Чарльз Линт - Отведай лунного света
- Название:Отведай лунного света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-01574-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Линт - Отведай лунного света краткое содержание
Отведай лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Волшебство друиханов было гораздо опаснее для Волшебного мира, чем неверие людей. Арн требовалось долгое время, чтобы воссоздать украденную удачу, и волшебных существ, питаемых ею, становилось все меньше.
Друихан был фактически бессмертным. А отыскать место, где спрятано сердце, зачастую не могли и самые искусные волшебники. И все же надежда оставалась, в книгах говорилось, что друихан должен был повторять над своим сердцем заклинание раз в три месяца, в ту же самую фазу луны, когда он извлек его из своего тела. Это неизменно была самая темная ночь месяца, когда новая луна только начинала зарождаться.
Кейт вздохнула и отложила последнюю книгу. Начинало светать, глаза покраснели и слезились от переутомления и недосыпа. Она откинулась на спинку кресла и тут поняла, что в Башне стало очень тихо.
«Наверное, Джеки и гругаш отправились спать. Может, стоит попробовать на цыпочках пробраться в спальню и разыскать его сердце, прежде чем он проснется? Впрочем, лучше ничего не предпринимать, пока не представится случай поговорить с Джеки, — решила она. — И если не с ней, то, по крайней мере, с Финном. Ему, должно быть, уже передали, чтобы он заглянул в Башню. Когда же он придет? И почему все не могло оставаться по-прежнему?»
«Я закончила на сегодня, — написала она в книге. — Спокойной ночи, Караид».
«Возьми гроздь рябины», — ответила книга.
«Зачем?»
«Она защитит тебя от волшебства гругаша. Носи ее под курткой поближе к сердцу».
«Нужна большая ветка?» — спросила Кейт.
Она взглянула на полку над столом Вруика, где стояли банки с разными плодами. Рябина. Береза. Тис. Дуб. Ясень. Банок было несколько дюжин.
«Рябина, янтарь и красная нить могут от колдовства защитить, — ответила книга. — Главное здесь красный цвет. Размер значения не имеет. Спокойной ночи, Кейт».
Кейт подошла к столу, — чтобы дотянуться до банки, ей пришлось встать прямо на него. Выбрав несколько гроздей, она принялась искать булавку, чтобы приколоть веточки к рубашке, но побоялась, что железо может свести на нет охранительное действие рябины. Некоторые волшебные существа выработали к железу иммунитет, но все же оно могло разрушать чары и противодействовать заклинаниям. Вместо этого она взяла иголку с красной ниткой и пришила рябину.
Затем Кейт сунула Караид в рюкзак. «Нам давным-давно следовало обзавестись такой книгой», — подумала она.
Оставив в кабинете ужасный беспорядок, Кейт стала спускаться вниз. Она старалась двигаться как можно тише, чтобы не разбудить спящих. Но когда Кейт зашла в кухню, чтобы выпить чашку чаю перед тем, как отправиться в постель, то увидела Джеки, все еще сидевшую на стуле.
— Доброе утро, — сказала Кейт.
Она пошла за чайником и обернулась к подруге, которая не ответила на приветствие.
— Джеки?
Кейт снова подошла к столу. Джеки смотрела на нее остекленевшим взглядом. Кейт помахала рукой у нее перед лицом, но реакции не было. Потрясла за плечо. Ничего.
«Она заколдована, — поняла Кейт. — Гругаш ушел, наложив на Джеки заклятие».
Она стала отрывать веточку рябины от своей рубашки, в надежде с ее помощью снять заклятие, и вдруг почувствовала, что в кухне есть кто-то еще. Обернувшись, она увидела в дверном проеме Кьюмина.
— Она собиралась поделиться со мной некоторыми секретами Вруика, — сказал он. — А ты нам будешь только мешать.
Кейт поняла, что выбора у нее нет. Ей придется оставить Джеки.
Прежде чем груташ успел войти в кухню, она схватила чайник с кипятком и плеснула Кьюмину в лицо. Он отступил, закрыв лицо руками. Этих нескольких секунд Кейт хватило, чтобы добежать до задней двери. Она слышала, как гругаш кричал что-то ей вслед на незнакомом языке, Кейт почувствовала покалывание во всем теле, но заклинание, видимо, не подействовало.
Кейт не стала оборачиваться. Распахнув дверь, она выскочила наружу.
Солнце только начало подниматься, и все было залито ярким утренним светом, над водой еще клубилась дымка. Но Кейт было не до красот осени. Она со всех ног бежала к калитке, благодаря в душе Финна за кроссовки, утраивавшие ее скорость.
Оказавшись в парке, Кейт со всего маху на кого-то налетела, и они повалились в живую изгородь.
— Кейт? — спросил Финн, оправившись. — Что... Но внимание Кейт было приковано к гругашу, который вышел вслед за ней на задний двор.
— Бежим! — воскликнула она, вскакивая.
Схватив Финна за руку, она помогла ему подняться и потащила за собой. Остановиться и оглянуться они осмелились, лишь добравшись до реки на противоположном конце парка, где они укрылись в прибрежных зарослях кустарника. Гругаш все еще стоял на заднем дворе Башни, наблюдая за ними.
— Что на тебя нашло, Кейт? — спросил Финн. Кейт указала назад.
— Он друихан, Финн, — сказала она. — Он захватил Джеки и Башню, и мы не сможем его убить, если не найдем тайник, где он прячет свое сердце.
Финн молча посмотрел в сторону Башни. Обладая вторым зрением, он сразу же заметил силуэт призрачной черной собаки, обрамлявший фигуру гругаша, словно аура.
— Проклятие! — выругался хоб. Он опоздал.
Глава 9
— Я все время возвращаюсь к ней мыслями, — сказал Джонни.
Он подцепил на вилку кусочек омлета с грибами, который поставил перед ним Хенк. В сознании Джонни то и дело всплывали разрозненные образы прошлой ночи; уверенность, что он наглотался галлюциногенов, крепла.
Все предметы в его кухне и даже лицо Хенка казались какими-то угловатыми, потом начинали дрожать, и перед глазами все расплывалось. Во рту был металлический привкус. Закрывая глаза, он видел причудливых существ, всплывавших в его памяти, и Джеми Пэк. Как она сидела перед ним в ресторанчике, уплетая рулеты с таким аппетитом, будто весь день ничего не ела. Но чаще он видел ее, склонившуюся над телом сестры, как она закрыла глаза, запрокинула голову и закричала так, что шейные мышцы задрожали от напряжения. Ее боль отозвалась в нем, словно кто-то коснулся обнаженных нервов.
Этот плач...
Он отодвинул тарелку. Хенк снова ее придвинул.
— Ешь, — сказал он. — Если ты наглотался вчера наркотиков, обязательно нужно что-нибудь бросить в желудок. Организм быстрее справится.
Прошлой ночью Хенк уложил Джонни в постель, хотя уже подумывал отвезти его в больницу. Но все-таки Хенку не верилось, что Джонни был под кайфом. На голове у него вскочила шишка, губа кровоточила, но симптомов сотрясения мозга не было.
С Джонни прошлой ночью что-то случилось. Но Хенк не мог понять, что именно, — вчерашнее бормотание Джонни казалось бредом сумасшедшего.
— Пойдем посмотрим, как там Грег, — сказал наконец Джонни.
Хенк заметил, что, проглотив через силу первые несколько кусков, Джонни довольно бодро доел омлет. Хенк налил им еще по кружке кофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: