Томас Мартин - Призыв к оружию
- Название:Призыв к оружию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-17-003339-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Мартин - Призыв к оружию краткое содержание
Сказано — пришел однажды в магические земли Дельгрота герой, решивший исход Кенской войны с силами Зла. Тот, кто явился из мира иного — мира чужого. Тот, кого нарекли в Дельгроте Сновидцем. Тот, на гробнице коего невидимой рукой начертано: «В годину жестокой нужды сему клинку суждено воспрянуть». Сказано — и быть по сему. Ибо вновь наступают армии Мрака, и служит им нечто, против чего бессильны оружие и колдовство. Ибо падают крепости защитников Света — одна за одной. Ибо снова настал час пробудиться Сновидцу и воспрянуть — Обоюдоострому Мечу…
Призыв к оружию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Горстку, Высший владыка. Мы разыскали одного кайвира первого ранга и трех адептов. Всех неусыпно стерегут.
— Отлично. После Совета я поговорю с ними и скажу, кому кто.
— Кому их дадут? — поинтересовался Феландор.
— Кайвира первого ранга я возьму себе. Сверх того, я считаю, что обоим нашим послам следует придать по наставнику. В их положении колдовские умения крайне необходимы. Третьего адепта назначим, как решит Совет. Есть возражения?
— Нет, Высший владыка, — ответил Феландор, и остальные согласно закивали.
— Хорошо. А теперь… — Джаред запнулся. — Я хотел бы доложить Совету о ряде вопросов.
Совет внимательно выслушал рассказ Джареда о нападении Сновидца на колонну, не проронив ни слова во время описания самой атаки и причиненного ущерба. Наконец Джаред поведал о безуспешной погоне и собственном испуге, когда Сновидец ускользнул, а сам Джаред обнаружил себя в глубине Ольванора.
— Я не могу объяснить ни способ его исчезновения, ни как я очутился в Ольваноре, — заключил Джаред и принялся с тревогой ждать, что скажут остальные владыки. Первым голос подал владыка Феландор:
— Сновидец постиг лесные тропы.
— Как это? — не понял Джаред.
— Ведуны Ольванора могут в мгновение ока перенестись из конца в конец Ольванора, а то и мира, следуя лесными тропами, — растолковал Феландор. — Ходят легенды о ведунах, посещавших таким манером края мертвых. Радуйтесь, что отстали от него этом свете, Высший владыка.
— Как это может быть?! — воскликнул Джаред, но Феландор лишь развел руками:
— Может, и все тут.
— А где же он изучил эти… лесные тропы?
— Нам известно, что он был на Бралменделе, — вслух рассуждал Феландор. — Это было одно из самых почитаемых священных мест в Ольваноре.
— Правда, — подтвердил Джаред.
— У меня остался лишь один вопрос, — встрял Ххайим. — Как это скажется на нас? Как нам изменить свои планы в свете этого знания?
— Наши планы не меняются, — ответил Джаред.
— А как насчет спецвойск? — осведомился Хиларин. — Они наверняка уразумели, что тут что-то не так.
— Да, — согласился Джаред. — Более того, Гарт узнал Сновидца. Смахивает на то, что Белеверн даже захватывал его в плен на Земле. Гарт вместе с другим офицером охранял его.
— Они убиты? — спросил Хиларин.
— Нет. Гарт знает правду. Это он помог мне составить объяснение, которые мы дали остальным.
— Высший владыка! — не согласился Хиларин. — Откуда вы знаете, что этому человеку можно доверять?
— Он привязан к Владычице не менее прочно, чем вы да я, Хиларин.
— Как?
— Владычица намеревалась добавить еще одного владыку от спецвойск. Очевидно, она избрала на эту честь Гарта и уже осуществила с ним Ритуал Уз.
Это сообщение было встречено гробовым молчанием.
— Гарт — один из нас… — наконец проронил Хиларин.
— Нет! — возмутился Кефас. — Мы не можем принять в Совет еще одного владыку!
— Но Владычица… — начал Хиргорт.
— Довольно! — гаркнул Джаред. — Гарт не будет принят в Совет. Он же не кайморда. Владычица была повержена до того, как он получил маску и скакуна. Что толку от владыки, который через сорок лет умрет?
— В самом деле, — согласился Ххайим. — И все же он единственный во всех спецвойсках, кому мы можем доверять.
— Именно так, — подхватил Джаред. — Кроме того, сама Владычица дала нам решение этой проблемы.
— То есть? — поинтересовался Хиларин.
— Вот. — Джаред положил на стол патент Гарта и солгал: — Гарт носил этот документ при себе с тех пор, как был облечен Узами. Когда я сказал ему правду, он достал его, считая, что это «может быть важно».
— Маршала в Морваноре не было свыше пятидесяти лет, — заметил Хиларин.
— Я поставил маршала Гарта во главе спецвойск, — продолжал Джаред.
— Это все замечательно, — подал голос Ххайим, — но я так и не получил ответа на исходный вопрос. Где остановлено продвижение?
— Оно продолжается, — ответил Джаред. — Спецвойска прошли руины Аберсвита. Через два дня замок Олдуин падет.
Стив поерзал в седле. Спину в месте ранения саднило — видимо, его первый опыт в целительстве оказался не вполне успешным.
На сборы и выступление армии в сторону замка Олдуин ушло все утро. И все это время Стив безуспешно гадал, как помешать морвам добраться до замка. Пока что в голову ему пришла только идея сделать набег в Кворин, за хранящимися там боеприпасами. В броневик вошло только четыре-пять грузовиков, а остальное наверняка в Кворине. Единственная базука могла бы стать решением всех проблем.
Вопрос лишь в том, как пробраться туда, добыть боеприпасы и выбраться живым. К сожалению, очевидное решение как-то не напрашивается. Остается только надеяться и молиться, чтобы решение подвернулось до того, как морвы уничтожат большую часть Умбрии.
Лаэрдон стоял на балконе отца, озирая город. Впрочем, теперь это его собственный балкон, равно как и корона, венчающая его голову.
Откровенно говоря, к такому обороту он не был готов. Венец должен был перейти к нему еще через век, не раньше. Но даже тогда, если бы все шло как положено, отец отрекся бы от престола в его пользу, а сам остался бы при Лаэрдоне в качестве советника. Но морвы забрали жизнь Арвена до срока.
— Здравствуй, мать, — сказал молодой король, ощутив ладонь на своем плече.
— Ты находишь корону тяжелой, мой сын?
— Чрезмерно. Я недостоин…
— Ты король! — отрезала Мириам. Лаэрдон даже поморщился, настолько резко прозвучал ее голос. — Никогда не смей сомневаться в своем достоинстве и праве носить ее. Ее вес сделает тебя сильнее — если ты только не позволишь ему сломить себя.
— Я… боюсь… — Голос Лаэрдона упал до шепота и стих, оставив фразу недосказанной.
— Не справиться? Ты непременно справишься. Или ошибок? Арвен совершал много ошибок, будучи королем. Но он учился на них, как научишься и ты.
— Мне недостает его, — признался Лаэрдон.
— Как и всем нам.
— Ваше величество! — послышался голос из глубины дворца.
— Король не знает отдыха, — сказала Мириам. — В вас нуждаются, государь.
Лаэрдон со вздохом повернулся и направился обратно во дворец. У дверей его покоев стоял стражник.
— Да? — спросил Лаэрдон.
— Простите за беспокойство, ваше величество. С вами желает поговорить ведун. Говорит, дело первостепенной важности.
— Пусть войдет, — кивнул Лаэрдон. Все-таки как-то диковато позволять Нолроду входить в свои покои. Сколько Лаэрдон себя помнил, ведун просто появлялся ниоткуда, когда хотел, — и чаще всего в самый неподходящий момент.
— Добрый вечер, государь. — Войдя, Нолрод опустился на колено.
— Встаньте, мой старый друг, — отозвался Лаэрдон _ Что привело вас к нам в столь поздний час?
— Государь, близ Бралменделя найдены два зарытых деревянных ящика. Они полны вот этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: