прямо, однако это удавалось ему с трудом. Если бы не лорд, он давно бы уже упал с лошади.
— Йамм? — сказал Карл, и маленький вор вздрогнул. — Что от тебя нужно было герцогу?
— Кто-то из окружения герцога узнал, кто я такой.
— Как же им это удалось?..
— Наверное, когда вы назвали мое имя, герцог сразу все понял. Моя репутация достигла уже и этих краев. Ну вот, он и его головорезы вытащили меня из замка и задали мне хорошую трепку. Я пытался рассказать им, как мы встретились и как нам удалось сбежать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: