Василий Доконт - Мы зовём тебя править

Тут можно читать онлайн Василий Доконт - Мы зовём тебя править - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы зовём тебя править
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Доконт - Мы зовём тебя править краткое содержание

Мы зовём тебя править - описание и краткое содержание, автор Василий Доконт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мы зовём тебя править - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы зовём тебя править - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Доконт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кайкос вырвался из окружения своих оппонентов и стал около гнома с намерением оказать ему помощь при необходимости.

- Идите, барон, не задерживайтесь. Я - справлюсь.

В сомнении пожав плечами, Кайкос вышел.

Эрин подождал, подождал - тишина не наступала.

Перехватив половчее топор, гном подошёл к пяти креслам советников у подножия трона и одним размашистым ударом снёс все пять спинок разом. Обломки кресел упали на пол в полной тишине.

Затем гном поманил пальцем Пондо. Тот не заметил, а, усевшись на ближайшее свободное место, стал высматривать в окне нечто интересное.

Гном махнул топором ещё раз, обратив в дрова остатки кресел.

- И как это понимать? - прозвучало из зала. Кто говорил, Эрин не рассмотрел.

- Хорошо, что вы спросили, господа, а то я всё не знал, как мне начать. Это значит, что каждый из вас, прежде, чем попытается повести себя невежливо по отношению к Василию Раттанарскому, пусть вспомнит эти кресла. Королю не до ваших вздорных выходок - он занят выполнением ваших обязанностей. А я - не спущу. Надеюсь, у вас есть наследники, у всех есть?

- Нечего нас запугивать!

- Я не запугиваю: напугать можно только умного. Я вас предупреждаю.

- Вы так же грубы, как и ваш хозяин…

- Хозяин?! Василий Раттанарский - мой король, на время действия моей присяги, то есть - до конца войны. После этого я волен поступать, как мне вздумается. Хозяин, скорее, Разрушитель. Если бы не портили вы свои нервы и здоровье, сидя в этой мышеловке, - гном обвёл руками зал, - то смогли бы посмотреть на пустоголовых слуг этого хозяина. Может, хоть их вид помог бы вам определиться, на чьей стороне быть. Вы же предпочитаете бегство: вчера не было и половины Совета. Сегодня - чуть больше половины вчерашнего. Это - не та война, когда можно отсидеться в родовом замке. С вами или без вас, но Скиронара Разрушитель не получит. Народ пойдёт за королём, а вы… Впрочем, это ваше дело. На опустевшие поместья всегда найдутся желающие…

- Король сам отталкивает нас. Он выгнал вчера барона Пондо, ещё и обругал при этом…

- Как?! Барон Пондо, вы не объясняли Совету свои вчерашние злоключения? Видите ли, господа, барон Пондо стал выговаривать королю за вмешательство в дела Скиронара. Королю, только что вернувшемуся с поля боя, на котором ни одного из вас, почему-то, не было. Да подобного обращения не выдержал бы никто, тем более - не король. Должен сказать, барон, что король очень страдает оттого, что назвал вас скотиной. Он готов принести извинения при первом же удобном случае… Как только увидит где-нибудь корову, тут же извинится перед ней, что сравнил её с вами, Пондо…

Дружный хохот заглушил дальнейшие слова Эрина.

Пондо выбежал из зала, стараясь не приближаться к весёлому гному: Эрин сдержал слово, данное королю, и старательно улыбался всё время разговора.

5.

Василий поторопился с проверкой строящихся укреплений. Он спешил проехать по городу засветло, чтобы показать свой новый шлем с белым гребнем, и потому держал шлем в руках всё время поездки до городских ворот.

Поездка и на этот раз не обошлась без неожиданности: дорогу королю опять заступил тот же самый старик.

- Вы мечтаете стать моим самым кошмарным сном, почтенный? - король позволил себе съехидничать, - Или у вас снова - нужда?

- Простите, Ваше Величество, но жители Скироны желают знать, чем они могут быть Вам полезны в завтрашней битве? Все мужчины готовы, по Вашему зову, идти сражаться.

- Как ваше имя, почтенный? Королю полезно знать своих постоянных собеседников.

- Меня называют "старый Чхоган", Ваше Величество. Если позвать просто - Чхоган, я тоже отзовусь.

- Будем знакомы, мастер Чхоган. Я не ошибся, вы, ведь, мастер?

- Я был лучшим ковроделом Скироны, и во дворце - немало ковров моей работы… Но… Возраст, Ваше Величество… Сейчас я - просто старый владелец ковровой мастерской…

- Надеюсь, что ваша мастерская до сих пор - лучшая в Скироне. Что же касается помощи… В этой войне любая помощь хороша, но пользоваться ею надо осторожно. На поле боя необученные горожане только увеличат число павших, а времени учить вас - у меня нет. Тех, кто владеет боевым оружием, отберёт служитель Бушир в свой отряд. Остальные тоже будут мне полезны, но здесь, в городе. Я, мастер Чхоган, должен быть уверен, что в городе не сменится власть, пока мы будем выщипывать перья из Разрушителя под его стенами. Если горожане возьмут в свои руки охрану улиц и крепостной стены - это будет очень действенной помощью и мне, и Соргону. К тому же, будет много раненых. Да и убитых подобрать тоже кому-то надо. Могут ли горожане заняться этими делами, мастер, под вашим, разумеется, руководством?

- Мы сделаем всё, что в наших силах, Ваше Величество. А Вы…? Сможете ли Вы победить, Ваше Величество?

- Я сделаю всё, что в моих силах, мастер Чхоган. Только бы погода не подвела!

- Ночью будет снег, Ваше Величество. Имейте это в виду.

- Вы не ошибаетесь, мастер?

- Я - старик, Ваше Величество. Бывает, и ошибаюсь. Но мой ревматизм с тех пор, как выбрал мои суставы для проживания, ещё ни разу не подвёл меня, предрекая изменение погоды. А какого же изменения можно ждать в солнечный зимний день, если не снегопада?

- Спасибо за предупреждение и обещание помочь, мастер. Надеюсь, мне не придётся стыдливо отводить глаза при виде ковров вашей работы, и узор проведенного мной сражения будет не менее красив, чем узоры ваших изделий…

"- Какой слог, сир. Вам бы книги писать! И зачем Вы тратите талант впустую, изображая короля?"

"- Ты слышала, Капа - будет снег! Все боги Соргона стали на мою сторону! Какая жалость, что я не верю в богов…"

"- Ваша самонадеянность, сир, не знает меры. Если мне не изменяет память, то это Вас поставили на сторону богов Соргона и всего прочего его населения. А верите Вы или нет - значения не имеет, пока Вы делаете то, для чего призваны".

"- Нет, ты какая-то явно ущербная. Ни радости, ни сопереживания радующемуся. Только бы зудеть, зудеть и зудеть. Неужели ты не понимаешь, что завтрашняя победа…"

" -…Ваш экзамен на короля и полководца. Понимаю, не дура же, в конце концов".

6.

- Рад видеть, что хоть один барон вместо болтовни занят делом, - Василий остановился рядом с Кайкосом, - Сколько вы привели людей, барон?

- Сто пятьдесят всадников, как и обещал, Ваше Величество, - Кайкос выпрямился, вытирая мокрую руку о плащ: пробовал, не схватилась ли вода в бочонке, - Медленно замерзает…

- А вы, барон, прикажите добавлять туда снега - дело пойдёт быстрее. Где Даман, не видели?

- Выехал с разведкой по Аквиннарской дороге, Ваше Величество. Скажите, это правда, что Вы отказались от помощи других баронов?

- Кроме вас, барон, мне никто её пока что не предлагал. Поэтому я вправе сомневаться в искренности этих предложений, когда они поступят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Доконт читать все книги автора по порядку

Василий Доконт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы зовём тебя править отзывы


Отзывы читателей о книге Мы зовём тебя править, автор: Василий Доконт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x