Павел Гросс - Оксидженс

Тут можно читать онлайн Павел Гросс - Оксидженс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Павел Гросс - Оксидженс
  • Название:
    Оксидженс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-022014-6, 5-9577-0980-8
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Гросс - Оксидженс краткое содержание

Оксидженс - описание и краткое содержание, автор Павел Гросс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Банки грабят часто. Но - часто ли грабители, оставляющие за собой вереницу убитых и вскрытые сейфы, появляются из монитора банковского компьютера? Бред одуревших от ужаса свидетелей? Скалли предполагает именно это. Однако Молдер уверен - свидетели вовсе не лгут и не галлюцинируют. Просто им случилось увидеть нечто, во что трудно поверить. Так начинается новое дело "Секретных материалов"...

Роман написан в соавторстве с Эдуардом Казаровым (автор детектива "ЭФФЕКТ БУМЕРАНГА" "Эксмо", 2003., (в основе несколько моих неизданных повестей и рассказов).

Павел Гросс

Оксидженс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оксидженс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Гросс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она достала пистолет.

- Что? Что ты слышала?

Данна недовольно буркнула:

- Не разговаривай так громко. Слышишь?

Фокс приложил к уху ладонь и через несколько секунд услышал шум вертолетного винта.

- Не понял?!…

- Аналогично. Я уверена, что птицеголовым, Рафо и тем более богу Ра вертолеты, что обезьянам трактор.

Агенты посмотрели на лестницу.

- Нужно попасть на крышу. Может быть напарники, - Фокс посмотрел на сползающего, на пол Парсонса, - нашего приятеля вызвали помощь?

Молдер взвалил Джо на плечо и направился за Данной.

- Фокс, - женщина остановилась, - достань пистолет. Возможно, в здании есть монстры. Вспомни того, который нас не заметил во дворе.

- Не беспокойся, но выбора у нас нет!

- И быть не может, - Скалли поцеловала нательный крестик и ступила на лестницу, - с богом!

- Аста ла виста, бэби! - отозвался Фокс, снимая оружие с предохранителя.

- Что… что ты сказал?

- Э-э-э… Гхм-м…

- Назад, - крикнул агент, схватив Данну за руку, - там кто-то есть.

Скалли спряталась за угол в тот момент, когда на лестничную площадку вышли несколько птичьеголовых существ. Молдер начал стрелять…

- Фокс, - произнесла Данна после того, как упал последний монстр, - куда идти дальше?

- В смысле?

Женщина кивнула на дверь, ведущую на крышу. Она подошла к ней и несколько раз дернула за ручку.

- Закрыта снаружи.

Фокс осторожно выглянул за угол.

- Эти твари прошли через другой коридор. Во-о-н он… Идем!

Оказавшись у запасного выхода, агент остановился для того, чтобы передохнуть. Он посадил Парсонса к стене и встряхнул руками.

- Это я во всем…- начала было говорить Скалли.

Фокс улыбнулся и перебил:

- Данна, не вини себя. Чему быть, того не миновать. Я тоже часто ошибаюсь. Полагаю, - он посмотрел на Джо, - его нужно пока оставить здесь. Как ты думаешь?

- Пожалуй, - Скалли подошла к двери и прислушалась, - ты прав. Это не полицейское управление, а рассадник уродов.

Молдер сменил обойму, собрался с силами и ударил ногой в дверь.

- Черт подери! - агент замер, увидев в помещении не меньше двух десятков птичьеголовых существ.

Монстры, заметив агентов, зашипели:

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Данна, оттолкнув напарника, проскочила в комнату и прыгнула на длинный, заставленный грязной посудой, стол.

- Ты справа! - крикнула она. - Я здесь. Не дай им пройти в коридор!

Молдер пригнулся, и забежал в помещение, сбив с ног нескольких монстров. Положение, в котором оказался агент, усугублялось тем, что существа, сидящие под столом, схватили его за ноги… Фокс потерял равновесие… Упал… Во время падения Молдер ударился головой о стол и на мгновение потерял сознание. Когда он открыл глаза, увидел склонившегося над ним с открытым клювом монстра.

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Фокс прицелился и нажал на курок. Выстрел не произошел - осечка.

- Черт возьми!

Агент услышал сквозь шум биение собственного сердца. В это мгновение он понял, что не готов принять смерть здесь и сейчас. Фокс сжал кулак и попытался ударить существо в голову. Монстр увернулся и зашипел еще громче:

- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!

Молдер согнул ногу и пнул кровожадную тварь в живот. Птьичьеголовое существо захрипело и отлетело назад.

- Сдохни, - агент вскочил на ноги и нажал на курок, - умри навсегда!

Пуля попала в переносицу. Существо несколько раз дернулось и испустило дух. Фокс обернулся… Данна, стоя на столе, отстреливалась от ползущих на нее тварей. Туфли, брюки и половина джемпера забрызгала кровь.

"Вот этого я от тебя, - подумал он, залезая на стол, - не ожидал".

- Скалли!

Женщина обернулась, продолжая вести пальбу по монстрам.

- Как ты, - она заметила на щеке напарника глубокий шрам, - Фокс?

- Нормально. Спаси…

- Не стоит. Когда будем уходить, не забудь о Парсонсе!

- Как можно забыть семидесяти килограммового приятеля?

Через пять минут с птичьеголовыми существами было покончено. Последнего, пытающегося спастись бегством, пристрелил Фокс. Монстр захрипел, упав у не высокой двери, за которой была видна крыша.

- Забирай Джо, - сказала Скалли, снимая испорченный джемпер, - продажа билетов на рейс закончена. Кто не успел…

Данна бросила джемпер в лужу крови и улыбнулась.

- …тот опоздал. Я жду тебя.

- Договорились… Напарник!

- Фокс, - Данна остановилась, как вкопанная, - где процессор? Мы его случайно не потеряли в этой суматохе?

Агент тяжело вздохнул и протянул кейс Скалли.

- Я его оставлял возле Парсонса. Как видишь, с ним ничего не произошло. Замки закрыты.

Женщина фыркнула.

- Фокс, ну нельзя же так…

Она забрала у Молдера кейс и направилась к площадке, на которой стоял вертолет.

- Вы можете, - крикнул пилот, высунувшись из окна, - передвигаться быстрее?

"Быстрее, - Молдер мысленно выругался, - с такой поклажей не то, что быстрее… Лишь бы дойти! А потом долететь…"

Открыв раздвижную дверь, агенты быстро нырнули в пассажирский отсек "Robinson-R.44". Фокс положил Парсонса на сиденье, размял руки и спросил:

- Как вы нашли нас?

Пилот снял наушники.

- Что? Говорите громче!

- Я говорю, как вы нашли нас?

- Меня прислали из Эль-Пасо. Скиннер… Уолтер Сергей Скиннер.

Скалли закрыла дверь.

- Скиннер?

- Да, у границы вас давно ждут.

- А вы? Вы из ФБР?

- Какая разница? Вы живы - это главное. Где процессор?

Агенты переглянулись и спросили в унисон:

- Процессор?!…

- Да, я работаю на корпорацию, которой он принадлежит. Перед взлетом я должен убедиться, что с процессором ничего не произошло.

- Конечно, конечно, дорогой друг. - Фокс достал пистолет. - Так дело не пойдет. За последние несколько часов мы такого насмотрелись…

- Процессор у вас? - повторил пилот, надевая наушники.

Данна показала ему кейс и крикнула:

- Он здесь. Мы его отдадим только Уолтеру Скиннеру. Если вам поручено довезти до Эль-Пасо только процессор, мы никуда не полетим.

- Как хотите, - пилот улыбнулся, - можете не лететь.

- Но, - Скалли поставила кейс на пол, - и процессор вы не получите.

- Как?

- А так! - агент направил пистолет на пилота. - Летим или?!…

- Хорошо, - пилот отвернулся, - как скажите. Вы, наверное, не слышали последний анекдот про себя, Фокс?

Молдер убрал оружие.

- Не слышал. А что, о нас уже рассказывают анекдоты?

Вертолет начал медленно набирать высоту.

- О-о, спрашиваете… Последний хотите?

- Пожалуй.

- Вы, Молдер заходите в кабинет Уолтера Скиннера. И видите: в кресле заместителя директора ФБР сидит никто иной, как вы собственной персоной! На стенах, вместо привычных портретов, развешаны лица гуманоидов в золоченых рамках. Вы тут же спрашиваете сами себя: "Интересно, у меня что, новая должность?". Молдер, сидящий в кресле отвечает: "Нет, у тебя - белая горячка дорогой друг!".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Гросс читать все книги автора по порядку

Павел Гросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оксидженс отзывы


Отзывы читателей о книге Оксидженс, автор: Павел Гросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x