Бент Якобсен - Продавец троллей
- Название:Продавец троллей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:СПб.
- ISBN:5-352-00939-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бент Якобсен - Продавец троллей краткое содержание
Покой обитателей английской деревушки XIX века нарушен: невесть откуда появившиеся тролли сделали их жизнь совершенно невыносимой. В конце концов деревенский трактирщик, английский моряк и уличный мальчишка из Марселя в сопровождении очень умной собаки и не менее умного попугая отправляются в экспедицию и после многочисленных приключений оказываются в Константинополе, где и разрешают загадку троллей. Впрочем, это еще не конец…
Продавец троллей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анри восхищенно уставился на попугая. Такой замечательной птицы он еще никогда не встречал.
— Пей свой ром! — приказал попугай. — И докажи мне, что ты можешь выпить целую бутылку!
— Мы разыскиваем одного необыкновенного человека. Возможно, он даже волшебник, — начал объяснять Бомстаф, — Кажется, он всегда носит высокую синюю шляпу, похожую на колпак с полями и с загнутым кончиком. Он часто сердится, и зовут его Кастанак, хотя это он мало кому сообщает. Мы думаем, что он был тут в Марселе, потому что этот попугай раньше принадлежал ему, а я купил его здесь год тому назад.
— Если ваш волшебник был в Марселе, то Анри это разузнает, — сказал мальчик так, словно это было самое простое дело на свете.
Затем они сообщили мальчику все, что знали о Кастанаке, дали ему на всякий случай денег и пообещали, что он получит хорошее вознаграждение, если отыщет след чародея. Затем Анри побежал в город, а они остались ждать его возвращения. Бомстаф рассказал Гудвину, что у Анри нет родителей и он живет в Марселе среди бродяг и разбойников. Но Анри честный мальчик и никогда никого не обманывал, поэтому многие люди дают ему поручения и платят за них, этим он и зарабатывает себе на жизнь. Бомстаф сказал, что Анри необыкновенно смышленый мальчик, и особенно подчеркнул, что он знает Марсель как свои пять пальцев.
— Этот мальчонка справляется с такими задачами и так умеет все разведать, как нам и не снилось, — сказал Бомстаф. — Он знает каждый закоулок Марселя и всех, кого стоит поспрашивать. Марсель полон уличных ребятишек, которые ходят стайками, и к рассвету Анри всех их подымет на ноги, чтобы разыскать Кастанака.
Но прошло утро и перевалило за полдень, а Анри все не возвращался. В конце концов Бомстаф и Гудвин уселись на палубе играть в шахматы. Игра пошла интересная, и они незаметно так увлеклись, что на время забыли про Анри и его разыскания. Оба сидели, склонившись над доской, и пристально изучали шахматные фигуры. Бомстаф как раз собрался переставить свою ладью, как вдруг из-за его плеча послышался чей-то голосок:
— Non-non [2] Нет-нет! (фр.)
, месье Бомстаф! Если вы сделаете этот ход, месье Гудвин съест вашего ферзя!
Они обернулись и увидели, что рядом стоит Анри, а они и не заметили, как он пришел.
— Ах ты плутишка! Оказывается, ты уже здесь! — воскликнул Бомстаф.
Мальчик широко улыбнулся.
— Вы были заняты игрой, месье Бомстаф, и я боялся вам помешать, — сказал он. — Между прочим, вы могли съесть ладью месье Гудвина еще два хода назад, а месье Гудвин за несколько ходов до этого мог бы загнать в угол вашего коня.
Оба игрока посмотрели друг на друга и, не говоря ни слова, решили отложить партию.
— Так что же ты разведал? — нетерпеливо спросил Бомстаф. — Удалось тебе разузнать что-нибудь о Кастанаке?
— Давай рассказывай все с самого начала, а не то я превращу твои ноги в лягушачьи лапки! — строго приказал попугай.
— Кое-что я уже узнал, — сказал Анри. — Но это было нелегко, мало кто знает что-то о человеке, которого вы ищете. Он даже имени своего почти никому не говорил и почти никогда не выходил из дому, а посылал вместо себя кого-нибудь с поручением.
— Да, это похоже на Кастанака. Но знаешь ли ты, где он сейчас? — спросил Гудвин.
— В банке варенья! — объявил попугай. — Еще там голубой слон, — добавил он в пояснение.
Анри расплылся в улыбке, но никто, кроме него, не обратил внимания на эти слова.
— Нет, где Кастанак сейчас, я не знаю, — сказал Анри.
У Гудвина и Бомстафа вытянулись лица.
— Уррра! Это надо отпраздновать! — заорал попугай.
На этот раз Бомстаф не выдержал и бросил на него сердитый взгляд.
— Да, я не знаю, где сейчас ваш Кастанак, — еще раз повторил Анри, но в то же время как-то лукаво посмотрел на обоих друзей. — Зато я знаю, кто это знает. Я узнал, где жил ваш Кастанак. Он жил у одной пожилой дамы в старом городе, и она много чего о нем знает.
— Так почему же она тебе не сказала? — спросил Гудвин. Он так долго ждал, чтобы узнать, где ему надо искать Кастанака, что у него уже не осталось никакого терпения.
— Не хочет она это говорить, — сказал Анри. — Вообще не желает о нем разговаривать, — добавил мальчик.
— Надо же! Так близко, а узнать ничего не узнали! — сказал Гудвин, огорчившись больше прежнего.
— Да нет! — возразил Анри. — Она просто хочет получить деньги за то, что расскажет, а у меня уже ничего не оставалось. К сожалению, я все потратил, пока разыскивал следы вашего колдуна.
— Ну, если так, тогда другое дело! — обрадовался Бомстаф, и хмурое выражение сбежало с его лица. — Тогда веди нас прямо к этой даме. Пошли, не будем терять времени!
— Поднять паруса! — гаркнул Кастанак. — Мы плывем в Константинополь! — Но матросы Бомстафа не подумали выполнять команду попугая.
Под предводительством Анри все вместе — Бомстаф, Гудвин, Гектор и попугай — двинулись вперед по улицам Марселя. Странная компания были эти пятеро, и по пути они повидали много любопытных мест и необычных людей. Анри знал все проходные дворы и лазейки в самых неприглядных кварталах Марселя. Он провел своих спутников под мостами, сквозь туннели под мостовой, ведь они сами попросили его показать им тот город, в котором он жил.
Люди жили там даже под землей. У многих вид был опасный и угрожающий, но наших путников, к счастью, сопровождал Гектор, а с ним мало кому хотелось связываться. Один раз все-таки они чуть было не попали в переделку, когда встретили в одном из туннелей целую шайку разбойников из пяти человек. Бандиты были не прочь проверить, сколько денег есть при себе у Гудвина и Бомстафа, однако не отважились напасть на такую компанию, которую сопровождал огромный бладхаунд. В последний момент, когда обе группы должны были разминуться, попугай Кастанак все же решил поговорить с разбойником, который замыкал шествие и, очевидно, был у них вожаком.
— Как видно, ума у тебя маловато! — объявила птица. — Сними лучше голову да сядь на ней. Это будет красивее!
Такой наглости разбойник не мог спустить попугаю в присутствии своей шайки, и он уже собирался выхватить из-за пояса нож. Но Гектор оказался проворней, и, прежде чем бандит успел взяться за оружие, пес прыгнул и крепко схватил его зубами за руку. Тут гнев разбойника, к счастью, сразу угас, и, когда Гудвин отозвал Гектора, приятели быстро двинулись дальше.
Вскоре они очутились в узком переулке, где дома стояли так близко, что можно было легко дотянуться рукой через дорогу из одного окна до противоположного. Между домами сохло на веревках столько разного тряпья, что за ним едва проглядывала узкая полоска синего неба. Пройдя несколько домов, Анри остановился перед высоким домом, дверь которого, судя по ее виду, не красили лет сто, если не больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: