Дэвид Эддингс - Келльская пророчица

Тут можно читать онлайн Дэвид Эддингс - Келльская пророчица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Келльская пророчица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00242-9
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Эддингс - Келльская пророчица краткое содержание

Келльская пророчица - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Колдунья Зандрамас, похитившая сына Гариона и Сенедры, пребывает в Место, которого нет, где должна состояться решающая битва между силами Света и Тьмы. В поисках старинной карты Гарион, Бемгарат, Польгара и другие оказываются на острове Перивон — в вотчине достославного короля Ольдорина. Смельчакам удается преодолеть все преграды, выстраиваемые на их пути коварной Зандрамас. В битве один из героев погибает. Но Тьма побеждена. Ангараканцы обрели нового бога. Над миром занимается новый день.

Келльская пророчица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Келльская пророчица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни за что, — решительно заявил Сади. — Я уже иду, но хотел бы, чтобы меня сопровождали Полгара и Белгарион.

— Это уж как тебе заблагорассудится, — пожал плечами Исас.

Дворец по-прежнему кишмя кишел змеями и мутноглазыми евнухами. У дверей дворца их встретил придворный евнух с широкими бедрами и размалеванным прыщавым лицом.

— А, Сади, — заговорил он пронзительным сопрано, — вижу, ты возвратился.

— А ты, как я вижу, умудрился остаться в живых, Ишт, — холодно отпарировал Сади. — Какой позор!

Глаза Ишта сузились — он даже не счел нужным скрыть свою ненависть к Сади.

— На твоем месте я был бы осторожнее в выражениях! Ты больше не старший евнух, и если на то пошло, то эту должность вскоре собираюсь занять я!

— Да сохранят тогда Небеса несчастный Найс!

— Ты слышал приказ королевы беспрепятственно допустить Сади во дворец? — спросил Исас у евнуха.

— Да, но не из ее собственных уст.

— У Салмиссры вообще нет уст, Ишт, но довольно с тебя и того, что ты слышал это от меня! Уберешься ли ты наконец с дороги? Или мне заколоть тебя?

Ишт отпрянул.

— Не грози мне, Исас!

— А я вовсе и не грозил — просто спросил. — И невозмутимый убийца как ни в чем не бывало двинулся по вымощенному мрамором коридору в Тронный зал.

Там ничто не переменилось, да и вряд ли могли произойти перемены. Тысячелетняя традиция была незыблема, как скала. Салмиссра свилась в кольца на троне, ее узкая змеиная голова, увенчанная золотой короной, покачивалась на гибкой шее. Королева-змея гляделась в зеркало.

— Прибыл евнух Сади, моя королева, — объявил с поклоном Исас.

Гарион отметил про себя, что одноглазый убийца и не подумал упасть ниц перед троном, как это сделал бы любой другой найсанец.

— Ах, — прошипела Салмиссра, — да тут и прекрасная Полгара, и король Белгарион! Ты свел знакомство с достойными людьми, покинув меня, Сади.

— Это произошло по чистой случайности, моя королева, — не сморгнув, солгал Сади.

— Так что же за важное дело побудило тебя, рискнув жизнью, вновь предстать передо мною?

— Сущая мелочь, бессмертная Салмиссра.

Сади поставил на пол свой красный кожаный короб, раскрыл его и достал оттуда свернутый лист пергамента. Потом ткнул локтем в бок одного из евнухов.

— Передай это королеве.

— Ты испортишь себе репутацию, Сади, — предостерег его Гарион.

— На черта мне репутация, Гарион? Я не собираюсь здесь служить и могу вести себя как мне заблагорассудится.

Салмиссра стремительно пробежала взглядом договор.

— Занятно, — прошипела она.

— Уверен, что ваше величество видит блестящие возможности, которые предоставляет этот договор. Я счел своим долгом довести его условия до вашего сведения.

— Разумеется, я все прекрасно понимаю, Сади. Я змея, но при этом не кретинка.

— Тогда позвольте откланяться, ваше величество. Я выполнил свой последний долг по отношению к вам.

Глаза Салмиссры странно блеснули — она была крайне сосредоточена.

— Еще нет, мой Сади, — почти ласково промурлыкала она. — Подойди поближе…

— Вы дали слово, — напомнил королеве Сади.

— Не теряй разума, Сади. Я вовсе не намерена тебя кусать. Так это была лишь уловка? Ты неким непостижимым образом узнал, что стороны собираются подписать этот договор и намеренно впал в немилость, чтобы присутствовать при подписании? Должна признать, ты блестяще выступил на переговорах от моего имени. Тебе нет равных, Сади, пусть даже ты обманул меня, это не умаляет твоих заслуг. Я очень, очень довольна тобой. Не согласился бы ты занять прежнюю свою придворную должность?

— Не согласился бы? — переспросил евнух. — Да я был бы вне себя от счастья! Ведь цель моей жизни — служить вам.

Салмиссра величественно обвела взглядом притихших евнухов.

— Вы все, оставьте меня! — приказала она. — Разнесите по всему дворцу весть о том, что Сади прощен и что он вновь занял должность старшего евнуха. А если кто-то посмеет оспорить мое решение, пусть явится сюда — и я все ему втолкую.

Евнухи уставились на королеву — Гарион заметил, что все они изрядно струхнули.

— Ах, как это утомительно! — вздохнула Салмиссра. — Они головы потеряли от счастья. Прошу, выпроводи их вон, Исас.

— Как прикажет моя королева, — ответил Исас, обнажая меч. — Оставить их в живых или?..

— Лишь некоторых — самых расторопных.

Тронный зал опустел в мгновение ока.

— Не знаю, чем мне отблагодарить ваше величество, — произнес Сади.

— Я помогу тебе, мой Сади. Перво-наперво мы станем делать вид, что тобою и в самом деле двигало именно то, о чем я только что упомянула, правда?

— Прекрасно понимаю вас, божественная Салмиссра.

— Надо же защищать честь престола, — продолжала она. — Ты станешь выполнять свои прежние обязанности и займешь прежние покои. О достойной тебя награде подумаем позднее. — Салмиссра помолчала. — Я тосковала по тебе, Сади. Ни единая душа не знает, как я тосковала… — Узкая головка на змеиной шее плавно повернулась, и немигающие глаза уставились на Полгару. — Как прошла твоя встреча с Зандрамас?

— Зандрамас навсегда покинула нас, Салмиссра.

— Прекрасно. Она никогда мне не нравилась. А что вселенная, вновь едина?

— Да, Салмиссра.

— Знаешь, я этому рада. Хаос и разрушения раздражают змей. Мы любим покой и порядок.

Гарион заметил, что маленькая зеленая змейка выползла из-под королевского трона и проворно устремилась к коробу Сади, все еще стоявшему на полу. Зеленокожий кавалер жадными глазками буквально пожирал глиняный кувшинчик и призывно мурлыкал.

— Ты освободил своего сына? — спросила Салмиссра у Гариона.

— Да, ваше величество.

— Мои поздравления. И всего наилучшего твоей супруге.

— Я передам ей привет от тебя, Салмиссра.

— Нам пора, — сказала Полгара. — Прощай, Сади.

— Прощайте, госпожа Полгара. — Сади взглянул на Гариона. — И вы, ваше величество. Захватывающие приключения мы пережили, правда?

— Еще бы, — согласился Гарион, тепло пожимая руку евнуху.

— Проститесь с остальными от моего имени. Мне почему-то кажется, что время от времени мы станем видеться, но все же это будет совсем не то…

— Увы! — вздохнул Гарион и направился вон из Тронного зала вслед за Полгарой и Исасом.

— Минутку, Полгара, — раздался вдруг голос Салмиссры.

— Слушаю тебя.

— Ты многое здесь изменила. Сперва я гневалась на тебя, но у меня было время все хорошенько обдумать. Все сложилось как нельзя лучше. Прими искреннюю мою благодарность.

Полгара слегка наклонила голову.

— А заодно и поздравления с предстоящим тебе приятным событием.

Лицо Полгары не выразило изумления по поводу проницательности королевы-змеи.

— Спасибо, Салмиссра.

Они сделали остановку в Тол-Хонете, чтобы проводить Вэрена во дворец. Широкоплечий вояка пребывал в некоей странной рассеянности. Он о чем-то кратко переговорил с одним из придворных по пути в свои покои, и тот поспешил куда-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Келльская пророчица отзывы


Отзывы читателей о книге Келльская пророчица, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x