Раймонд Фейст - Восход короля торговцев

Тут можно читать онлайн Раймонд Фейст - Восход короля торговцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восход короля торговцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    5-237-02987-6
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раймонд Фейст - Восход короля торговцев краткое содержание

Восход короля торговцев - описание и краткое содержание, автор Раймонд Фейст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой мрака. Теперь каждый из них следует по собственному пути, исполняя свое предначертание. Один избирает путь воина - ибо Тьма снова и снова ищетдорогу в земли Мидкемии, и, значит, кто-то должен стоять на пути у врага... Другой, желая богатства и могущества, достигает желаемого, еще не зная, что очень скоро Зло проникнет в его дом, грозя погубить и его, и все, что он создал. Скоро, очень скоро опять возьмут герои в руки оружие, ибо кратки мгновения покоя, когда идет великая война...

Восход короля торговцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восход короля торговцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фейст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Согласен, - сказал Ру и вернулся к столу. - Господин Мини?

- Да? - отозвался тот, кто кипел от ярости.

- Если я правильно понял, у вас нет пшеницы, которую вы в соответствии с контрактом должны доставить нам по согласованной цене?

- Вам известно, что нет! - взревел Мини. - Кто-то скупил каждое зернышко отсюда и до Великого Кеша! Я имею сведения от всех покупателей зерна в Княжестве, что пшеницы на продажу нет нигде! Как мы можем выполнить контракты, если нельзя купить зерна?

- Да, вы попали в неприятное положение, - заметил Ру.

В разговор вмешался другой человек, Микс.

- Прошу вас, - жалобно произнес он. - Если нас заставят расплатиться к назначенному времени, мы будем разорены. У меня семья!

Ру сделал вид, что задумался.

- Мы примем во внимание вашу просьбу, - наконец сказал он.

- О, благодарю вас, сэр! - воскликнул Микс. Облегчение, которое он испытал, было так велико, что он едва не прослезился.

- Вы... - изумился Мини.

- С разумным учетом наших интересов, разумеется. Мы можем потребовать собственность в качестве... - Ру взглянул на Мастерсона и прошептал: - Как это называется?

- Дополнительное обеспечение, - подсказал тот.

- ...дополнительного обеспечения. Приготовьте список всего, чем вы владеете, приходите сюда в назначенный день, и мы что-нибудь придумаем. Не можем же мы выбросить вашу семью на улицу, - обращаясь непосредственно к Миксу, добавил Ру.

Оба ушли, и Ру начал переговоры с теми, кто явился раньше обусловленного контрактом срока, чтобы вымолить отсрочку в связи с невозможностью купить зерно. Заметив, что перед Мастерсоном лежат записки, которые тот собирался внимательно прочесть, Ру запомнил имена авторов. Ни один из этих людей не пожелал увидеться с ним.

В конце дня Ру и трое его партнеров, а также Себастьян Лендер собрались на совещание.

- Джентльмены, я предлагаю создать постоянную компанию.

- Продолжайте, - сказал Кроули.

- По словам Джерома, мы сумели провернуть самую ошеломляющую разовую операцию на рынках Западной области.

- Думаю, что это справедливая оценка, - произнес Лендер.

- Никто из нас не ожидал, что дело обернется таким образом, - сказал Джером.

- С моей точки зрения, у нас это получилось потому, что вы, джентльмены, вели себя стойко. Менее стойкие люди разорились бы и бежали.

Кроули это замечание, казалось, не очень убедило, но Хьюму оно явно понравилось.

- В течение двух ужасных лет я был солдатом, - сказал Ру, - и понимаю, какая невероятная удача - иметь за спиной людей, которым доверяешь. - Он оглядел всех по очереди. - Вам четверым я доверяю.

Кроули был глубоко тронут этими словами.

- Предлагаю сохранить наш только что обретенный совместный фонд и образовать новую компанию, столь разнохарактерную и разветвленную, какой еще не бывало. - В глубине души Ру сознавал, что эта компания должна стать соперницей компании Эстербрука.

- И вы собираетесь председательствовать в этой компании? - спросил Кроули. В голосе его прозвучала подозрительность.

- Нет, - сказал Ру. - Я еще новичок в этом деле, и хотя считаю, что обладаю определенным умением, я тоже понимаю, что нам повезло. - Он захохотал. - Сомневаюсь, чтобы отныне кто-нибудь в Королевстве заключил долгосрочный зерновой контакт, не закупив заранее зерна.

Остальные тоже рассмеялись.

- Нет, - повторил Ру. - Думаю, что председательствовать должны вы, Брэндон. - Впервые он обратился к Кроули по имени.

- Я? - переспросил Кроули. Это предложение было для него неожиданностью.

- Ну, - сказал Ру, повернувшись к Джерому, - наша с господином Мастерсоном история - не столь древняя, так сказать. - Мастерсон рассмеялся. - И хотя я уважаю господина Хьюма, - продолжал Ру, - мне кажется, что главный участник компании - это вы. Ваши возраст и опыт сослужат нам хорошую службу. Предлагаю, чтобы вы председательствовали, а господин Хьюм действовал бы в качестве второго руководящего члена правления. Я удовольствуюсь статусом одного из партнеров. Немало времени отнимет у меня руководство фирмой "Эйвери и сын", которая останется вне компании. Я полагаю, что все мы имеем предприятия, которые не захотим включать в состав компании. Но сейчас нам придется противостоять многим людям, которые не в состоянии выполнить заключенные с нами контракты. - Он рассказал о своем споре с Мастерсоном и о предложении, сделанном Миксу и Мини. - Мы можем решить эту проблему, получив свою долю в доходах десятков предприятий, разбросанных вокруг Горького моря. Поэтому, джентльмены, предлагаю вам основать сегодня Торговую Компанию Горького Моря. Мастерсон ударил рукой по столу:

- Будь я проклят, да вы просто метеор, Ру Эйвери! Я иду с вами.

Следующим высказался Хьюм:

- Присоединяюсь к вам. Да, несомненно.

- Председательствующий член правления? - спустя несколько мгновений произнес Кроули и кивнул. - Я тоже присоединяюсь к вам.

- Господин Лендер, не будете ли вы так добры и не оформите ли наше соглашение? - спросил Ру.

- Буду рад, господин Эйвери.

Мастерсон потер ладони.

- Думаю, джентльмены, сейчас самое время выпить. - Подозвав ближайшего официанта, он велел принести свой особый бренди и пять бокалов.

Когда бренди был разлит и каждый взял свой бокал, Мастерсон сказал:

- За господина Руперта Эйвери, без упорства и убежденности которого мы бы не только не разбогатели, но, вероятно, были бы вынуждены просить милостыню на улицах.

- Нет, - сказал Ру. - Прошу вас. Каждый из нас достоин похвалы. Я бы предложил, чтобы мы выпили, - он поднял бокал, - за Торговую Компанию Горького Моря!

Остальные хором произнесли название новой компании и дружно выпили за нее.

Глава 15

КОНСОЛИДАЦИЯ

Трактир был переполнен.

В темном углу сидели пятеро. Несмотря на шум, царящий вокруг, они разговаривали тихо, хотя один из них едва не брызгал слюной, так велика была его злость.

- Этот ублюдок задушил рынок, и нам грозит разорение. Ты сказал, что это будет легкая нажива. Я заключил несколько сделок в трех разных синдикатах, и все они опутаны одним и тем же дополнительным обеспечением! Если я не выполню своих обязательств больше чем по одной из них, мне придется либо бежать из Крондора, либо садиться в тюрьму!

Тимоти Джекоби наклонился вперед

- Я тебе ничего не обещал, де Витт. Я сказал, что есть возможность подзаработать, и только. - Он был так же зол, как и его компаньон. - Но я никогда ничего тебе не гарантировал.

- Все это бессмысленно, - заявил третий. - Вопрос в том, что нам делать.

- Я собираюсь навестить Эстербрука, - ответил Джекоби. Он встал, уронив стул на пьяного у стены. Пьяный едва пошевелился. Джекоби брезгливо взглянул на него. - Встречаемся здесь через два часа. Какой-то ответ у меня будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Фейст читать все книги автора по порядку

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход короля торговцев отзывы


Отзывы читателей о книге Восход короля торговцев, автор: Раймонд Фейст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x