Чарльз Линт - Отведай лунного света
- Название:Отведай лунного света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-01574-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Линт - Отведай лунного света краткое содержание
Отведай лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От неожиданности Кейт отпрянула и чуть не закричала, наткнувшись на Гампа, — так напряжены были ее нервы. Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем повернуться к троу.
— Это здесь, — сказала она, указывая на место, куда упали ветки. — Там что-то есть, Гамп.
Она собрала рябину и сунула в карман, отодвигаясь, чтобы троу мог посмотреть.
На поверхности стола начал проступать слабо светящийся рисунок. Глаза Кейт расширились от удивления. Фигура, окруженная плетеным орнаментом, напоминала пару коровьих рогов.
— Что это? — выдохнула Кейт.
— Отголосок волшебства, — ответил Гамп. Они рассматривали рисунок, пытаясь понять его значение. Прежде чем дотронуться до загадочной пиктограммы, Кейт достала Караид и держала книгу открытой над столом, пока рисунок не проступил на чистой странице. Затем она пальцем провела по контуру на столе, но от прикосновения рисунок словно растаял.
— Может, это и было сердце? — спросила Кейт. Гамп пожал плечами. Он перевел взгляд со стола на страницу книги.
— Я не знаю, что это, — сказал он. — Возможно, сердце должно напоминать какой-нибудь волшебный предмет.
«Верно, — написала Караид под рисунком. — Но без сомнения, это работа друихана, обратите внимание на символ сломанного месяца».
«А я-то решила, что это рога», — подумала Кейт, радуясь тому, что не высказала свою догадку вслух.
— Нужно показать это Финну, — сказал Гамп. — Он, наверное, сумеет разга...
Троу умолк, услышав далекие звуки флейты. Он никак не был связан с Благословенным двором, вот только с Финном их связывала дружба, но тем не менее чувствовал сильное побуждение откликнуться на призыв фиана. Ему хотелось выбежать из дома, отыскать музыканта и следовать за ним, куда бы тот ни пошел.
Они созывают кавалькаду.
Мысль об этом наполнила его невыразимой радостью.
— Что это за звук? — спросила Кейт. Некоторое время он ничего не говорил, потом тряхнул головой, точно пытаясь избавиться от наваждения.
— Фиана сидх собираются в кавалькаду, — наконец произнес троу.
— Ты хочешь присоединиться к ним? — спросила Кейт.
Гамп кивнул, удивленный ее проницательностью.
— Мне не нужна их удача, но я скакал с ними несколько раз по лунным дорогам. И это незабываемо.
— Я сама чувствую желание бежать на звуки этой музыки, — сказала Кейт. — Отчего?
— Ты слишком долго живешь в Волшебном мире.
— А разве это плохо?
— Нет, не плохо, — ответил Гамп. — Но ты можешь измениться. Феи больше не похищают смертных. Но все же Срединное Королевство опасное место для людей, Кейт. Оставшись в нем надолго, ты уже не захочешь его покидать.
— Значит, я уже здесь слишком долго. — Она улыбнулась Гампу. — Пора возвращаться, нужно показать Финну нашу находку.
Музыка стихла, но раздался новый звук. Гамп остановился, вглядываясь в окно. Кейт тоже услышала его. Сквозь шум ветра до них доносилось хлопанье черных крыльев в ночном небе. Неблагословенные создания собирались вокруг своего нового господина.
— Война, — сказал Гамп. — Пэк собирает фиана сидх, а друихан стягивает свои войска. Ох, это скверная ночь для Волшебного мира. — Он сел на корточки, прислонившись к стеллажам. — Я не люблю сражения, Кейт. Я, конечно, буду биться, как и остальные, но войны не по мне. Они истощают удачу как победителей, так и побежденных.
Вначале Кейт показалось странным слышать подобные речи от такого огромного сильного существа, но потом ей вспомнились прекрасные механические птицы, которые она видела в доме Гампа. И правда, психолог из нее получился бы неважный. То, что Гамп принадлежал к троу, еще не означало, что он любит насилие. Она села рядом с ним и приникла к его руке.
— Никто этого не любит, — сказала она. — Только сумасшедшим может нравиться война.
Гамп печально кивнул:
— Потому-то я и не принимаю ничью сторону. Разделение всегда ведет к конфликтам и войнам. Но сейчас... Мы все потеряем удачу, если позволим друихану победить.
Кейт хотела сказать что-нибудь ободряющее, но на ум ничего не шло. Вместо этого она просто погладила Гампа по руке.
— У меня хватит свирепости на двоих, — попыталась пошутить она. — Ты можешь...
Она умолкла, услышав внизу какой-то шум. Кейт взглянула на Гампа, встала и быстро двинулась к двери.
— Началось, — пробормотал троу.
Он тоже поднялся и встал с другой стороны. Кейт надеялась, что скрип половиц отпугнет незваного гостя. Но шаги, стихшие на несколько секунд, послышались вновь.
Гамп поднял руку, так чтобы из-за двери ее не было видно. Он посмотрел на Кейт и улыбнулся, но глаза его при этом остались встревоженными. Кейт попыталась храбро улыбнуться в ответ, но мысли ее крутились вокруг одного: а что если это друихан? Что смогут они тогда сделать?
Незнакомец остановился наверху лестницы, затем двинулся к первой двери. Там он резко остановился, когда половица скрипнула под ногой, затем последовала продолжительная тишина. Кейт боялась, что вот-вот потеряет сознание. Незнакомец двинулся дальше, на этот раз по направлению к двери, за которой стояли они.
«Надо было взять стул, — подумала Кейт. — Может, удар стулом и кулак троу отключили бы друихана на какое-то время, так чтобы они успели убежать». Вместо этого она стояла без всякого оружия, сжимая маленькие кулачки, даже боясь выдохнуть.
Фигура незнакомца показалась в дверном проеме. Кулак Гампа уже начал опускаться, когда Кейт с криком выскочила вперед.
— Нет, Гамп, подожди! — воскликнула она. — Это же Финн.
Маленький хоб замер, услышав свое имя, и отступил, так что удар троу пришелся мимо цели. Гамп потерял равновесие и упал бы, если бы Кейт не успела припереть его к стенке. Напуганный хоб уже готов был дать деру, но, увидев друзей, постепенно пришел в себя.
— Тебе нужно было предупредить, что это ты, — укоризненно сказала Кейт.
— Это место пропахло волшебством, — ответил Финн. — Как же я не догадался, что это просто троу играет здесь в прятки со своей подружкой?
— Мы думали, что это друихан, — сказала Кейт.
— А я уже решил... Впрочем, это не важно, слушайте меня внимательно...
— Посмотри сюда, — перебила его Кейт.
Она сунула ему под нос Караид, раскрыв на той странице, где запечатлелся таинственный символ.
— Мы нашли это здесь, — тараторила она. — Что ты думаешь об этом, Финн?
— Кейт, ты меня не слушаешь.
— Ну не сходи с ума, — сказала Кейт. — Мы не знали, что это ты, ты не знал, что это мы. Ну ошиблись, со всеми бывает.
— Я говорю не об этом, — сказал Финн, хватая ее за руку. — Джеки ушла из дома Гампа и отправилась в Башню, одна. Боюсь, что друихан схватил ее во второй раз.
Вся краска отлила от лица Кейт.
— Только не это, — произнесла она слабым голосом. — Что же нам делать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: