Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф
- Название:Королевство Бараглаф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-014166-1, 5-271-04044-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф краткое содержание
В столице вымышленного королевства Бараглаф идет борьба за власть. В сеть придворных интриг втянута Норка и ее друзья — жители городских трущоб. В смертельной схватке с жестокой и беспощадной знатью рождается крепкая неподдельная дружба.
Королевство Бараглаф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Миледи? Может быть, дать ему нюхательные соли? — сказала она, что-то протягивая Исиве.
Когда Миледи потянулась за тем, что, казалось, держала управляющая, Минцера схватила ее за руку, сильно рванула к себе и всадила стилет между ребер. Изумленный вскрик Миледи внезапно оборвался. Держа обмякшее тело Миледи одной рукой, она схватила щипцы и взяла уголек из жаровни.
— Элхар, — сказала она озабоченно, стараясь привлечь его взгляд. Затем бросила уголек на имехай.
Она прикрыла глаза от яркой вспышки; кожей она чувствовала жар пламени. Элхар рванулся к ней, но она толкнула тело Миледи ему навстречу. Он споткнулся, и Минцера успела отбежать с того места, где он в последний раз видел ее. Ее план сработал; Элхар теперь больше полагался на слух, чем на зрение, пострадавшее от ослепительного пламени имехая. Она сняла туфли и запустила одним в Элхара. Туфель упал у него за левым плечом. Когда он обернулся на звук, женщина прыгнула на него. Она нанесла удар в левую часть спины. Ее учили убивать не так; это был смертельный удар, но слишком медленный. Она тихо выругалась. Извиваясь в ее объятиях, Элхар высвободил правую руку. Его кинжал безошибочно вонзился в ее сердце.
— Господи, Минцера, зачем? — прошептал Элхар; дыхание его было прерывистым и булькающим. Рыча, он двинулся к Филину.
— Ты спросил, зачем, Элхар? — с вызовом произнес Цитанек из тени. — Затем, что в конце концов Минцера обрела свою собственную волю. Она вырвалась из-под власти Миледи и умерла свободной. А ты сможешь?
Элхар угрожающе пошел на связанного Лорда.
— Я убью тебя, Цитанек. Теперь ты моя добыча!
— В точности, как хотела бы Миледи, — ответил Лорд едко. — Она намеревалась убить нас обоих, я уверен. Минцера, должно быть, догадалась об этом.
— Я верен Миледи, — закричал Элхар. — Верен! — Он приставил лезвие к горлу Цитанека. — А ты можешь сказать то же самое?
Голос Цитанека был торжественным и немного печальным.
— А она-то была верна тебе, Элхар? Верность должна быть обоюдной, иначе один становится либо марионеткой, либо кукловодом. Я… я попытался быть верным моим друзьям.
После второй вспышки Мышка тихонько открыла защелку потайной двери и осторожно вползла в комнату. У нее, единственной из всей компании, не мельтешили перед глазами черно-зеленые искры, после того как Минцера убила Исиву. Пока Элхар боролся с управляющей, Мышка подобралась к Цитанеку. Она только начала развязывать узлы на веревках, а телохранитель уже угрожающе навис над ним, приставив нож к горлу. Тогда она с разбегу ткнула его в грудь.
Все еще полуослепший, Элхар от неожиданности выронил нож, но успел рукой схватить ее за рубашку. Изогнувшись, девочка выскочила из рубахи, как змея из своей кожи, оставив ее в руках Элхара, и отбежала подальше от него. Он пошел к ней, но через два шага рухнул на колени, зайдясь кровавым кашлем.
Мышка увидела отблеск света на металле и кинулась за отлетевшим ножом. Сжимая его в руке, она подошла поближе и остановилась в десяти шагах от Элхара. На его лице появилось удивление.
— Кто ты такая? — выдохнул он.
— Я Верность, — отчетливо сказала Мышка, — и Возмездие. — Она наблюдала, как глаза Элхара начали затуманиваться, а лицо — расслабляться. — И Умиротворение, — добавила девочка уже чуть мягче. И тут Элхар упал, медленно и тяжело, как подрубленное дерево. Но Мышка была уверена, что перед смертью на его лице мелькнула улыбка.
— Мышка? — неуверенно сказал Цитанек. — Я тебя не вижу.
Девочка подбежала к нему и перерезала веревки ножом Элхара.
— Быстрее, быстрее, — шептала она. — Возьми меня за руку, я тебя поведу.
— Но как же Филин? — запротестовал Цитанек.
— Минутку, — резко ответила она. — Я не могу делать все сразу.
Пока она вела Цитанека к потайному проходу, Осел и Норка отвязали Филина и поднесли его обмякшее тело к секретной панели.
— Что с ним? — спросила Норка. — Мне кажется, что он не без сознания. Филин!
От ее прикосновения мальчик дернулся и свернулся в клубок.
— Филин! — закричали Мышка, Норка и Хорек.
Цитанек забрал мальчика у воровки.
— Филин. — Это была мольба, исполненная боли. — Филин, — повторил он, но мальчик не откликался. — Филин, вернись! Не бросай меня. Ты мне нужен. Филин!
Хорек вынул из кармана камень Ветровеи. В темноте прохода он сиял ярким светом. В этом жутком сиянии Цитанек с отчаянной надеждой смотрел, как Хорек вкладывает камень в ладонь Филина. На секунду Филин сжал камень, но потом его рука обмякла. Камень выпал. В проходе повеяло ветром и запахло дождем. Цитанек склонил голову в невыразимой боли.
Норка осторожно дотронулась до его плеча.
— Мы не можем оставаться здесь.
Молодой Лорд поднял неподвижное тело Филина и молча пошел за ней. Они были на полпути к Королевским покоям, когда Филин вдруг прикоснулся к щеке друга.
— Цитанек? — жалобно спросил он. — Я не вижу тебя.
— Я здесь, Филин, — заверил его Цитанек, и в его голосе прозвучало облегчение. — Ты в безопасности.
Глава тридцать третья
ВСЕ УЛАЖИВАЕТСЯ
Филин тихо сидел у окна в гостевой комнате в Королевских покоях. Он подставлял лицо солнечному свету. Было очень тепло, и из садов тянуло сладковатым ароматом цветов. Он слышал, как позади него открылась дверь.
— Цитанек? — спросил он, не оборачиваясь. Это все равно было бесполезно.
Дверь закрылась. Шаги приблизились: это была походка не Цитанека. Перед внутренним взором Филина появилось лицо.
— Ваше Величество.
Король бережно обнял его за плечи и сказал:
— Тебя трудно удивить, Филин. Эх, мальчик, — вздохнул он. — Я даже и не знаю, как просить тебя об этом: но, пожалуйста, помоги. Я получил письмо от герцога Гитива. Он наотрез отказывается стать представителем Дома в Совете. Он назвал трех возможных преемников: один настолько извращенный, что даже Зарехаф перед ним меркнет, второй — очень доверчивый и продажный, третий — Цитанек.
Филин сглотнул слезы.
— Кериден считает, что мне обязательно нужно тренировать мой дар. Вы сказали, что меня трудно удивить, Ваше Величество, но мое внутреннее зрение еще очень ненадежно. Арра говорит, что я могу научиться управлять даром. Но и она, и Кериден полагают, что мне нужно поучиться в Школе Келланда в Каледане. Цитанек собирался поехать со мной. Что он сказал, когда вы назначили его?
— Я его еще не назначил. Филин, я не сделаю этого без твоего разрешения.
— Моего разрешения? Но это же абсурд. Вы же Король.
— Верно. Но я в большом долгу перед тобой, Филин. Если бы не ты, Арра погибла бы. Ты и твои друзья спасли мое королевство, мою корону и мою жизнь. Ты дорого заплатил за это. Поэтому ты, наверное, догадываешься, как мне нужен союзник в Совете: кто-то умный, порядочный и преданный. Но я в таком долгу перед тобой, Филин, что не могу — и не буду — отнимать у тебя больше, чем ты сам готов дать. Итак, можно мне его назначить, Филин?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: