Инна Сударева - Судья Королевского дома

Тут можно читать онлайн Инна Сударева - Судья Королевского дома - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Лениздат; «Ленинград», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Судья Королевского дома
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лениздат; «Ленинград»
  • Год:
    2006
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-289-02401-8
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Инна Сударева - Судья Королевского дома краткое содержание

Судья Королевского дома - описание и краткое содержание, автор Инна Сударева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В ночной пуще, под ножами лесных разбойников, случай сводит двоих: юного рыцаря Элиаса и лорда Фредерика — Судью Королевского Дома. Их встреча — начало головокружительных приключений. Впереди — горести и радости, схватки и интриги, предательство друзей и близких, любовь прекрасных дам, война, кровь и слава...

Жизнь строга, судьба капризна, но никто не обещал, что будет иначе.

Судья Королевского дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Судья Королевского дома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Сударева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сам разберусь с ним! — объявил Лиер, выезжая вперед. — Сам убью убийцу сына! Выходи на бой, южанин!

Фредерик с готовностью взмахнул мечом и направил Мышку навстречу противнику, но их остановил крутой возглас:

— Ну нет! Сперва вам придется сражаться со мной!

И сквозь строй копейщиков в центр круга проложил себе путь барон Криспин со своей дружиной. Они как раз подоспели к месту боя.

— Ваш сын Роман был с почетом принят в моем замке, и я относился к нему как к сыну, а он задумал такую подлость против моей дочери. И именно вы, как стало известно, приказали ему так поступить. Роман получил по заслугам. Ему еще повезло, что он умер от руки рыцаря в схватке, а не на виселице, как следовало! — такие речи обрушил Криспин на Лиера. — Но вы не меньший подлец, а как раз наоборот! И я, как отец оскорбленной дочери, накажу вас!

И барон, выхватив свой тяжелый длинный меч, яростно набросился на Лиера. Их лошади сшиблись грудью, и завязался просто устрашающий поединок — от древних клинков, с которыми бароны легко управлялись, сыпались искры, а звон просто оглушал. Оба противника были крупны и сильны, а их могучие рыцарские кони (под стать хозяевам) храпели и взрывали копытами землю.

Фредерик тем временем оборотился к своим помощникам:

— Вы как тут? Я велел не пытаться искать меня.

— Вина целиком на мне, госу... — начал было один из них, но Фредерик быстро прервал:

— Никаких! Просто — сэр!

— Простите, сэр... Это я настоял. Как ваш личный доктор, я не могу позволить себе оставить вас без внимания. Мало ли что может случиться во время путешествия... Думаю, что не помешаю вам. А Элиас, как ваш верный капитан, выказал желание сопровождать меня и во всем служить вам, — чуть склонив голову объяснил мастер Линар.

— Ладно. После разберемся... Какой удар! Даже конь присел под ним! Мощно!

— К их силе еще бы технику, — заметил Элиас Крунос.

— Да уж, — кивнул Фредерик. — Ого!

Этот его возглас был вызван тем, что барон Криспин так рубанул Лиера сбоку, что того снесло с лошади вместе с седлом, у которого лопнула подпруга.

Упавший не спешил выпутаться из стремян и встать и лежал неподвижно — видимо, был оглушен при падении. Криспин тем временем спешился, подошел к Лиеру. Чуть всмотрелся в его лицо и отпрянул со словами:

— Он мертв!

Дружинники барона Лиера зашумели.

— Мертв? Убит?

— Позвольте, я доктор, — сообщил мастер Линар и, спешившись, наклонился над лежащим, прощупал пульс, прикоснулся к приоткрытым губам. — Да, в самом деле. Похоже, при ударе оземь из него и дух вылетел. Ах, нет, он шею сломал...

— Что ж, все справедливо, — так сказал Фредерик и спрятал свой меч.

Элиас и Линар последовали его примеру. То же сделал барон Криспин и его воины, которым так и не удалось вступить в бой. Копьеносцы же поверженного Лиера не спешили следовать им — они растерянно переглядывались. Их капитан хмуро мерил взглядом то Фредерика, то Криспина, потом сказал барону:

— Вы сэр, при моих солдатах и при мне назвали нашего господина подлецом. Я, как его верный вассал, принимаю это оскорбление на свой счет и требую, чтоб вы за него отвечали!

— У меня нет с вами счетов, — ответил Криспин. — Я вижу, вы не знаете причин, по которым я оскорбил вашего господина. И думаю, будет лучше, если вы об этом узнаете. Тогда, быть может, если вы честный рыцарь и просто порядочный человек, вы примете более трезвое решение и измените свое мнение о бароне Лиере.

— Я готов выслушать вас, сэр, — кивнул капитан. — Я, в самом деле, ничего не знаю.

— Предатель! — это выкрикнул из рядов копьеносцев старый знакомый Троф. — Ты обязался беспрекословно подчиняться господину, а теперь сомневаешься в правильности его приказов?! Он ведь приказал тебе сражаться против южанина и всех тех, кто будет ему помогать! А барон Криспин ему помогает!

— Мы не животные, чтоб тупо подчиняться, — возразил капитан. — Я выслушаю барона и приму свое решение!

Его воины одобрительно зашумели.

— Отлично, — заметил Фредерик, — я вижу, в этих землях есть разумные люди.

— Я видел, как вы дрались, сэр, — за его спиной раздался голос подъехавшего капитана Скивана. — Мое вам почтение, — и он отсалютовал как Фредерику, так и Элиасу, и мастеру Линару, приложив руку в латной перчатке к краю шлема. — Такой воин, как вы, сэр Южанин, стоит целого войска.

— О, — Фредерик довольно кивнул, — благодарю, сэр... Разумных людей становится все больше.

К нему протолкалась через лошадиные ноги Орни. Она по-прежнему сжимала в руках ружье, и барон Криспин, рассказывавший капитану копьеносцев суть дела, оборвал свою речь и промолвил, глядя на девушку:

— Ты подалась в воровки, Орни?

Та уцепилась за Фредериково стремя, прижалась всем телом к боку его лошади:

— Я просто уезжаю, господин. Я больше не служу вам.

— А ружье зачем?

Девушка закусила губу.

— Моя вина, господин барон, — отозвался Фредерик. — Малышка просила, чтоб я взял ее с собой, но я, отказываясь, брякнул, что взял бы ее, если б она принесла мне одно из ружей. Я сказал так, чтоб она поняла: брать ее с собой я не намерен. Но Орни оказалась более проворной, чем я предполагал. Поэтому она сейчас немедленно отдаст вам ружье, но со мной все-таки поедет.

— Да-да. — Девушка с готовностью закивала и протянула Криспину ружье.

Но барон покачал головой:

— Думаю, это ружье — ваш законный трофей, сэр Фредерик.

— Идите сюда, юная дама, — это сказал мастер Линар, протягивая руку Орни.

Та подняла на него глаза. Доктор широко улыбался: девушка ему нравилась.

— Нет-нет, я еду с сэром Фредериком. — И она вновь уцепилась за стремя Мышки.

— Садись к нему в седло — он со мной, — успокоил ее Фредерик.

Капитан копьеносцев тем временем сосредоточенно думал, поглаживая свою бороду. Он дослушал всю историю до конца и теперь готовился принять решение.

— Что скажете, сэр? — спросил его Криспин, видя, что раздумье затягивается.

— Я думаю: правда на вашей стороне, господин барон, — молвил наконец капитан. — Мне лишь жаль, что наш господин и его сын очернили свое рыцарское имя такими происками.

Фредерик тем временем двинул коня прямо на Трофа со словами:

— Кстати, я бы советовал вам, барон Криспин, побеседовать по душам вот с этим молодчиком. Он, я полагаю, знает много интересного о делах своего покойного господина.

Криспин без лишних слов кивнул своим дружинникам, и те моментально обступили Трофа.

— Южанин, — прошипел тот, видя, что нет больше ни малейшей возможности для бегства. — Ты ответишь еще за это и за все.

Фредерик надменно усмехнулся и сказал:

— Чтоб испугать меня, нужно большее, чем слова о расплате. Сколько я подобного слыхал.

— Клянусь, это не просто слова!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Сударева читать все книги автора по порядку

Инна Сударева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судья Королевского дома отзывы


Отзывы читателей о книге Судья Королевского дома, автор: Инна Сударева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x