Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

Тут можно читать онлайн Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Раиса Крапп - Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор краткое содержание

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - описание и краткое содержание, автор Раиса Крапп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Командор Граф и предположить не мог, чем обернется для него пустячная неполадка в аппаратуре Базы хронотрансаторов. Чем одарит его далекое прошлое чужой планеты? Жестокими испытаниями на прочность? Смертью в средневековой камере пыток? Или высокой любовью?

Иллюстрации автора

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раиса Крапп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня ты был через чур усерден.

– М-мне было жаль тебя, – голос изменил Эри и получилось как-то заискивающе.

Андрей окинул взглядом его тощую и сейчас будто изломанную фигуру.

– Мразь.

Выходя, он не стал оборачиваться, чтобы посмотреть, как Мастер Эри, скорчившись, катается по залитым водой и кровью плитам.

– "Лиента."

– "Дар! – в радости Лиенты было огромное облегчение, когда груз бесконечно долгой и невыносимой тревоги уже переходит в безысходное отчаяние и вдруг в один миг спадает с души. – Наконец-то! Что у тебя случилось?"

– "Все в порядке. Дело начато, работаем по плану."

– "До смены патрулей всего два с половиной часа!"

– "Надо успеть, больше ничего не остается. Надеюсь, все это понимают, будут работать быстро и четко".

Прежде всего, он открыл карцер. Юноша, чьи глаза он видел, с трудом попытался обернуться. Цепь от ручных кандалов была пропущена через большое кольцо, закрепленное в стене высоко над головой. На этом кольце подвешивали так, чтобы лицо оказывалось на уровне пробитых отверстий – можно зажмуриться, но куда деваться от криков и стонов пытаемых. Андрей тряхнул головой, прогоняя наваждение, – на мгновение он увидел в кандалах Адоню.

– Так ты Веско?

– Да. Откуда ты меня знаешь? Кто ты?

– Я Адоню знаю. Спасибо, ты мне помог. Я – Дар.

Руки упали безжизненными плетьми, и парень не сдержал стона.

– Почему они отпустили тебя?

– Все потом. Сейчас очень быстро поднимись наверх и ударь один раз в малый колокол, потом спускайся во внутренний двор. А я в подвалы. Поторопись, Веско, у нас очень мало времени.

Мгновенный сон валит за стеной Гуцу и его компанию, как подкошенные падают они там, где застал их сон.

Из раскрытых дверей казематов торопливо выходят люди.

– Ты жив, друг!?

Андрея обнимают, он охает от боли.

Все двери настежь.

– Стойте, все ли здесь?

Их семьдесят семь.

– Веско в карцере, – говорит Ион.

Сверху плывет звон колокола. Люди тревожно переглядываются.

– Это Веско, – успокаивает их Андрей. – Так надо.

Только он знает, что сейчас подсознание десятков людей неосознанное переведет в знание. Они вспомнят о встрече с вестником из джайвы, и будут знать, что должны сделать.

Андрей выводит людей во внутренний дворик. Теплая ночь ласково обнимает озябших людей.

– Теперь будем ждать.

– Чего ждать? – спрашивает кто-то из темноты.

– Когда можно будет идти. Потом пойдем в крепость.

– Оружием бы каким запастись… Небось, патрули на улицах.

– В патруль сегодня воины Лиенты выходят. Без меня отсюда ни шагу. Я к воротам.

Андрей слушает ночь. Тишина. Нигде ни звука. Тишина, это хорошо. Андрей оттаскивает в сторону посапывающих стражников и снова замирает в тени. Где-то там, в темноте – друзья. Улицы, по которым предстоит вести людей, должны быть чистыми от наемников, это забота лугар, на этих парней можно положиться. Тревожит другое – как горожане-заложники доберутся до ратуши. Времени у них куда меньше, чем предполагалось по плану. Если не успеют?.. Ждать нельзя будет. Подошел Веско.

– Как ты, Дар?

– Ничего, терпимо.

– Там тебе тоже терпимо было, – Веско кивнул головой назад. – Как ты смог? Страшно очень, когда кричат. Может, так же страшно, как если пытают.

– Адоня тоже на том кольце висела.

Веско вздрогнул.

– Она… Что!? – севшим голосом едва выговорил он.

– С ней все в порядке. Они только продержали ее день у тех щелей. У лугар она.

Веско скрипнул зубами, проговорил:

– За все заплатят… Мы их не звали…

Он вдруг настороженно поднял голову.

– Смотри! Прячется кто-то?

Андрей обернулся, всмотрелся в густую тень поодаль.

– Хорошо, быстро подходить начали, – он осмотрел пустую улицу. – Иди встречай, веди сюда. Постой… Ты обо мне молчи, я такой не один.

– Других несут.

– Что ж, свалюсь, и меня понесете.

Дремотно лепечут листья, затих поселок, уснул. Только на костровых площадках у огня не спит ночная стража, хранит покой людей.

Теплый ветерок ласково гладит мокрые щеки, хочет осушить их, но торопливые капли чертят новую дорожку. Темнота, наконец, укрыла ее, никто не трогает, забыли о ней. Неле пыталась увести в хижину, ругалась даже – Адоня едва удержалась, чтобы не расплакаться, она весь вечер крепилась. Неле оставила ее и Адоня рада ночному уединению, теперь можно дать себе волю. Слезы приносили облегчение.

Зашуршала трава под легкими шагами – Адоня насторожилась, притихла. Из темноты появился черный силуэт, женщина уверенно шла к ней. Неле? Слезы и ночь мешали узнать. Ах, Майга!.. Ведунья опустилась рядом, помолчала.

– Раздели со мной свое горе. Половина легче целого.

Адоня вытерла слезы, не ответила.

– Говори, не бойся. Может, смогу тебе помочь. Вижу ведь, весь вечер сама не своя. Кто у тебя там?

– Отец и брат… может быть.

Майга помолчала.

– Легко сказала. Не о них болеешь.

– Почему это? – сердито буркнула Адоня.

– Ну, не только о них, – покладисто поправилась Майга. – Сердце болит?

– Ох, Майга! – с болью вырвалось у Адони. – Страшно мне! Ввечеру так стиснуло – свет белый потемнел. Беда там!

– Беду не кличь, не гневи Справедливого. Его милостью все добром кончится. А о ком душа болит… есть у тебя какая-нибудь его вещь?

– Его вещь? – растерянно проговорила Адоня. – Да откуда же?..

Майга коротко задумалась. Потом вынула откуда-то из складок подола пучок травы, растерла между ладонями.

– Дай мне твои руки.

Адоня безропотно подчинилась. Ведунья натерла соком ладони девушки, провела влажными стеблями по ее вискам. Странный терпкий запах коснулся ноздрей Адони, голова сделалась удивительно ясной.

– Так не знаешь ты, где твои родные?

Адоня покачала головой.

– С самого первого дня ничего не знаю.

– Положи ладони на мои, – велела Майга. – Об отце думай, как будто перед собой видишь.

Она закрыла глаза. На мгновение Адоне показалось, что все вокруг – темные силуэты деревьев, далекие звезды – дрогнули и поплыли.

– О! Кузнец твой отец?

– Видишь его!? Что он!?

– Жив, – медленно проговорила Майга. – Здоров, ран на нем не вижу.

– Но где он!?

– Завтра встретитесь, спросишь обо всем. Теперь о брате… Да, слышу его, вместе они. Дар… о нем думай. Еще… Вот, я слышу… Нет… Боже милостивый, он закрыт!

– Что, Майга, что!? Ради Бога!

– Жив. Подожди… Тише…

Вдруг дрожь конвульсий пробежала по телу женщины, она испуганно отдернула руки.

– Да что узнала ты!? Плохое?

– Жив он.

– Но что еще? Майга, ты испугалась, я видела! Скажи, умоляю!

– Я не успела понять… Он… Я не знаю, правильно ли поняла, раньше так никогда не было… Кажется, он закрытый.

– Да значит-то это что?

– Закрытый – это… укрыт от всех чар, он сильнее любой магии… Только если еще сильнее его кто… Ворожить на него нельзя, он не позволяет ничего о себе узнавать. Закрываются только очень сильные колдуны. А простой волшбе, как у меня, это не под силу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раиса Крапп читать все книги автора по порядку

Раиса Крапп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор отзывы


Отзывы читателей о книге Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор, автор: Раиса Крапп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x