Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона!
- Название:Ура, Хрустальная Корона!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Доконт - Ура, Хрустальная Корона! краткое содержание
Предлагаемая Вашему вниманию книга происходит из породы полуфантастических романов, именуемых "Фэнтэзи" и является первой в серии книг, описывающих мир Соргона. Полуфантастических – потому что, как бы не изощрял свою фантазию автор, полностью избежать влияния окружающего нас с Вами мира ему не удастся. Любого из действующих в книге героев мы без особого труда можем найти среди окружающих нас людей, и не имеет значения, кем был он в книге: гномом, эльфом, орком или человеком. В этом и состоит подлинная заслуга Фэнтэзи – она показывает нам самих себя в самых невероятных ситуациях, которым нет места в обыденной нашей с Вами жизни. Итак, добро пожаловать в мир Соргона!
Ура, Хрустальная Корона! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Открывай, чего там ждать, - добивались немедленного приёма в "божеское войско", как кто-то уже успел обозвать священные отряды, с "прямотутошней" выдачей винной порции.
Вино, действительно, привезли - из Храмовых подвалов без возражений отгрузили всю кислятину, которую пить самим - ни за что, а вылить почему-то жалко.
Распоряжались на вербовочных пунктах ветераны-сержанты, тщательно отобранные Паджеро и Джаллоном. Они наливали каждому приходящему большую чару вина и никого пока не записывали: набор и вооружение нужных Короне людей спрятали за ширмой армейского разгильдяйства.
Сам командор Тусон отбивался от наседающих на него отставных офицеров в своём фехтовальном зале, ставшем временным штабом набираемого войска:
- Господа офицеры, я с огорчением вижу, что гражданская жизнь сильно изменила ваши представления о воинской дисциплине. С каких это пор и в какой это армии разрешается подобным образом обращаться к командиру? Вы будете зачислены в священный отряд, только если ваше желание служить в нём совпадёт с моим желанием видеть вас под моей командой. Мне не нужны крикуны и разгильдяи. Повторяю: оставьте свои данные этим молодым людям - я вызову тех, кто мне понадобится. Тому же, кто сунется ко мне в кабинет без вызова, я гарантирую отказ. У меня - всё.
Угроза подействовала - командора оставили в покое и, образовав подобие очереди, сгрудились у столов, за которыми Довер и ещё несколько бывших учеников мастера Тусона записывали посетителей.
Баронет Яктук дождался своей очереди и сел перед Довером на предложенный стул:
- Вот мой патент лейтенанта, вот свидетельство об окончании с отличием офицерской школы в Пенантаре, вот…
- Не спешите, баронет, я пишу не так быстро.
- Для вас я лейтенант, молодой человек.
- Пока ещё нет, баронет. Вы же нигде не служили, и не станете лейтенантом, пока не будете зачислены на службу. Кроме того, я - гражданское лицо, как и все остальные за этими столами: мы - ученики мастера Тусона и просто помогаем учителю. Кому из нас он разрешит записаться, мы ещё не знаем, хотя желают все.
- Ну, к своим ученикам командор будет снисходителен.
- Вовсе нет - он требователен и строг.
- И все же вы в лучшем положении, чем я: вы знакомы. Я же никогда с ним не встречался и, как вы правильно заметили, нигде не служил. Кроме того, Яктуки вообще никогда нигде не служили, я имею в виду - в армии.
- Конечно, ваши достоинства не известны, но и недостатки тоже. У вас есть преимущество перед большинством собравшихся здесь отставников.
- Вы думаете?
- Уверен. Думаю, командор обязательно обратит на вас внимание.
Тусон словно услышал эти слова: он как раз выглянул из кабинета и заметил молодого человека у стола Довера.
- Вы офицер?
- Так точно, господин командор. Имею патент лейтенанта, - Яктук вытянулся и щёлкнул каблуками.
- Возьмите ваши бумаги и пройдёмте ко мне, - и уже в кабинете, - Садитесь, просто побеседуем. Итак, пенантарская школа, отличие… Гм-м, Яктук - семья, которая не любит армии. Скажите, баронет, что вас тянет на военную службу? Вы же подрываете престиж своей семьи…
- Господин командор, каждый человек вправе сам распоряжаться собой, и престиж моей семьи пострадает только от моей плохой службы, и выиграет, если я буду служить хорошо.
- Как воспринял ваше желание служить в армии ваш отец?
- Был недоволен, и помешал мне поступить в военную школу в Раттанаре. Поэтому я учился в пенантарской. Вчера мы с ним немного поспорили - мы, Яктуки, бываем иногда несдержанны, но моя жизнь - это моя жизнь, и я благодарен отцу за советы и помощь, но совершенно против чужого руководства. Я думаю, что он, в глубине души, оправдывает меня, и сердится только по семейной традиции. Честно говоря, мне не понятно: причём тут мой отец? Служить-то не ему, а мне, господин командор.
- Мы формируемся на территории Раттанара, а ваш отец - советник короля. Мне не хотелось бы иметь сложностей больше, чем это неизбежно.
- Вы мне отказываете?
- Нет. Я просто хочу знать, чего ожидать в будущем. Мне подходит, что вы обучались не в Раттанаре, и никак не связаны с раттанарской армией. С политической точки зрения вы мне подходите, но отсутствие опыта, не только боевого, опыта службы вообще…
- Тот паренёк, что меня записывал, считает, что в отсутствии плохого опыта - моё преимуществе перед другими претендентами. Я тоже думаю, что научиться хорошему легче, чем избавиться от плохого.
- Тогда научитесь не перебивать старших и по возрасту, и, тем более, по званию. Какому богу вы отдаёте предпочтение, баронет?
- Наши земли - у озера Глубокого, поэтому все Яктуки как-то больше почитают Водяного. Но это не имеет для меня большого значения.
- Это имеет значение для меня, баронет. Насколько вы смелы?
- Я никогда не считал себя трусом, но мне не известно мнение окружающих. Во всяком случае, меня никто ещё в трусости не обвинял. Мы, Яктуки… В общем, испытайте меня, господин командор.
- Испытаю, баронет, испытаю. Я думаю поручить вам формирование роты Водяного, - при этих словах Яктук встал, поняв, что он принят и получает первое назначение, и теперь уже не гость в кабинете Тусона, а подчинённый, - Вы должны набрать тысячу солдат, лейтенант Яктук. Помогать вам будет сержант Хобарт. Он хороший воин, и вам есть чему у него поучиться. Вам следует помнить, что я назначаю вас на капитанскую должность по политическим мотивам, и приложить все ваши силы и способности, чтобы соответствовать ей. Хобарта вы найдёте в пустующей башне у Восточных ворот. Желаю удачи, лейтенант, можете идти.
Кассерин разбудил Харбела, как только проснулся сам:
- Вставай, ученик. Позавтракаем - и за работу.
- А что мы будем делать, мастер Кассерин?
- Учиться, что же ещё. И называй меня - Учитель.
Завтрак оказался достаточно плотным и сладким благодаря вчерашнему походу на бал: маг не препятствовал Харбелу набирать угощения впрок, да и сам не отставал - мало кто уходил из дворца с пустыми руками (унесённое домой угощение, словно продлевало праздник, будя воспоминания). Пироги, пирожки, пряники и конфеты хорошо дополнили вчерашнее жаркое.
- Всё, Харбел, за дело.
- Я готов, Учитель.
- Сначала я расскажу тебе о магии, потом - практические занятия. Что же такое магия? Чтобы понять это - надо знать, как устроен наш мир. Ты знаешь - как?
- Камни, земля, вода. Небо, солнце, луна…
- Но из чего это всё состоит?
- Не знаю, Учитель.
- Ты можешь взять в руку комок земли и раскрошить его. Ты можешь раздробить камень на несколько мелких и затем каждый из них раздавить в порошок. Всё можно разделить на части, каждый раз всё более мелкие и дерево, и воду, и камень, и землю. Ты согласен с этим?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: