Кристофер Сташеф - Маг при дворе Ее Величества

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташеф - Маг при дворе Ее Величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг при дворе Ее Величества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1996
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-697-00050-2
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Сташеф - Маг при дворе Ее Величества краткое содержание

Маг при дворе Ее Величества - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташеф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли самый обыкновенный студент стать придворным магом? В нашем мире — вряд ли, а вот в Бордестанге, где магия слова действует безотказно и где полчища врагов останавливают детской считалочкой, слушается и не такое... В романе знаменитого американского писателя Кристофера Сташефа «Маг при дворе ее величества» вас ждут встречи с веселыми драконами и злыми волшебниками, прекрасными принцессами, оборотнями и бесстрашными рыцарями.

Маг при дворе Ее Величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг при дворе Ее Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташеф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алисанда вскинула руки ему на плечи и поцеловала в обе щеки.

— Я горжусь этой клятвой, как никогда. Ты теперь, мой личный маг, лорд Мэтью Мэнтрел! Маг при дворе законной королевы!

Тут до Мэта дошло: «лорд» — это о нем. Самая невероятная мечта мальчишки, обожающего сказки, осуществилась, он — аристократ. Затуманенными глазами взглянул он в лицо принцессе.

— Ваше высочество, то есть... ваше будущее величество, я не достоин...

— Достоин, достоин, — пробурчал за его спиной Стегоман. — Ты добрый человек, Мэтью Мэнтрел, а уж маг просто хоть куда.

— Ну уж, — обронил Мэт. — А кстати, эти имения, о которых вы упоминали, — кто ими сейчас владеет?

Алисанда расширила глаза.

— Как кто? Лжелорд, конечно, — Малинго.

Мэт кивнул, закусив губу.

— Конечно, какой глупый вопрос. Я мог бы и сам догадаться.

— Не придавай этому значения. — Алисанда с нежной, понимающей улыбкой взяла его под руку. — Когда ты разберешься в наших делах, будешь схватывать все на лету.

— Разумеется, — усмехнулся Мэт. — А до тех пор придется, видно, продираться на ощупь.

И подумал: «Некоторые вещи остаются неизменными во всех цивилизациях».

Глава 6

— Хо-о! — раздалось вдалеке. Мэт испуганно обернулся на этот клич. Самый настоящий рыцарь в доспехах выезжал на луг, неспешным аллюром направляясь к ним. Латы на нем были черные, конь под ним — тяжеловоз, наверху длинной пики, которую рыцарь держал в руке, реял флажок. Мэт зажмурился.

— Нет, нет. Скажите мне, что это обман зрения.

— Почему же, лорд? — Принцесса озадаченно сдвинула брови. — Уж не боишься ли ты чего?

— Вот теперь, когда вы сказали, я вижу, что да, хотя лучше сформулировать это по-другому. Простите мне мой цинизм, принцесса, но в нашем положении правильнее будет расценивать всякого незнакомца как врага, пока он не докажет противоположное.

— Рыцарей нечего бояться, — возразила принцесса. — Они связаны кодексом чести, даже те, кто против нас.

— Даже рыцари Малинго?

Принцесса порозовела и гордо подняла подбородок.

— Это вероломные негодяи, недостойные претендовать на звание рыцаря.

— Не сомневаюсь. Тот факт, что они разъезжают на першеронах, носят доспехи и машут огромными острыми мечами, ничего не значит.

— Вот-вот. — Алисанда одарила его сияющей улыбкой. — Ты очень быстро начинаешь во всем разбираться, лорд.

Мэту понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что принцесса не шутит.

Он взглянул на всадника, который был уже ярдах в пятидесяти от них.

— Но как все-таки определить, что этот парень — не из людей Малинго?

— Так ведь он же в черных латах!

— А-а... Но разве это не означает, что он, к примеру, носитель зла или что-нибудь в этом роде?

— Вовсе нет. — Алисанда была само изумление. — Силы небесные, лорд Мэтью, что тебя навело на такие мысли? Цвет его доспехов означает просто, что у него нет хозяина, что этот рыцарь не давал никому присяги, только и всего.

Долгую-долгую минуту Мэт смотрел ей в глаза.

— Да, конечно, никакой экономической поддержки. У него нет денег на полировку доспехов, верно?

— Верно. Поэтому он красит их в черный цвет.

— Очень практично. — Мэт повернулся навстречу приближающемуся рыцарю. — Однако что стоит кому-нибудь из молодцов Малинго тоже покрасить доспехи в черный цвет?

— Но это было бы бесчестно, сэр!

Мэт не стал дальше прибегать к обычной логике. Черный рыцарь осадил коня неподалеку от них и потряс копьем в знак приветствия.

— Мое почтение, прекраснейшая из леди! Мое почтение, сэр! Мое почтение, свободнейший из крылатых!

— Приветствую тебя, рыцарь! — отвечал Стегоман. Мэт ограничился легким поклоном, а принцесса спросила:

— Ваше имя и ваш герб, сэр!

Рыцарь рассмеялся и выставил вперед свой черный щит.

— Вот мой единственный герб, леди. Другого показать не могу, пока не исполню один обет. Имя же мое, да будет вам известно, Ги Лособаль.

Лособаль, кисло размышлял Мэт, в нашем мире может быть эквивалентно французскому le sable — сабля. В общем, сэр Ги Черный Рыцарь. Весьма информативно. Но не пренебрегать же из-за этого учтивостью.

— А я — Мэтью Мэнтрел, вассал этой леди.

— Вассал? — оживился сэр Ги, как бы предвкушая удовольствие. — Прекрасно! Преломим наши копья?

Мэт онемел от ужаса. Немного придя в себя, он слабо улыбнулся.

— Благодарю за приглашение, сэр Ги, но я не такой уж и прочный: копье пробьет меня насквозь.

Сэр Ги хмыкнул.

— Очень остроумно, сэр! Но я жду — берите копье наперевес и выезжайте против меня.

— Хотел бы вас уважить, — гнул свое Мэт, — но у меня нет копья. Не говоря уже о таких пустяках, как доспехи и конь.

— Как это может быть? — изумился сэр Ги. — Рыцарь без доспехов и оружия?

— Вы — жертва недоразумения, сэр, — вступила Алисанда. — Лорд Мэтью — мой вассал, но он не рыцарь.

Сэр Ги на секунду потерял дар речи.

Мэт готов был рвать на себе волосы. Неужели эта девица не знает, что никогда нельзя давать противнику лишнюю информацию? Если у нее в вассалах лорды, то кто же она сама?

Наконец сэр Ги холодно спросил:

— Как можете вы быть лордом, не будучи посвященным в рыцари? — И прежде чем Мэт успел ответить, добавил, кивая: — Все понятно. Вы — маг!

«Быстро соображает, — одобрил Мэт, — пожалуй, даже слишком быстро».

— По крайней мере теперь вам понятно, что я не вполне экипирован для турнира.

— Еще бы! Кто же станет ждать от мага, чтобы он сражался мечом и копьем? — Голос рыцаря вдруг потеплел. — Мы должны найти оружие, которым оба владеем в равной мере.

Мэт пожал плечами.

— А есть такое?

— Есть! — Сэр Ги сбросил рукавицу и поднял вверх кулак. — Крестьянское оружие, доступное любому.

Мэт сник. Конечно, он дрался на кулачках в детстве, а потом, подростком, ходил в кружок по боксу, но с тех пор прошел добрый десяток лет. С другой стороны, от рыцаря можно ожидать владения мечом, пикой, копьем, булавой и боевым топором; кулачный же бой всегда считался прерогативой крестьян, и Мэт не мог бы вот так, с ходу, привести упоминание о боксе в средневековой литературе.

— Неплохая идея, сэр Ги. Пожалуй, я согласен на пару раундов.

И под растерянным взглядом принцессы он сбросил на землю свою куртку. Сэр Ги усмехнулся, затем, спешившись, принялся вынимать себя из доспехов.

— Ты что, спятил, — прошуршал Стегоман за спиной у Мэта. — Этот рыцарь обучен всем военным искусствам!

— Так уж и всем! — отозвался Мэт. — Можно подумать, тут только и делают, что машут кулаками.

— Конечно, для простой драки не выработано ни приемов, ни правил, однако же он воин, а ты?

— А я, — сказал Мэт, — имею кое-какой опыт в применении своих кулаков, и, представь себе, именно по правилам, что дает мне преимущества в этом, пусть самом низком, виде спорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташеф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг при дворе Ее Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Маг при дворе Ее Величества, автор: Кристофер Сташеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x