Стивен Браст - Гвардия Феникса
- Название:Гвардия Феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2001
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00099-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Гвардия Феникса краткое содержание
Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.
По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.
Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.
А какие там диалоги....
Джулиан
Гвардия Феникса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так вот, владения лорда Адрона простираются на север дальше, чем в других направлениях.
– Да, и?..
– В этом-то все дело.
– Все равно не понимаю.
– Если мы будем не торопясь ехать на север, то пройдет не меньше трех дней, прежде чем мы покинем владения лорда Адрона, а за это время может случиться многое. Быть может, умрет Катана. Или Аттрик. Возможно, смерть настигнет вас. Или Катана и Аттрик станут друзьями. А может, лошадь...
– Должен признать, в ваших словах немало мудрости. Но как я объясню такой выбор направления Катане и Аттрику, ведь оба мечтают побыстрее добраться до того места, где могли бы благородно прикончить друг друга?
– Все очень просто, мой добрый Кааврен. Разве вы забыли о нашей миссии?
– О нашей миссии? Арестовать Катану? Уверяю вас, я не думал ни о чем другом, кроме как...
– Нет, о миссии, которую поручил нам капитан.
– О! Я совсем забыл о поручении капитана.
– Тогда я попрошу вас вспомнить.
– А теперь будьте добры, объясните все-таки, каким образом приказ капитана поможет нам обосновать выбор дороги, ведущей на север, ведь именно туда я только что направил свою лошадь.
– Дело в том, что Пепперфилд лежит на севере и южный его край соприкасается с Корио, северной границей поместий лорда Адрона.
– Скажите, выбранный нами путь – самый короткий?
– И да и нет.
– Почему?
– Если мы намерены путешествовать верхом, пожалуй, это не самый короткий путь.
– Ну а если бы мы решили отправиться туда пешком?
– Мы прибыли бы на место завтра или к концу сегодняшнего дня – если бы поспешили.
– Но мы не хотим торопиться, – заметил Кааврен.
– Вы правы.
– Кроме того, предпочитаем ехать верхом.
– Согласен.
– Я все понял.
– Значит, вы перестали тревожиться?
– Должен признаться, не совсем.
– Тем хуже.
– Однако теперь я беспокоюсь значительно меньше, чем несколько минут назад.
– Хорошо. А теперь давайте наслаждаться нашим путешествием, чудесным днем и прекрасным видом, который раскинется перед нами через несколько минут, когда тропа обогнет огромный валун, что впереди.
Когда пришло время отдыха, Аттрик спросил, почему они выбрали именно эту тропу, и его тут же поддержала Катана. Однако Айрич спокойно объяснил, что у них есть миссия, которую им поручил капитан Г'ерет, и потому Аттрику и Катане придется отложить дуэль на пару дней. Известие их не обрадовало, но, как только они поняли, что гвардейцы твердо решили придерживаться данного маршрута, они перестали спорить.
Ночь путники провели высоко в горах, устроившись вокруг большого костра. Немного влажные дрова были присыпаны сосновыми иголками, и все проснулись полными той энергии, которую может дать лишь ночлег в горах. Подкрепившись хлебом и козьим сыром из кладовых заботливого лорда Адрона, они весь день провели в дороге, спустившись к вечеру в долину между горами Бли'аард и Кайран. На востоке высилась Железная Стена, громадная коричневая скала, которую – кто знает? – воздвигли Боги в тщетной попытке отделить друг от друга людей с Востока и драгейриан.
Их попытка увенчалась бы успехом, если бы не Восточная река, за миллиард лет пробившая проход в горе Кайран, в результате чего образовалось зеленое плодородное плато, равно доступное как с востока, так и с запада. Оно тянулось на тысячи миль – именно такова протяженность Восточных гор – и являлось одним из трех-четырех мест, более или менее свободно связывающих две цивилизации, если нам будет дозволено использовать это слово в отношении людей с Востока.
Вечером, когда путники готовились к ночлегу в сравнительно теплой долине (завтра им предстояло продолжить восхождение), Катана воспользовалась случаем, достала бумагу для рисования, цветные мелки и сделала несколько быстрых набросков Железной Стены. Аттрик задумчиво изучал темные чистые небеса, словно по примеру древних пытался прочитать там предзнаменование. Айрич устроился поближе к костру с вязальным крючком, а Пэл принялся писать письмо той, чье имя не пожелал открыть. Кааврен погрузился в грустные размышления, Тазендра заснула.
Последние лучи солнца скользили по поверхности Восточной реки, когда Катана вдруг вскричала:
– Эй, а это что такое?
Кааврен, который получал от своего занятия гораздо меньше удовольствия, чем все остальные, с радостью отвлекся от печальных мыслей и спросил:
– Что вы там нашли, Катана?
– Я ничего не нашла, Кааврен, но кое-что заметила.
– Ну, – с некоторым раздражением спросил Пэл, отрываясь от своего письма, – что еще?
– Не вполне уверена, – ответила Катана, – кажется, я заметила между скалами какое-то движение.
– Да? – заинтересовался Кааврен. – В горах полно всякой живности. Норск, например...
– Оно крупнее норска.
– Тут водятся драконы.
– Оно меньше дракона.
– Тогда дзуры или тиасы.
– Они не ходят на двух ногах.
– Ну бывают еще дарры.
– Только не в здешних горах.
– Зато в здешних горах водятся медведи.
– Медведи не носят шляп.
– Что? Существо, которое вы заметили, было в шляпе?
– Я почти уверена.
– Значит, человек.
– Я пришла к аналогичному выводу, – подтвердила Катана. – Более того, незнакомец не хочет, чтобы его заметили, если судить по тому, что, как только я его увидела, он сразу нырнул за камень, и с тех пор... нет, вот показался снова.
– Да, пожалуй, я тоже что-то вижу, – признался Кааврен. – Думаете, бандиты?
– Бандиты, – возразила Катана, отличавшаяся острым зрением, – не носят красное и серебряное.
– Тсалмот! – воскликнул Пэл.
– Но, – удивился Аттрик, – что здесь делать тсалмоту?
Тазендра открыла глаза и проворчала:
– Следить за нами, естественно.
– Весьма возможно, – согласился Айрич.
– И кто же это такой? – заинтересовалась Катана.
– О, у меня есть на сей счет предположение, – улыбнулся Пэл.
– Правда? Кто же к нам пожаловал?
– Лорд Гарланд.
– Лорд Гарланд? – удивился Кааврен. – Фаворит?
– Посланец, – уточнил Пэл.
– Вы правы. Мы знаем, что он здесь. А зачем он забрался в горы?
– Чтобы шпионить за нами, – ответил Пэл.
– С какой целью?
– Напасть на нас.
– Зачем? – недоумевала Катана.
– С тех пор как мы оставили Драгейру, нас уже несколько раз пытались убить, – пояснила Тазендра.
– По какой причине? – спросила Катана.
– Касательно причин, – ответил Кааврен, – мы до сих пор остаемся в полном неведении.
– И за нападениями стоял лорд Гарланд?
– Ну, такой вариант нельзя исключать, – сказал Пэл.
– Давайте его спросим, – предложил Кааврен.
– Сначала надо его поймать, – отозвался Аттрик.
– Задача не из простых, – добавил Пэл. – Ведь почти стемнело, очень скоро мы ничего не увидим, если отойдем от нашего костра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: