Екатерина Стадникова - Дом на холме

Тут можно читать онлайн Екатерина Стадникова - Дом на холме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом на холме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-040275-5, 978-5-9713-4652-4, 978-5-9762-1876-5, 978-985-16-0960-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Стадникова - Дом на холме краткое содержание

Дом на холме - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир вечной войны магов – Темных и Светлых.

Мир, в котором идеальной парой Светлых магов-бойцов издавна считаются не имеющий собственной памяти Танцор и хранящий его память стратег Связной.

Только так могут Светлые использовать Силу могущественного артефакта Призмы – и, при помощи этой Силы, противостоять носителям Темной магии хаоса и разрушения, зовущим себя Дивными.

Так было.

Так должно было продолжаться.

Но теперь одна из лучших Танцоров Дайна возмечтала вырвать свою личность из-под власти Призмы – и вернуть себе память...

Дом на холме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом на холме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Стадникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После уроков, попрощавшись в холле, ребята отправились отбывать наказание, а Эмили побрела вслед за Альхен.

Дождь прекратился, но косматые тучи все же еще не пропускали солнечных лучей. Мокрый парк выглядел как картина, нарисованная акварелью: грустный и размытый.

– У вас все в порядке, мисс? – Мадам Александра остановилась.

– Из-за меня наказали друзей, – призналась девочка.

– Бывает, – в голосе Альхен промелькнуло непонятное облегчение.

Когда Альбоура оторвалась от земли, Эмили с удивлением заметила сквозь разрезы легкие топорики, пристегнутые к поясу женщины под развевающейся белой мантией.

– Ты можешь научить меня самообороне? – перекрикивая шум, спросила девочка.

– Не пугай, – отозвалась Альхен.

Попытки говорить дальше провалились. Крылатая кобылица ужасно спешила, так что Эмилия едва могла дышать от бьющего в лицо ветра.

А дома ждал невероятный сюрприз: библиотека превратилась в кусочек леса! Невероятных размеров дерево заняло собой целый угол: массивный ствол, толстые корни, уходящие куда-то вниз, и роскошная крона золотых листьев под потолком. Румяный Патрик восстанавливал искореженные стеллажи, а гренни Гретхен перебирала и чинила книги.

– Что произошло? – улучив подходящий момент, поинтересовалась девочка.

– У Падди вышел конфуз, – отозвалась гренни. – Но я подозреваю, это все они!

– Гретта, опять за старое? – нахмурилась Альхен, выросшая у Эмилии за спиной. – Просто у кого-то карманы дырявые.

– Ну уж нет! – возмутился садовник. – Чего я тут забыл?

– Теперь тебе сам Бог велел учиться читать, – съязвила та.

– Скажи еще, и писать, – расхохотался в ответ Патрик.

– А ты не умеешь?! – Девочка буквально уронила челюсть.

– Да умеет он все, – всплеснула руками Гретхен. – Это мы шутим так.

Пока Эмили пыталась вникнуть в тонкости «взрослого юмора», гренни отложила работу и, упершись кулаками в бока, продолжила спор.

– Говорю вам, это они... добывайки! – Девочка навострила уши. – Завелись в доме паразиты, не вытравить! Воровать начнут, пакостить... Лучше уж мыши, чем это!

– Глупости, – отрезала мадам Александра. – Добываек твоих в природе нет. Совсем старая сова стала.

– Вот увидишь. – От волнения Гретта раскраснелась, – я мышеловок наставлю сегодня же. Авось и мелкие паразиты попадутся.

Сердце Эмили так и оборвалось. Воображение нарисовало жуткую картину... Это нельзя было так оставлять! Но где искать Клео?

Девочка выскользнула из библиотеки и со всех ног бросилась в свою комнату. «Если оставить принцессе записку, – размышляла она на бегу, – можно опоздать». Только другого плана не придумывалось.

Развернув перед собой лист и занеся над ним перо, Эмили поняла, что нельзя взять и прямо все выдать. А вдруг добывайки не умеют читать?

Закончив послание, девочка еще раз просмотрела его:

Очень страшно в мышеловку
Поутру попасть неловко.
А ловушки на плутовку
Скоро вынут из кладовки.
Но, предупредив плутовку.
Обманули мышеловку!

Только на этом останавливаться никак нельзя, обязательно должен быть запасной вариант. «Оружейная!» – вспомнила Эмили. Именно там она нашла цветочек, а значит, Клео тоже там появляется.

Эмили просвистела вниз по лестнице, точно пытаясь обогнать собственный страх. На топот из библиотеки выглянула Альхен, но ничего не сказала. Свернув в холле, девочка остановилась перед дверью и прислушалась. К счастью, за стеной оказалось тихо: наверняка, Люс снова сидел в подвале с крошкой-пегасом.

– Сириус, помоги! – прошептала Эмили, и Орин ответил волной тепла.

Цветочек в прошлый раз обнаружился на полу в дальней части комнаты. Туда-то она и поспешила.

– Клео, – без особой надежды на результат позвала девочка.

– Мы здесь, – едва слышно пискнула кроха откуда-то сзади.

Обернувшись, Эмили не сразу заметила розовое пятнышко у двери.

– Мы не понимаем, почему Мисс зовет нас здесь, – призналась принцесса, подобравшись на приемлемое расстояние.

– Вы в опасности. – Девочка опустилась на колени. – На вас будут охотиться с мышеловками.

– Фи, как глупо! – рассмеялась та. – И... мы знаем все. Мы видим и слышим все. Сова объявляет войну? Пускай! Нам только веселее станет.

Эмили не ожидала такой реакции и даже немного расстроилась. С другой стороны, хорошо, что добывайкам ничего не угрожает.

– Я рада, – слова прозвучали искренне.

– Мы... мы сделали что-то не так? – Зеленые глазки-бусинки смотрели удивленно. – Мы обидели Мисс?

– Нет, совсем нет, – заверила девочка.

– Да, мы обидели Мисс. – Клео уже не слушала. Кроха носилась вокруг Эмили и повторяла одно и то же.

– Остановись! – попросила девочка, когда от розового мелькания закружилась голова.

– Мы должны были сказать, что благодарны Мисс за заботу, так? – робко предположила маленькая принцесса.

– Пожалуй, – призналась Эмили.

– Тогда, – Клео вытянулась в струнку и отвесила свой потешный поклон, – мы благодарны Мисс за заботу. Мы польщены. Мы хотим загладить свою вину.

– А вот этого не нужно, – улыбнулась девочка.

– Нужно, – отмахнулась кроха. – Мы станем заплетать Мисс волосы в косы, чтоб та стала самой красивой среди таких, как она.

– Не нужно, – повторила Эмили.

– Мы так решили. – Клео топнула пухленькой ножкой. – Не спорь с нами! Мы старше!

– Спасибо. – Другого варианта ответа не осталось.

– Пожалуйста, – малышка запрыгала на месте и захлопала в ладоши.

Девочка внимательно слушала свою новую подругу, хотя понимала далеко не все: принцесса Клео говорила слишком быстро и путано. Она могла несколько минут как заведенная повторять пару слов, кроме того, кроха вообще не умела сидеть на месте.

Вдруг Клео удивительно надолго замерла – шевелились только ушки, похожие на мышиные:

– Нас зовут, – сообщила она и в ту же секунду растворилась в воздухе.

«Как все же здорово, наверное, быть добывайкой», – подумала Эмили, поднимаясь с пола.

Глава 11.

Стальные Бабочки

Сумерки укрыли слякотный город пушистым одеялом тумана. Свет фонарей струился сквозь влажное марево, создавая в душе ни с чем не сравнимое чувство ожидания чуда. Дайна видела миры, напрочь лишенные всего волшебного, но даже там ночной туман превращал серые будни в сказку.

Устроившись на кровати, она закрыла глаза. Странные мысли лезли в тяжелую голову. Почему, например, Дайне не повезло со Связным, как мадам Александре? Почему с ней противный Борджес, а не кто-то более достойный и благообразный? Может, оттого, что сама мисс Уиквилд не очень-то удачная кандидатура в Танцоры?

Вестников не выбирают... это дар управления временем. Так, по крайней мере, говорили ей, но насколько это правда? Если жизнь Связного принадлежит Танцору, как жизнь Танцора – Ордену, то возникал один-единственный резонный вопрос: почему Найджел жив?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на холме отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на холме, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x