Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира

Тут можно читать онлайн Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие Деш-Тира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    5-699-13251-1
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Вурц - Проклятие Деш-Тира краткое содержание

Проклятие Деш-Тира - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.

Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.

С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...

Проклятие Деш-Тира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие Деш-Тира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не мешай им. Пусть посмотрят на нашу жизнь и сами поймут, что к чему.

Дакар сел, привалившись к стене.

— Бьюсь об заклад: либо ты влез в мозг к Фалениту и поставил там преграду, либо я прихожусь себе бабушкой.

Асандир смерил его жестким взглядом.

— Да, влез, ибо на то были весьма серьезные причины.

Услышав такое, Безумный Пророк порывисто вскочил, оцарапав спину о шершавые доски. Душевная боль в словах учителя ускользнула от его внимания, и Дакар посчитал, что отчаянный шаг Асандира продиктован непредсказуемостью характера Аритона.

Дальнейшие слова мага удивили Дакара еще больше.

— Это не слишком-то ему понравилось. Я редко видел, чтобы люди до потери сознания сражались с преградой в своем разуме.

Но Дакару казалось, что главная мечта его жизни из-за своеволия и упрямства принцев теперь грозит рассыпаться в прах. Сдернув с крюка железную кочергу, он угрюмо сунул ее в очаг.

— Что братья, что не братья, а все равно мира между ними не будет.

Кочерга взметнула россыпь искр.

— Это новое пророчество? — послышался сзади голос Асандира.

— Возможно.

Дакар отшвырнул кочергу, сел, подперев толстыми пальцами подбородок, и вздохнул.

— Сам не знаю. Когда я держал в руках паравианский меч, у меня возникло сильное предчувствие. Но увидеть, как рушится надежда пяти веков... я этого не вынесу.

— И ты уронил Алитиель, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, — недовольно произнес Асандир.

— Да, и пусть Даркарон меня покарает! — Выпрямившись, Дакар упрямо заявил: — Если они затеют войну друг с другом, я бы предпочел узнать о ней самым последним!

Взгляд с гор

В расселине, возвышавшейся над горным перевалом, Грихен, четырнадцатый из потомков графа, законного правителя этих мест, пододвинулся поближе к уступу. Уступ надежно скрывал его, позволяя оставаться незамеченным со стороны идущей по перевалу торговой дороги. С заснеженных вершин дул пронзительный ветер, прижимая к щекам волосы цвета темной меди. Грихен вглядывался в туманную теснину, откуда должен был появиться торговый караван. Тело его окоченело от холода, но он не двигался, слившись с каменной глыбой, на которой лежал. Жизнь в горах Камриса проходила в непрестанном сражении с бурями и голодом. Но в отличие от наместника Эрданы, этого невежественного выскочки, восседающего ныне в родовом графском замке, Грихен не утратил своих корней. Он подчинялся незыблемому своду правил, унаследованному кланом от предков, хотя вместо изящных нарядов, какие носили люди в его роду, на нем был простого кроя камзол из волчьей шкуры.

Снизу донесся отдаленный лязг металла и скрип упряжи. Пальцы Грихена инстинктивно сжали копье. Звон оружия всегда пробуждал воспоминания, и лишь немногие из них были светлыми и радостными. Еще малым ребенком Грихен впервые узнал о бунте, поднятом несколько веков назад против верховного короля Тайсана и ввергшем Эрдану в хаос кровопролития...

Прислушиваясь сейчас к звону мечей, лязгу кольчуг и иным звукам, долетавшим из туманной дали, Грихен вспоминал звук тамбурина в руках менестреля. Баллада начиналась с рассказа о трагической гибели графа, которого убили в собственной постели. Мелодия была простой и печальной. Менестрель пел о том, как внутренний двор замка осветился кроваво-красным светом факелов, когда туда ворвалась толпа, требуя выдать ей всех членов семьи графа и наиболее преданных слуг. Но страдания только начинались. Понизив голос до мрачного шепота, менестрель продолжал балладу, повествуя о борьбе изгнанников за выживание, о том, как они уходили все дальше в горы. Люди шли сквозь пургу, содрогаясь от ветра и зловещих звуков рожка, а за ними следовала погоня — спешно созданные истребительные отряды итарранских наемников.

Когда Грихену было три года, баллада об изгнании из Эрданы неизменно повергала его в слезы. В семь, когда отправившийся на охоту наместник и его приспешники зверски растерзали двоих старших братьев Грихена, в сердце мальчика навсегда поселилась ненависть ко всякому человеку, рожденному внутри городских стен. И если большинство мужчин клана тянули жребий, решая, кому идти в дозор, Грихен всегда шел по собственному выбору. Никакие радости жизни в долинных поселениях не могли сравниться с наслаждением, которое доставляла ему месть.

К этому времени передовой отряд, охранявший караван, уже успел обогнуть подножие горы. В пелене тумана солдаты, идущие в две шеренги, казались безликими фигурками, вырезанными из кости. Но даже наблюдая издали, Грихен чувствовал, что этим воякам не по себе. Пятьсот лет назад они вполне могли бы служить у него. Нынче они служили ему добычей. Грихен унаследовал мировоззрение изгнанников, вынужденных отвечать жестокостью на жестокость. Участь этого каравана была предрешена.

Из-за поворота начали появляться повозки. Железные ободья колес с грохотом катились по каменистой дороге. Грихен слышал брань погонщика, который понукал отставшего мула. Судя по выговору, человек этот был родом с побережья. Позабыв про холод, Грихен с жадностью разглядывал повозки с тщательно упакованными в непромокаемую ткань и надежно перевязанными товарами. Глаза дозорного отмечали каждую мелочь. Караван с побережья обычно вез закаленную сталь, и клеймо на бочке подтверждало это.

Восемь повозок беспрепятственно проехали под уступом. Грихен хищно улыбнулся, но не сдвинулся с места. Проявить осторожность означало остаться в живых. Городские власти хорошо платили за пойманных дозорных, каждого из которых ожидали издевательства и мучительная смерть. Прежде чем Грихен поднялся, караван успел отойти на приличное расстояние. Предвкушая добычу, дозорный выбрался из своего укрытия и принялся разминать застывшие руки и ноги. Шум, донесшийся сверху, вновь заставил его замереть.

С высоты спускался пожилой человек. Ветер раздувал мех его лисьей шапки. Загрубелое от суровой жизни лицо было обезображено шрамом.

Грихен почтительно склонил голову перед предводителем клана.

— Есть новости, лорд Ташэн? — поинтересовался он. Ташэн указал на дорогу, на которой теперь не было ничего, кроме тумана.

— Налет невозможен, — сказал предводитель и, улыбнувшись одними губами, добавил: — С этим караваном едет бард, друг нашего клана. Мы не нападаем на друзей.

Мерзший столько времени в дозоре Грихен нахмурился:

— Как известно, этот бард теперь услаждает своими балладами горожан. К тому же караван везет закаленную сталь.

Ташэн презрительно плюнул.

— Граф Грихен! Ты рассуждаешь, словно отродье какого-нибудь вельможи, рожденное в беззаконии и лишенное понятий о чести! Еще немного — и ты забудешь, как должным образом разговаривать со своим господином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Деш-Тира отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Деш-Тира, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x