Джейн Уэлч - Властелин Некронда
- Название:Властелин Некронда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016386-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Уэлч - Властелин Некронда краткое содержание
Это – мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы – люди – привыкли считать просто древними легендами.
Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери.
Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах – дивно прекрасные фэйри.
Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота – и оживают глухими ночами обитатели высоких замков – химеры.
Мир «меча и магии». Мир героизма и волшебства.
Мир, в котором Каспар, молодой сын барона Торра-Альты, ставший поневоле хранителем магической Вещи Некронд, пытается ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ спастись от страшной силы Того, что вынужден хранить.
Мир, где отец Каспара из последних сил сражается в подземельях замка с черным магом, вступившим в ужасную сделку с Хранителями подземного мира.
Мир, в котором Добро и Зло должны сойтись в последнем бою. Ибо так – и только так – завершается сказание Книги Еда.
Властелин Некронда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не могу. Они забрали собак и заперли меня здесь вместе с тобой. Сказали, я никогда не вернусь домой, если не уговорю тебя им помочь. Разве ты не можешь просто-напросто пустить в ход этот свой талисман, чем бы там он ни был, и вытащить нас отсюда? – хмуро спросил Пеннард. В голосе его зазвучала горечь. – Меня привела сюда благородная цель: найти сестру и отомстить за гибель отца. Ха! И вот какая-то кучка баб запирает меня в пещере, а моя же собственная собака – и та больше меня не слушается. Эх, надо мне было придерживаться своего плана. А что хуже всего, этак я пропущу возможность попасть к императрице. Через неделю-другую ветер переменится, и мне придется возвращаться к дяде, несолоно хлебавши.
Сын оружейника надулся и несколько минут сидел, глядя на свои руки, но потом любопытство все-таки пересилило, и он перестал хмуриться.
– Но все-таки: где ты украл свой талисман?
– Не крал я его! Сколько раз можно повторять! – прорычал Каспар.
– Но бродяга вроде тебя…
– Я не бродяга, – устало произнес юноша.
– Как знаешь, – пожал плечами Пеннард. – Я и сам почти что нищий бродяга, только пытаюсь все-таки выбиться в люди и сделать карьеру. Карьеру, которую, к слову сказать, ты со своим чертовым псом загубил на корню. Так хотя бы вытащи нас отсюда!
Каспар старался не обращать на навязчивого парня внимания, и тот в конце концов забился в угол, однако и там не оставлял торра-альтанца в покое. Потом вернулась Изелла, но, к вящему облегчению юноши, на сей раз привела с собой Придди и своего брата.
– Еда и вино, – сообщила она. – Вино очень, очень вкусное. Виноград в нашей долине растет отменный.
Слишком усталый, чтобы отказываться, Каспар с благодарностью взял у нее поднос и молча воздал должное и еде, и вину. Придди нянчилась с малышкой, а близнецы пристально наблюдали за пленником. Скоро голова у него отяжелела от сна.
– Что… что вы… со мной… сделали? – заплетающимся языком пробормотал он, оседая на пол.
Изен мгновенно оказался рядом. Подхватив Каспара под мышки, он опустил его на кровать. Юноша впал в странное состояние, нечто среднее между сном и глубоким свинцовым оцепенением. Он все видел и слышал, но не мог и пальцем пошевелить. Два лица склонились над ним.
– Пора. Он спит. Заберем это у него, – прошипела Изелла.
Каспар хотел запротестовать, закричать, но с губ не слетело ни звука. При мысли об ужасном деле, что задумали брат с сестрой, мозг несчастного сжала невыносимая боль.
– Ты уверена? – спросил Изен.
Похоже, план внушал-таки ему некоторые сомнения.
– Еще бы не уверена! – рассердилась сестра. – Мы наконец-то получили возможность хоть что-то предпринять, чтобы спасти весь народ. Надо действовать. Пара-другая чудовищ по нашему приказу разнесут все кузницы на куски. Лучше всего подойдут великаны-людоеды.
«Нет!» – безмолвно вопил Каспар. Кошмар забвения в Иномирье пронзал его, точно раскаленный докрасна кинжал.
– Не трогайте его! – закричал из тьмы голос Пеннарда. – Оставьте его в покое!
Изен угрожающе повернулся к нему.
– Не подходи!
Раздался яростный вопль, и Пеннард набросился на Изена, что есть сил молотя его кулаками по груди. Но гигантский сын Ясеня одним взмахом руки отшвырнул его на пол.
– Быстрее! – зашипела Изелла брату. – Быстрее! Пока никто не пришел.
Изен разорвал тунику на Каспаре, но снова заколебался.
– Ведь старейшины предостерегали нас против этого.
– Ха! Бессильные старые дуры. Я же велела тебе не пить их чай. Старость научила их трусости. Но я больше не собираюсь терять детей. Люди Неграферра заплатят мне за смерть моей малютки. – Охотница порывисто всхлипнула. – Прочь с дороги! Пусти, Изен, я сама.
Она даже не удосужилась перерезать тесемки, на которых висел серебряный ларец, а попросту раскрыла его и запустила внутрь руки.
– Три великана! – вскричала она.
Каспар мгновенно ощутил их появление, но в следующую секунду разум его захлестнула опустошающая тьма.
– Во имя всего святого, это еще что? – сдавленно пролепетал Пеннард.
– Госпожа, что тебе угодно? – пророкотал гулкий голос.
– Плавильни близ Неграферра, уничтожьте их! – пронзительно выкрикнула Изелла, и три огромных призрачных великана тотчас исчезли, точно просочившись сквозь твердь земли.
Сражаясь с болью, Каспар услышал устрашающий рык. Внутри у него появилось и начало расти нечто огромное и жуткое. Несчастному казалось, он вот-вот разорвется. Юноша закашлялся, давясь, не в силах вздохнуть. Что-то волосатое поднялось по его горлу, разомкнуло челюсти и выползло наружу. Терзаясь от невыносимой боли, молодой воин глухо стонал. Рот его наполнился кровью, нижняя челюсть вышла из сустава и отвисла.
– Что вы наделали? – вскричал чей-то новый голос. – Какие ужасы тут произошли?
В воздухе витал отвратительный запах смерти. Каспар мгновенно понял: человек-волк вновь вырвался на волю.
Внезапно вокруг воцарилась гробовая тишина. Лежа на кровати, торра-альтанец испытывал дикую муку – как будто тысячи мечей пронзали его глаза и втыкались в мозг.
– Воины! – прогремел крик старейшин. – Воины! Пробудитесь!
Комната вмиг опустела. Слышалось лишь тихое воркование – то Придди играла с Изольдой. Пеннард воспользовался случаем сбежать из плена. Изелла с Изеном также ушли, и юноша стонал, оставшись наедине со своими страданиями и слушая хлопотливое бормотание старейшин за открытой дверью. Земля наверху задрожала, раздался новый взрыв криков и воплей – и, наконец, тишина. Молодой воин не знал, сколько пролежал там, пока рядом снова не прозвучал легкий шелест шагов.
– Надо отнести его к старой ведунье.
Изелла чуть задыхалась, как будто после долгого бега.
– Никто из ныне живущих никогда еще не видел ее. Она скрывается от всех, – возразили старейшины.
– Я сделала то, что не должна была делать, – честно призналась Изелла. – Теперь все плохо. Я должна как-нибудь поправить положение. Только ведунья в состоянии нам помочь. Я чувствую боль, что исходит от его головы. Он умрет, если мы не поможем ему.
– Тогда иди, – с хладнокровной властностью повелела одна из старейшин. – Отнеси его к старой ведунье. Нельзя, чтобы он умирал – похоже, в его власти спасти наш народ.
Кто-то – должно быть, Изен – поднял несчастного с кровати, вынес из комнаты и зашагал куда-то по гулкому коридору. Сквозь боль юноша смутно чувствовал, что дорога уходит вниз, все глубже и глубже в холодную твердь земли. Наконец послышалось ласковое журчание воды, падающей в подземную заводь. Каспара опустили на жесткий пол. Глухое биение в висках не утихало.
– Что вы натворили? – гневно спросил чей-то древний голос, и юноша, теряя сознание, погрузился во тьму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: