Чарльз Линт - Отведай лунного света
- Название:Отведай лунного света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-01574-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Линт - Отведай лунного света краткое содержание
Отведай лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что... что ты собираешься со мной сделать? — спросила Джеки дрожащим голосом.
Ну, мы немного побеседуем, — ответил друихан. — Мне нужно пройти некоторое расстояние, чтобы попасть в Башню, но когда я приду, уверен, мы найдем способ развлечься. А пока ты можешь подумать, как передать мне силу Вруика.
— Но я не знаю... как...
Красные глаза, казалось, заглядывали ей прямо в душу. Когда она вновь услышала голос друихана, мороз пробежал у нее по спине.
Мы найдем способ, маленький Джек. Даже если мне придется для этого разорвать тебя на кусочки.
Ноги Джеки подкосились, и она упала на колени. Джеки едва разбирала слова. Теперь оставалось только ждать, когда он явится в Башню во плоти. Как могла она быть такой неосторожной?
Джеки не сомневалось, что друихан найдет способ вытянуть из нее все сведения, даже те, о которых она сама не подозревала. И тогда ее друзья — и не только ее друзья, но и весь Кинроуван — окажутся в его власти.
Внезапно вдалеке раздались звуки волшебной флейты. Глаза ее тюремщика закрылись, и окно вновь превратилось в черный квадрат. Джеки поняла, что друихан ищет источник этого звука. Она хотела попытаться бежать, воспользовавшись тем, что он отвлекся, но прежде чем Джеки успела пошевелиться, его взгляд снова пригвоздил ее к полу.
Призрак Пэк созывает кавалькаду, — сообщил он ей.
Призрак Пэк? А почему нет?
Я должен удостовериться, что ее будет ждать достойный прием, если она вознамерится прискакать в Башню.
Джеки закрыла глаза. Странно, но она не чувствовала больше того парализующего страха. Эта призывная музыка пробудила в ней надежду. Но от взгляда друихана она вновь похолодела, словно что-то внутри у нее умерло.
Финн и Гви попрощались на Веллингтон-стрит. Гви сидела на длинноногом золотом скакуне самого лэрда. Это благородное животное вело свое происхождение от огромных Белых коней древней страны, оставлявших после смерти на склонах холмов белые меловые контуры. Даже высокая Гви казалась просто куколкой на спине этого гиганта.
— В такие времена, как эти, я жалею, что мы не научились пользоваться некоторыми человеческими изобретениями, например телефоном, — сказала она.
— Я умею им пользоваться, — сказал Финн. — Только кому звонить в Волшебной стране?
Гви улыбнулась.
— Пожалуй, никому. Я буду ровно через два дня, постараюсь разузнать, что смогу, и приведу отряд лесничих. Пожалуйста, не делай до этого никаких глупостей.
— Я не смельчак. А ты береги себя.
Гви кивнула, хоб шлепнул скакуна по крупу. И прежде чем Финн успел досчитать до трех, конь уже скрылся с глаз, такова была его скорость. Хоб очень надеялся, что Гви будет осторожна. Ярмарка проходила в Бэллимореске, куда съехались волшебные создания со всей страны, но неподалеку от этих мест располагался также и Неблагословенный двор, самый большой на востоке Канады.
Он вздохнул и направился к дому Гампа, надеясь, что троу и Кейт к этому времени уже вернутся. Но вместо друзей он нашел на столе лишь записку Джеки.
— Ох, проклятье! — пробормотал он. — Ох, этот глупый Джек, который вечно хочет сделать как лучше.
Финн смял записку в кулаке и хотел уже бросить ее в очаг, но передумал и сунул в карман. Теперь нужно было найти Гампа с Кейт и возвращаться в Башню. Оставалось только надеяться, что Джеки еще жива.
Выйдя наружу, он ощутил в воздухе зловоние неблагословенных созданий, свободно бродивших по королевству. Они осмелели, когда у них появился друихан.
Финн затворил дверь в дом Гампа с помощью заклинания. И тут до него донеслись звуки волшебной флейты, созывающей сидх. Мелодию играли где-то рядом, и Финн потрусил в том направлении. Он подоспел как раз вовремя, чтобы увидеть, как мокрая, перепачканная в грязи Пэк сунула свою дудочку в сумку и побежала по направлению к Башне.
Ночь выдалась действительно скверная. Знать уехала, друихан на свободе, неблагословенные существа вышли на охоту, сидх грозят войной.
Финну хотелось надеяться, что от Волшебной страны останется хоть что-то, когда солнце обратит к ней свой лик.
Даже в кроссовках-скороходах Кейт едва поспевала за широченными шагами Гампа. Пройдя несколько кварталов, он посадил Кейт к себе на плечо, чтобы двигаться быстрее, и они добрались до нужной улицы за рекордное время.
— Это должно быть здесь, — сказала Кейт. Гамп встал на четвереньки, чтобы Кейт смогла слезть на землю, и они вдвоем оглядели здание. Дом стоял в середине квартала и смотрел на них пустыми глазницами темных окон. На газоне перед двухэтажным строением виднелась табличка:
Красный клен и кедровник, казалось, отклонялись от дома, словно боясь даже его тени. Газон был запущен, там и сям торчали остролистые сорняки.
Кейт совсем не понравился вид этого места. От дома веяло запустением, его окна смотрели на улицу, словно глаза живого существа, линия крыши напоминала лоб безбрового тролля. Кейт взглянула на Гампа.
— Что будем делать? — спросила она.
— Идем внутрь.
— Я боялась, что ты скажешь именно это. Троу потрепал ее по плечу:
— Не бойся, Кейт. Друихана здесь нет, я бы почуял его присутствие. Идем.
Троу возвышался рядом с ней, словно гора, Кейт вздохнула и пошла за ним через улицу.
— Меня больше беспокоит, что друихан мог здесь оставить, — пробормотала она.
— Есть только один способ это выяснить, — ответил Гамп.
Крыльцо заскрипело под его весом. Вопрос, как они собираются войти, замер у Кейт на губах, когда троу ударил по двери кулаком. Удар пришелся рядом с замком, на месте которого теперь зияла дыра.
— В старые времена двери были прочнее, — заметил Гамп, входя в темную прихожую. — Помню случай, когда нам с братом понадобилась добрая минута, чтобы высадить дверь. Хотя, конечно, в те далекие времена у каждого порога жил свой домовой.
Кейт держалась поближе к Гампу, толком не слушая, что он болтает. У нее все крепло ощущение, что за ними наблюдают, пока они медленно двигались по коридору. К ее удивлению, комната, в которую они вошли, была обставлена мебелью. Правда, диван и кресла были старыми, поверхность журнального столика поцарапана, картины на стенах висели сикось-накось, под ними валялись осколки стекла, и все же она не ожидала увидеть все это в заброшенном доме.
— Ты чувствуешь, что здесь кроме нас есть еще кто-то? — спросила она шепотом.
Троу вскинул голову.
— Что-то есть, — сказал он наконец. — Но это больше похоже на отголосок, чем на присутствие, воспоминание о чем-то, что было здесь раньше, а потом ушло.
— Друихан?
— Нечто обладающее похожей энергией, если не сам друихан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: