Бент Якобсен - Продавец троллей

Тут можно читать онлайн Бент Якобсен - Продавец троллей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Продавец троллей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2004
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    5-352-00939-4
  • Рейтинг:
    4.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бент Якобсен - Продавец троллей краткое содержание

Продавец троллей - описание и краткое содержание, автор Бент Якобсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Покой обитателей английской деревушки XIX века нарушен: невесть откуда появившиеся тролли сделали их жизнь совершенно невыносимой. В конце концов деревенский трактирщик, английский моряк и уличный мальчишка из Марселя в сопровождении очень умной собаки и не менее умного попугая отправляются в экспедицию и после многочисленных приключений оказываются в Константинополе, где и разрешают загадку троллей. Впрочем, это еще не конец…

Продавец троллей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Продавец троллей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бент Якобсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мадам Патан от этих слов опять яростно зашипела. Попугай на этот раз не выдержал ее взгляда и занялся тем, что начал приглаживать перышки на одном крыле, показывая, что его совершенно не трогают ее злобные взгляды. Бомстаф почувствовал, что ему совсем не нравится сложившаяся ситуация. Единственный выход из комнаты вел в коридор, а там бродил паук. Но тут на помощь пришел Гудвин, ведь дома он уже привык справляться с троллями, и ему не раз доводилось выходить из трудных положений.

— Как же это печально, что милый Долгоног остался голодным, — сказал он, направляясь к двери.

В тот же миг на пороге показался Долгоног. Паук присел, словно приготовился к лихому прыжку, и замер в этой позе. Его выпуклые глаза забегали и холодный паучиный мозг заработал, складывая увиденное в общую картину. Анри, Бомстаф и Гудвин невольно подумали, кого из них он выбрал в жертву и на кого собирается прыгнуть. Гектор приготовился к прыжку, и глухое рычание вырвалось из его оскаленной пасти.

— Что ты, Долгоножка! — сказала мадам Патан. — Они совсем не годятся тебе в пищу. Они же слишком жесткие. — Подняв кверху указательный палец, она напомнила пауку: — Ты же знаешь, что ты можешь кушать только такое мясо, котогое пголежало не менее года. Иначе у тебя заболит животик, как было в пгошлый газ.

Она обернулась к Гудвину и Бомстафу, которые во время этой сцены несколько побледнели.

— Бедняжка Долгоног такой у меня дугачок! Он думает, что может кушать свежее мясо, но он такой душечка, что на него невозможно сегдиться.

Бомстаф попытался улыбнуться, но улыбка что-то не получилась. К счастью, Гудвину пришла в голову хорошая мысль.

— Глянь-ка, Долгоног, что у меня есть! — сказал Гудвин, доставая из кармана какую-то вещь. Это был моточек шерстяных ниток от дорожного одеяла, который он, к счастью, не выбросил. — Видал? Это гигантская муха, очень вкусная. Хватай ее скорее!

С этими словами он бросил моточек в самый дальний угол комнаты, где было совсем темно. На секунду всезастыли на своихместах. И вдруг Долгоног как прыгнет! Никто не успел даже глазом моргнуть, как он одним скачком перелетел через всю комнату и приземлился на брошенный моток шерсти. Напрасно он это сделал! Потому что шерстяные нитки тотчас же пристали к его щетинистым лапам, и скоро в них запутался весь паук.

— О нет! — воскликнула мадам Патан. — Что вы наделали! Дай я гаспутаю тебя, миленький Долгоножка! — С этими возгласами мадам Патан поплелась спасать запутавшегося паука.

— А теперь пора уходить! — сказал Гудвин, показывая рукой, что надо бежать в коридор. — Прощайте, мадам Патан, и большое спасибо! Не надо нас провожать, мы сами найдем дорогу и закроем за собой дверь.

И все четверо ринулись вон из комнаты и вперед по коридору, и через прихожую, и вниз по лестнице, и выскочили на крыльцо, и помчались по улице, подальше от этого дома, а попугай Кастанак, хлопая крыльями, летел у них над головами. На этот раз даже попугай ничего не изрек.

— Ффу! — сказал Бомстаф, когда они, оставив позади несколько улиц, замедлили бег. — Меня даже пот прошиб! Ну и паучище! Ничего более жуткого я в жизни не видел.

— Да, — сказал Анри. — По-моему, еще немного, и он прыгнул бы на одного из нас. Я только порадовался, что с нами был Гектор. — И он обнял огромного пса за шею и почесал у него за ухом. Эти двое сделались большими друзьями.

— Нормальные пауки не бывают такими большими, — задумчиво произнес Гудвин. — Да и мадам Патан тоже странная женщина. Хотел бы я знать, не потому ли Кастанак поселился у нее, что у них есть что-то общее. Одно по крайней мере ясно — у Кастанака там жил лесной тролль. Странный запах, который чувствовался в его комнате, — это запах лесного тролля, так что не все тролли живут в Комптон Бассете. Но где же тогда находится этот последний, а то и еще несколько? И где сейчас Кастанак? Мадам Патан что-нибудь рассказала? Бомстаф широко улыбнулся и кивнул:

— Рассказала. Кое-что для нас скверно, но есть и хорошее. Скверно то, что он очень далеко отсюда.

— В горшке с вареньем, — пояснил попугай.

На этот раз все захохотали, потому что почувствовали облегчение, выбравшись подобру-поздорову из жилища мадам Патан. Веселее всех хохотал Анри, он просто влюбился в попугая и в Гектора. Бомстаф остановился посреди улицы и положил руку Гудвину на плечо:

— Так вот, дорогой друг, хотя и скверно то, что тебе придется ехать очень далеко, но, с другой стороны, это и неплохо, потому что Кастанак уехал в Константинополь, а «Элинор» направляется как раз туда, и мы можем ехать вместе!

— Поднять паруса! Мы едем в Константинополь! — вскричал попугай, и на этот раз он оказался прав.

Снова в пути

В тот же вечер «Элинор» вышел из Марсельской гавани в море и, подгоняемый попутным ветром, лег на юго-западный курс, направляясь к берегам Северной Африки. Воздух был теплым, и солнце отражалось в сонных волнах, плескавшихся под форштевнем, таких слабых, что на корабле не чувствовалось ни малейшей качки. С наступлением сумерек ветер совсем улегся и на море сделался штиль; корабль скользил по зеркальной глади, время как будто остановилось, и казалось, что тихий вечер будет длиться вечно.

Гектор удобно разлегся на палубе, щурясь одним глазом; рядом, устроившись головой на боку могучего бладхаунда, лежал Анри. Перед выходом в море Бомстаф спросил у мальчика, не хочет ли он отправиться вместе с ними в Константинополь на поиски Кастанака, и предложил ему на время плавания полное матросское жалованье наравне со взрослыми матросами. Анри так и просиял во всю свою смуглую рожицу и тотчас же согласился, не только из-за денег, а потому что он очень подружился с Гектором и попугаем Кастанаком. И вот он лежал на палубе, глядя на синее небо с полосками облаков, которые в лучах заходящего солнца сияли золотыми и розовыми красками. Под головой он ощущал ровное дыхание Гектора, а по спине собаки расхаживал взад-вперед попугай и все болтал и болтал. Мальчику казалось, что ему еще никогда не было так хорошо и никогда еще он не чувствовал себя таким счастливым.

— Четыре змеиные шкурки, две ракушки, три рыболовных крючка да дюжина пауков, и будет отличный супец, — разглагольствовал попугай. — Чем больше пауков, тем лучше. Паучьи ножки так вкусно хрустят!

— Замечательный суп! — сказал Анри с усмешкой и блаженно вздохнул, не в силах отвести глаз от красоты вечернего неба. Затем он вновь заговорил вполголоса как бы сам с собой, ни к кому не обращаясь: — Как хорошо путешествовать и плыть на корабле вместе с добрыми друзьями навстречу новым приключениям!

В это время неподалеку, позади мачты, как раз был Бомстаф, поправлявший что-то в такелаже. Услышав слова Анри, бородатый капитан довольно усмехнулся. Ему было приятно слышать, что Анри счастлив и доволен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бент Якобсен читать все книги автора по порядку

Бент Якобсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавец троллей отзывы


Отзывы читателей о книге Продавец троллей, автор: Бент Якобсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x