Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы
- Название:Еретики Аквасильвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига,
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-034468-6, 5-9713-2159-5, 5-9578-3282-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы краткое содержание
Аквасильва.
Странный, причудливый мир, почти вся поверхность которого покрыта водой.
Здесь Средневековье королей и лордов, ландскнехтов-наемников и монахов воинствующих орденов соседствует с подводными лодками, а бороздящие океан пиратские корабли под черными парусами оснащены электронными приборами...
Здесь веками не менялось ничего.
Но теперь в мире Аквасильвы стали рождаться необычные дети — телепаты и эмпаты, мастера гипноза и телекинетики. Те, которые готовы изменить будущее.
Церковь зовет их еретиками.
Отряды воинов охотятся на них, как на диких зверей. Они скрываются. Прячутся. Ждут своего часа. Но сильнейшим из "еретиков Аквасильвы" — юноше Кэтану и его сторонницам Палатине и Ровенне — надоело ждать. Они решают действовать — и вступают в неравную борьбу со всемогущей Инквизицией.
Еретики Аквасильвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тем самым она, как бы случайно, поставила тебя в опасное положение. Даже Мидий не мог бы сделать худшего. Думаю, у тебя в запасе не больше недели. Затем аварх все поймет, и тебе придется либо уехать, либо нейтрализовать его.
— Спасибо за совет, — со злостью ответил я. Еще один просчет. Что будет дальше? — Когда вы вернетесь? Допустим, мы выкрутимся из этой ситуации, и нас не арестуют инквизиторы.
— Я вернусь в течение месяца. Береги себя и помни, что никто здесь не является тем, кем кажется.
Он повернулся и направился к двери. Я не стал провожать его и только крикнул вслед:
— Что вы имеете в виду?
Ответа не последовало.
Итак, благодаря Равенне и моей собственной глупости жрецы могли узнать о том, что я был магом. Ужасный смысл этой печальной перспективы дошел до меня, когда я вспомнил совет Танаиса. А вдруг мне действительно придется покинуть город? Уплыть из Лепидора на несколько лет? Но я не мог спасаться бегством. Я знал, что мой младший брат не справится с обязанностями графа. И куда мне бежать? Обвинив меня в ереси, жрецы будут охотиться за мной и в океане, и на суше. Единственной безопасной гаванью был Калатар — если только армии хэйлеттитов не согласятся продолжить Поход, начавшийся двести три года назад. Ах, Равенна, Равенна!
В этот час я встретил в коридорах лишь нескольких слуг. Отсутствие отца накрыло дворец тревожной тенью. Прежде он всегда был здесь, рядом с нами. Даже когда он уезжал на Конференцию в Танет, я чувствовал его незримое присутствие, знал, что с ним все в порядке. А теперь меня терзали опасения, что он больше не вернется в город. Я стал единственной преградой между Лепидором и лордом Форитом.
Пройдя в кабинет отца, я закрыл дверь, сел в кресло и рассеянно полистал документы, лежавшие на столе. Граф, не надеясь на память, оставил для себя записку: решить имущественный спор между двумя семействами. Теперь мне придется взять это дело на себя. Чтобы избавиться от печальных дум, я занялся просмотром смет. Эта утомительная и скучная работа заставила мой ум забыть о бедах и проблемах. Внезапно послышался стук в дверь. Мне не хотелось отзываться. Я знал, кто стоял за порогом, и появление этой персоны было очень некстати. Однако я не мог отделаться от нее.
— Входи.
— Солдаты обыскали дом предателя, — сказала Равенна, — но ничего подозрительного не нашли.
— Этого следовало ожидать.
После напряженной паузы она закрыла дверь и села в кресло.
— Танаис уплыл?
— Да, полчаса назад. Он сказал, что у нас в запасе есть неделя. Затем Мидий поймет, кто использовал магию. Если он пролистает копию «Истории», то узнает, что Танаис Летиен никогда не обладал магическими способностями.
— Кажется, ты злишься на меня. Но что еще мне оставалось делать? Ждать, пока зажарюсь в огне?
— Мы должны были довериться Танаису. Я заметил его жест, но ты схватила меня за руки и не дала мне все обдумать как следует.
— А что он мог сделать? У него же нет магии!
— Он обладал ею! Она сконцентрирована в медальоне!
— Катан, не обвиняй меня в том, что случилось. Я думала, что только ты во всем Лепидоре мог потушить тот огонь. Ведь это было не обыкновенное пламя. Надеюсь, ты почувствовал.
— Да я почувствовал. Но через неделю мне придется уехать отсюда — если только мы не разберемся с Мидием.
— Значит, это я во всем виновата?
— Если б ты не захотела освободить нашу магию, ничего подобного не произошло бы! А теперь мы оба в опасности!
— Нет. Под подозрением только ты. Я использовала свою магию в малых дозах, так что они не заметили ее.
Зачем она говорила об этом? Неужели, втянув меня в проблему, Равенна хотела разорвать наш союз?
— Допустим, тебе действительно ничего не угрожает. Но разве ты не окажешь мне помощь? Я не могу бросить клан. До возвращения отца я взял на себя графские полномочия, и мой младший брат слишком мал, чтобы заменить меня в такое смутное время. Если я уплыву, мое семейство потеряет власть. Договор с Гамилькаром будет разорван. Форит одержит победу, и никто тогда не удержит Мидия от массовых казней.
— Почему ты решил, что я не буду помогать тебе?
— Ты намекнула на это. Лучше скажи, что мне делать? Как, по-твоему, я должен поступить?
— Тебе нужно покончить с Мидием. Это единственный выход. Вряд ли мы сможем шантажировать его — у нас нет времени на сбор компрометирующих материалов. Кроме того, я не уверена, что шторм удержит его в храме на целую неделю. Поэтому не медли. Убей жреца, или он доберется до нас!
— Это дружеский совет или крик отчаяния?
Ее глаза сверкнули.
— О, Фетида! Если ты хочешь разработать план действий, то обратись к Палатине. Она ведь мастер стратегии.
— В отличие от тебя Палатина не обладает магией.
— У тебя она тоже имеется — хотя ты получил ее без всякого труда. Стоит тебе щелкнуть пальцами, и в твоем распоряжении будет сила, о которой другие люди могут только мечтать.
— При чем тут это? — возмутился я. — Вопрос не в том, откуда мы получили магию, а в том, что нам делать со Сферой!
Она встала с кресла и подошла к столу. Ее лицо казалось бледной маской.
— Ты можешь уничтожить и храм, и жрецов. И всех тех, кто приплывет в Лепидор для расследования. Я одного не понимаю. Зачем ты так унижался перед Мидием?
— О чем ты говоришь? Когда я унижался? Что я такого сказал?
Ее внезапная враждебность расстроила меня. В моих словах не было ничего обидного. Почему же она пыталась нанести мне оскорбление?
— «Что я такого сказал?» — передразнила меня Равенна. — Ты так пренебрежительно относишься к нам, ничтожным смертным, что даже не следишь за своими словами? Конечно, как магэсса, я могу оказать тебе помощь. Я способна вывести тебя из ситуации, в которую ты попал из-за собственной глупости. Разве ты, великий и могущественный маг, был способен рассчитать свою силу? Нет! Ты обрушил на нас целые тонны воды! И тем самым выдал себя Мидию!
Потеряв контроль над эмоциями, Равенна перешла на крик. Когда она склонилась над столом и в упор посмотрела на меня, я поднялся на ноги. Последнее, абсолютно беспочвенное обвинение воспламенило мой гнев.
— Ты сама сказала, что вчера вечером действовала импульсивно и необдуманно. Значит, ты могла поступать так, а я — нет?
— Простые смертные умеют контролировать свои силы. Используя чары, я не стремилась к тому, чтобы их почувствовал каждый служитель Сферы. А ты расплющил орех кузнечным молотом. И теперь не хочешь принимать ответственность за свой глупый поступок.
— Я спасал твою жизнь! Ты забыла об этом?
— Ты спасал мою жизнь для того, чтобы использовать меня в своих дальнейших планах. На самом деле тебе не нужны мои советы, и все эти умные беседы просто игра. Ты прислушиваешься только к Палатине, потому что в ее венах течет та же кровь Тар'конантуров, что и у тебя. Она не имеет магии, но обладает чем-то таким, о чем даже страшно подумать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: