Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки
- Название:Перекресток: недопущенные ошибки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Пузанов - Перекресток: недопущенные ошибки краткое содержание
Перекресток: недопущенные ошибки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, Космос, как же им там тесно! — Судорожно выдохнул Риджи, мысленно выныривая из круговорота планетарных потоков. Минутная встряска мгновенно истощила его и вынуждала теперь прибегнуть ко сну, хотя большинство представителей его расы в подобном методе восполнения сил совершенно не нуждались. Впрочем, это же большинство и не могло пользоваться преимуществами эмоций и чувств. На кораблях флота, поддерживающих геосинхронные орбиты, в сон погружались многие сириусианцы — следствие все того же "очеловечивания".
Адмирал, между тем, относился ко сну куда более доброжелательно, нежели большинство его подчиненных. Таким образом он мог проникнуть в ультраматериальное пространство планеты — возможность, которая оставалась для многих разумных существ по ту и по другую сторону атмосферы Земли запредельной, и ставшая привычной и обыденной для самого Риджи.
1 472 202 год по внутреннему исчислению Мироздания "Альвариум".
Природный мир, континент Карабад, лордесс Ксаросс, Ксаросс'Торг, замок лорда Тауросса, Изумрудный зал.
— Пью за здоровье всех эльфов Карабада, и особенно двух очаровательных женщин, почтивших нас своим присутствием на этом скромном обеде.
Лорд Тауросс, вопреки ожиданиям Нары, не пытался кичиться перед эльфийками манерами или поражать обилием кушаний и напитков, поданных к праздничному столу. Да и сам стол, разбивая в пыль опасения юной леди, не превышал размерами обеденного. За торжественной трапезой собралось всего лишь семеро представителей обоих народов: Нара и Алита осуществляли "официальное представительство интересов" эльфов, населяющих западные леса, из людей же присутствовали двое советников и еще два, по мнению Нары, военоначальника. Причем один из воинов носил на одежде морские знаки отличия, — звездный якорь и жемчужную раковину, — что позволяло предположить его высокий чин среди людских моряков. Сам Тауросс, будто намеренно, не торопился представить эльфийкам остальных гостей, предпочитая пренебречь правилами этикета ради некоего театрального эффекта.
"Хотя, почему сразу театрального, — одернула себя Нара, — По себе людей не судят!". Вполне возможно, лорд имел веские основания для своего поведения. В любом случае, делать какие-либо выводы за прошедшее время трапезы было еще рано. Пока стоило наслаждаться немногочисленными, но действительно изысканными блюдами. Не еда, а настоящее произведение искусства, созданное руками лучших поваров! Перекатывая на языке запеченную в водорослях таль'крессу устрицу, Нара была вынуждена признать, что среди людей гораздо больше умельцев по части приготовления пищи, чем среди ее народа. "Впрочем, каждому — свое", — строго оградила себя от мысленного «предательства» эльфийская леди.
Алита тем временем хитроватым прищуром оглядывала обеденный зал и самого виновника торжества. Было что-то в этом взгляде Эрити и хищное, и радостное одновременно: словно бы подозрительность в ней боролась с неким абстрактным восхищением. Причем, по ходу дела, странное торжество превосходило привычную Алите настороженность. Как если бы эльфийка первый раз посетила дом, обставленный точно по ее вкусу.
"Обычная обстановка, вроде бы", — нерешительно, со свойственной ей ленцой, попыталась проанализировать залу Леди Нара. Гигантизмом, в отличие от большинства людских правителей, Тауросс явно не страдал, но лорд, совершенно явно, питал страсть к утонченной красоте. Об этом говорили хотя бы невзрачные, на первый взгляд, но расшитые изумительными серебряными узорами занавеси на окнах. Глубокого изумрудного цвета — такой можно встретить у самоцветных камней, но придать вещам похожий оттенок — очень сложно. В природе встречается мало красителей, способных подарить ткани столь глубокий цвет. Разве что использовать магию, но найти подходящее для столь «приземленных» целей плетение чрезвычайно сложно.
Нара даже сумела разглядеть на одной из штор расправившего в полете крылья грифона, несущего на своей спине всадницу с луком. Узор поглотил внимание юной леди, и она неосознанно уже прямо уставилась в занавесь, пытаясь разглядеть детали сюжета. Тауросс, мгновенно заметив интерес эльфийки, с хитрой улыбкой упомянул вскользь о своей доходящей подчас до крайних пределов любви к вышивке. Нара густо покраснела, мгновенно сообразив, кто послужил живым оригиналом для создания портьерной копии наездницы. По всей видимости, лорд действительно был наслышан о ее пристрастиях куда больше, чем склонна была полагать сама эльфийка. "Да еще и вышивать умеет — совсем странно" — растерянно подумала она.
Тем временем, Алита проявляла куда больше холодной сосредоточенности в оценке эстетических традиций, положенных за основу оформления помещения человеческим правителем. По всей видимости, один конкретный стиль лорд не использовал, скорее, предметы интерьера подбирали по принципу их соответствия представлениям Тауросса о смысловой наполненности вещей. Кроме штор, внимание привлекали златотканые гобелены, запечатлевшие в столь своеобразном виде значительные моменты жизни лордесса: на одном из гобеленов мастер выткал сцену отражения набегов кочевых племен гвардией лорда, другой творец изобразил постройку величественного восьмиугольного замка, в стенах которого и происходила ныне эта трапеза. А вот последний гобелен заинтересовал Алиту более предыдущих: на нем величественной панорамой простирался западный лес, в кронах деревьев которого можно было разглядеть смотровые площадки, сотканные из ветвей и лиан лесным народом.
Затем внимание Алиты перескочило на немногочисленные предметы мебели, составляющие, между тем, немаловажную часть общего оформления помещения. Стулья и стол, в отличие от гобеленов, не производили впечатления предметов коллекционных, однако, несомненно, были очень удобными и притом создавали приятную атмосферу дружеского общения, но никак не чопорного официального обеда. "Мягкие стулья, да еще с подлокотниками и высокими изогнутыми спинками; овальный стол, высотой до солнечного сплетения… Кажется, лорд — мастер создавать благоприятную для беседы обстановку!" — невольно восхитилась по природе своей скептически настроенная в отношении людей Алита. Кроме того, сам Тауросс, в изящном изумрудном с серебром ("под цвет штор что ли?" — саркастически усмехнулась про себя Эрити) камзоле, простецких синих шароварах с алым кантом и невзрачным серебряным же медальоном на груди, тоже притягивал ее внимание.
"И вроде бы ничего особенного, человек как человек" — но, размышляя так, Эрити чувствовала, что очень сильно ошибается. Не ясно, в чем именно, просто допускает огромную погрешность при оценке. "Вроде бы внешне — самый обыкновенный", — сейчас Алита почти открыто разглядывала лорда, стараясь проникнуть в его сокровенные секреты. Он на секунду отвлекся от обсуждения истории народа рассветных эльфов с леди Нарой, и, внезапно повернувшись к Алите, иронично спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: