Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы
- Название:Еретики Аквасильвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига,
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-034468-6, 5-9713-2159-5, 5-9578-3282-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы краткое содержание
Аквасильва.
Странный, причудливый мир, почти вся поверхность которого покрыта водой.
Здесь Средневековье королей и лордов, ландскнехтов-наемников и монахов воинствующих орденов соседствует с подводными лодками, а бороздящие океан пиратские корабли под черными парусами оснащены электронными приборами...
Здесь веками не менялось ничего.
Но теперь в мире Аквасильвы стали рождаться необычные дети — телепаты и эмпаты, мастера гипноза и телекинетики. Те, которые готовы изменить будущее.
Церковь зовет их еретиками.
Отряды воинов охотятся на них, как на диких зверей. Они скрываются. Прячутся. Ждут своего часа. Но сильнейшим из "еретиков Аквасильвы" — юноше Кэтану и его сторонницам Палатине и Ровенне — надоело ждать. Они решают действовать — и вступают в неравную борьбу со всемогущей Инквизицией.
Еретики Аквасильвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, вам понравилась предложенная пища, — сказал он громким голосом. — Многие из вас прибыли сюда в мое отсутствие. Я, Юкмадорий, ректор Цитадели Тени, приветствую всех на нашем острове. Сегодня к вам присоединились еще восемь рекрутов, которые на пару недель отстают от программы занятий. Этим новичкам придется наверстывать упущенное, и я прошу оказать им помощь. С завтрашнего дня начнется настоящая учеба. Вы будете постигать азы боевых искусств и практиковаться в дисциплинах, которые сделают вас достойными воинами Тени, способными противостоять экспансии Сферы. Многие из вас, даже не будучи апелагами, потеряли родственников и близких людей во время кровавого Похода и других карательных операций. Здесь вы получите навыки для осуществления будущей мести. Здесь вы узнаете секреты, которые слуги Рантаса пытаются скрыть от людей Аквасильвы. Чтобы настроить вас на борьбу с нашим общим врагом, мы расскажем вам о страшных преступлениях, совершенных Сферой. Завтра начнется полная программа обучения. В течение месяца мы проверим каждого на наличие магических способностей. Могу гарантировать, что один-два человека в этом зале обладают силой Тени. Надеюсь, что остальные тоже получат пользу от занятий с опытными преподавателями.
Когда мы покинули зал и вышли на большой центральный двор, я, присмотревшись, заметил, что большинство учеников — апелаги.
В то время как новички, приехавшие с континентов, выражали абсолютное безразличие к словам о Сфере, островитяне горячо обсуждали тему мести, поднятую Юкмадорием. Я никогда не видел зверств инквизиции и относился к ереси скептически. Лично мне слова ректора не понравились. Но на Архипелаге ненависть к Сфере была очень сильной. Моритан однажды сказал, что Священный Поход оказал противоположное действие контрпродуктивным и превратил почти всех апелагов в убежденных еретиков. Во всяком случае, рекруты, которых я увидел в Цитадели, не сомневались в необходимости возмездия. Среди них, если верить слухам, была внучка последнего фараона Калатара — владыки Архипелага. Он считался великим героем и храбро сопротивлялся Сфере до тех пор, пока не нашел свою смерть в руинах легендарной Варару.
Мы с Палатиной прогуливались по центральному двору и знакомились с остальными новичками. Некоторые общались с нами дружелюбно, другие — не очень. Палатина вежливо кивала и улыбалась, но я видел, что она оценивала каждого из собеседников. Мне стало интересно, как она будет вести себя среди такого количества людей — тем более что некоторым из них тоже нравилось командовать. В этой толпе я чувствовал себя не в своей тарелке.
— Посмотри, как он самодоволен, — прошептала Палатина, указывая на высокого кэмбресского юношу.
Тот стоял в кругу друзей, выделяясь ростом и вальяжными манерами.
— Почему ты так думаешь? Мы с ним еще не знакомились.
— Не веришь? Давай послушаем, о чем они говорят.
Я последовал за ней и примкнул к группе, окружавшей кэмбрессца. Рядом с ним стоял Гаити.
— Мне кажется, что Юкмадорий способен только на пустую болтовню, — говорил высокий юноша. — Он напуган Походом и ослеплен своей ненавистью к Сфере. Здесь нас будут учить тому, что мы и так уже знаем. Лично я вступал в Орден Тени не для того, чтобы размахивать деревянным мечом в учебных сражениях.
Заметив Палатину, он хмыкнул и важно подбоченился — наверное, хотел произвести на нее впечатление.
— Микас Рафел, — гордо представился он.
— Палатина Барка, — с нейтральной улыбкой ответила моя спутница.
— Откуда вы прибыли?
— Из Танета.
— Вы не похожи на танетянку.
— А вам какая разница?
Этот комментарий был излишним.
— Твоей кузине лучше быть повежливее, — шепнул кто-то рядом со мной. — Микас здесь уже несколько недель! Он верховодит ребятами, и они прислушиваются к каждому его слову.
Я посмотрел на стройную девушку в зеленой тунике. Она смущенно улыбнулась и представилась:
— Персея Кэндинал из клана Илтис.
— Катан Тауро из клана Лепидора. Между прочим, она мне не родственница.
— Да? Вы так похожи друг на друга. А где находится Лепидор? Я никогда не слышала о нем.
— В Океании.
— Я думала, что ты с Архипелага. Как и эта девушка.
— Мы с ней просто друзья. Насколько мне известно, она сама может постоять за себя.
Я снова повернулся к Палатине и Микасу. Они о чем-то спорили. Микас говорил нахраписто, но быстро терял былую воинственность. Мне нравилась его самоуверенность. Возможно, он вел себя слишком властно. Но я не стал бы укорять его за столь полезную черту характера.
— Нас ожидает интересный год, — сказала Персея. — Думаю, эта парочка не даст нам соскучиться. Цитадель не так велика, чтобы вместить в себя их обоих.
— Микас из Кэмбресса? — задумчиво протянул я, обдумывая ее слова.
Мы с Палатиной знали друг друга не очень хорошо, но она не казалась мне воинственной и властной.
— Да. Его отец адмирал, а единственная тетка вышла замуж в прошлом году за одного из Саффетов. Как видишь, у парня неплохие связи.
— Ты не жалеешь, что попала сюда?
— Конечно, нет! А теперь здесь будет еще интереснее.
На следующее утро меня направили в Зал Грез, который находился в дальней части Цитадели. Войдя в помещение, я увидел двадцать пять других новичков. Разбившись по группам, они обсуждали какие-то вопросы. Из всех присутствующих я знал только Палатину и Персею. Микаса не было, и это меня порадовало — иначе он снова стал бы спорить с Палатиной, мешая проведению занятий. Персея помахала мне рукой, и я направился к ней.
Зал Грез не имел отношения к снам. Это было большое помещение с высоким потолком, изумляющее обилием окон. Несколько остекленных дверей выходило на широкий балкон с видом на море и скалистый край мыса. Стены и потолочны перекрытия были выкрашены в лазурный цвет. Мне подумалось, что этому помещению подошло бы другое название — например, «Зал Моря».
— Зачем нас сюда пригласили? — спросил я Персею.
— Чтобы развеять ваш континентальный скептицизм и рассказать, почему мы боремся со Сферой.
— При чем тут скептицизм? — возмутился я.
Хотя она была права. Мне вспомнились лица апелагов, когда они слушали речь Юкмадория.
— Перестань, Катан. Каждый из вас относится к ереси и Ордену с ироничной снисходительностью. Вам не знакомы ужасы Похода. Что ты знаешь о сакри и инквизиции, о разрушенных домах и пылаюших на кострах людях? Сфера заставила вас поверить в ложь, и чтобы изменить ваше мировоззрение, необходимо нечто большее, чем страстные слова Юкмадория. Вы должны соприкоснуться с историей.
— А чем поможет история? Да, она расскажет нам о злодеяниях Сферы, но эти легенды о давно минувших временах не изменят нашего отношения к ней. Прошлое есть прошлое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: