Стеф Свэйнстон - Год нашей войны
- Название:Год нашей войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2006
- Город:М., СПб.
- ISBN:5-699-19754-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стеф Свэйнстон - Год нашей войны краткое содержание
Дебют Стеф Свэйнстон в литературе оказался невероятно успешным. Увлекательный и совершенно нетрадиционный для жанра фэнтези роман получил не только признание у читателей, но и высочайшую оценку критиков и в 2005 году был удостоен премии Crawford, а также вошел в число номинантов премии John W.Campbell, присуждаемой лучшим авторам, пишущим в жанре фантастики и фэнтези.
В мире, созданном автором, обитает раса крылатых людей, не умеющих летать, и раса людей, которые живут среди холодных горных пиков. А еще есть бессмертные, в чью задачу входит оберегать простых обитателей Четырехземелья от безжалостных Насекомых-убийц размером с пони, ибо эти жуткие твари пожирают людей и пядь за пядью захватывают земли. Война с ними длится уже две тысячи лет, но вот наконец происходит событие, которое, возможно, станет началом конца затянувшейся битвы. Над полем боя возникает мост — вернее, половинка моста, ведущего в никуда...
Год нашей войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они тронулись в обратный путь, а я, проводив их взглядом, побежал обратно к берегу. Миновав выстроившиеся шеренгой лодочные сараи, которые мешали разгуляться ветрам, я ускорился и, высоко прыгнув, легко поднялся в воздух.
Я наслаждался полетом — по сравнению с предыдущим разом сейчас я был просто невероятно ловок. Море бурлило где-то очень далеко подо мной и уже не могло причинить мне вреда. Взмахивая длинными крыльями, я ловил воздушные потоки и парил на них.
У полетов над морем есть одно большое преимущество. Под тобой нет людей, так что ты можешь спокойно мочиться с высоты, если, конечно, ты по-настоящему отчаянный парень. Такой, как я.
ГЛАВА 21
Огни деревень Равнинных земель, по которым, как по звездам, я привык ориентироваться, исчезли. Див опустел, а в Эске перестали зажигать свет, зная, что он привлекает Насекомых.
Я направлялся на запад, ориентируясь на созвездие под названием Мусор Безумного Сеятеля, и по возможности старался держаться над лесом. Я летел всю ночь и добрался до Замка серым утром. Поднимаясь по истертым каменным ступеням, а затем входя в высокие двустворчатые двери, я судорожно пытался привести мысли в порядок.
Все скамьи в Тронном зале были заполнены до отказа. Там находились сотни людей, и среди них губернаторы, командиры фюрда и просто городские жители. Ширма была сдвинута, поэтому солнечно-золотое возвышение, на котором располагался трон императора, могли видеть абсолютно все присутствующие, даже те, кто находился в самых дальних углах зала. До сих пор я никогда ничего подобного не видел.
Я миновал проход и опустился на колени перед императором, положив руки на нижнюю ступень возвышения. Мои крылья нервно подрагивали.
Некоторое время Сан внимательно изучал меня.
— Ты заставил нас ждать.
Его брови были нахмурены, сосредоточенное лицо избороздили глубокие морщины. Крохотные изменения, которые остались бы незамеченными, буде речь шла о ком-либо другом, в случае с императором вырастали до колоссальных размеров, ибо на протяжении веков — и я тому свидетель — он всегда выглядел одинаково. Встревоженный, я понял, что это признаки нервного перенапряжения, которое Сан не мог скрыть даже усилием своей безграничной воли.
— Первое, что ты должен знать, — промолвил, обращаясь ко мне, император, — правление Станиэля закончилось, и он больше не является королем Авии.
— Мой повелитель, неужели он был убит?
Сан натянуто улыбнулся, и я подумал, что он выглядит усталым.
— Нет. Просто прошлой ночью леди Элеонора Танагер захватила власть. С ней восемнадцать тысяч человек, и копейщики Рейчизуотера присоединились к перевороту. Станиэль сидит под стражей в собственном дворце.
— Я знал только о том, что она покинула свое поместье. — И вот уже она захватила власть. Репутация Элеоноры была пугающей — однажды я встретил ее на полуофициальной вечеринке, и там она показала себя охотницей не хуже, чем в лесу. — Я ожидаю приказаний моего повелителя, — смиренно проговорил я.
Король Станиэль теперь заключен в Рейчизуотере? Возможно, это то, чего он всегда хотел, — быть в безопасности.
Император махнул рукой в знак того, что переворот Элеоноры был частью естественного хода событий.
— Принцесса защищает Авию, и ее земляки сплотились вокруг нее. Я послал ей на подмогу фюрд Равнинных земель, а также некоторых бессмертных и пообещал помощь остальных. А вопрос легитимности власти отложим до тех пор, пока война не закончится… — Он обвел взглядом толпу людей за моей спиной, не договорив: «Если хоть кто-нибудь из авианцев останется в живых».
Краем глаза я осмотрел заскаев. Сан постучал своим сухим старческим пальцем по подлокотнику трона.
— Я изменил кое-что. Мне нужны их доклады, а я, в свою очередь, даю им уверенность и надежду.
— Здесь нет ни одного бессмертного, — с удивлением констатировал я.
— Они все на фронтах. Косарь и Слит помогают Бомбардиру. Райн с фюрдом из Карнисса вместе с Элеонорой защищает Рейчизуотер. Фехтовальщик еще с тридцатью бессмертными удерживают линию фронта под стенами Хасилита. Архитектор, Казначей, Алебардщик совместно с оставшимися восемью эсзаями ищут способ защитить Равнинные земли. Вчера они потеряли Альтергейт, а позавчера — Лабурнум.
Я подумал: возможно, усталость императора мне только примерещилась из-за того, что я сам вымотан до предела. Еще один взгляд на него сказал мне, что эта надежда была тщетной.
— Теперь, Вестник, ты изложи последние новости, — приказал Сан, — а уж потом поведаешь свои тревоги.
Я глубоко вздохнул и рассказал Сану о гибели Морехода. Смертные позади меня придвинулись поближе, чтобы лучше слышать, но не прошло и двух минут, как Сан оборвал меня:
— Естественно, мне все это известно! Я восстановил Круг! Что ты можешь еще сказать? Насчет Насекомых! Как близко они подобрались? Поместье Кобальт?
Я склонил голову.
— Нет. Все, что осталось от Кобальта, — это трупы. Див пуст — Биттерн эвакуировала своих людей на Травяной остров.
— Итак, на очереди — Ондин. И Молния именно там, хотя он нужен мне в Рейчизуотере! Он ответит за этот бардак!
— Он просит вас о прощении.
— Комета, а что бы ты сделал с поместьем Перегрин? Уверен, ты отдал бы его Молнии, который считает себя исконным владельцем этих земель. Но тогда получится, что в руках Молнии будут два из шести поместий Авии. Он нарушит главное правило Круга!
Я понимал, о чем говорит Сан. Если эсзаи становились крупными землевладельцами и получали возможность набирать свой фюрд, то они могли на равных спорить с губернаторами или даже королями заскаев. А со временем, чем черт не шутит, они начали бы оспаривать власть императора…
— Я позволил Молнии оставить себе Микуотер по праву рождения. Однако никаких новых земель. Я думаю, что и он, и Ата выберут бессмертие, а не собственность.
— Тогда кто унаследует Перегрин, мой повелитель?
— Сиан Дей.
— Сиан? Она же еще ребенок!
Император кивнул, и его белые волосы скользнули по узким плечам.
— Да, в настоящий момент Сиан Дей — восьмилетний ребенок, поэтому мы назначаем ей опекуна, и им станет губернатор Ондина. Свэллоу препоручаются все заботы о поместье и девочке, пока та не достигнет совершеннолетия. В качестве регента-губернатора у Ондин есть десять лет, чтобы сделать Перегрин сильным и могущественным, каким он и должен быть, и при этом воспитать Сиан в духе и традициях империи. Скажи Молнии, что он должен оставить Перегрин Сиан. И, кроме всего прочего, ему следует больше заниматься собственным ребенком!
От изумления у меня чуть не отпала челюсть. Росчерком пера император сводил Молнию и Свэллоу вместе. К тому же он возлагал на Свэллоу такие обязанности, что, сосредоточившись на них, она забудет о своих попытках войти в Круг. И если в конце концов поместье Перегрин сможет собрать двадцатитысячный фюрд, Сиан получит титул леди-губернатора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: