Александр Маслов - Свиток Хевреха

Тут можно читать онлайн Александр Маслов - Свиток Хевреха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свиток Хевреха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Маслов - Свиток Хевреха краткое содержание

Свиток Хевреха - описание и краткое содержание, автор Александр Маслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая книга из цикла "Мэги" полностью. После завершения обучения молодая волшебница Астра Пэй переносится в город Иальс, где она собирается найти работу в известном магическом салоне. Однако по пути она теряет рекомендательное письмо, деньги и кое-какие важные вещи. Без денег, в рваном платье, она начинает знакомство с городом, случаем оказывается вовлеченной в кражу кошелька у влиятельного господина, ей предстоят сражения с шайкой местных воров и пиратами братства Пери.

Свиток Хевреха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиток Хевреха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Маслов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так, друг, нам это и нужно! - взбежав еще на несколько ступеней, Каррид радостно хлопнул его по плечу. Слуга едва устоял на ногах, вытаращив глаза от удивления или ужаса перед длинноволосым существом с татуировкой на щеке и матерой собачьей ухмылкой.

- Мэги мы ищем, - подхватил Леос, озираясь на могущественных богов, изображенных на огромных полотнах и насторожившихся стражей-либийцев. - Мэги Астру Пэй. Ну-ка напряги мозги. Ведь слышал о такой?

- Пропусти их, - сказал Варольд, откинув штору, еще раз оглядел странных гостей и направился в гостиную.

- И зачем мэги Астра господам столь пестрой наружности? - поинтересовался он, входя в освещенный утренним солнцем зал.

- А вы, почтеннейший, нашей внешностью не обманывайтесь. Потрепано выглядим, да. Обстоятельства заставляют, - ступив на роскошный аютанский ковер, Каррид осмотрелся, зацепившись взглядом сначала за длинные полки вдоль стены, полные красивых непонятных вещей, потом за малахитовые статуэтки, серебряные приборы на столе. - Мы - люди очень непростые, - убедительно добавил он. - Совсем не такие, как может показаться поначалу.

- Вполне допускаю. Так зачем этим непростым людям потребовалась мэги Астра? - повторил магистр, отодвинул стул, но садиться не стал. Повернувшись к гостям спиной, он попытался поймать ментальную нить одного из них и подслушать чужие мысли, как это умели делать немногие жрецы Иссеи. Сейчас ему это не удавалось - он слишком нервничал последние дни, особенно после вчерашнего визита Канахора.

- Нам нужна она, уважаемый, - невнятно пояснил анрасец и тихонько толкнул барда в спину.

- Мне она нужна. Это сердечное, как бы вам объяснить… Это… Это… - Леос шагнул на середину зала и развел руками, не найдя подходящих слов.

- Любит он ее. Чего там скрывать, - Рэбб усмехнулся, звеня бронзовыми бляхами на жилетке. - Стыдного здесь ничего нет. Сильно любит, магистр. Уж, поймите, ежели вам случалось.

- Извините, господин Варольд. Наверное, в это вас не стоило посвящать - дело как бы не для магистра, но именно все так. По роковой случайности я потерял ее. Из-за некоторых людей, хуже волков которые. Потерял, а теперь, страдая душой, ищу. Уже везде побывал, все обошел, но она мне только мерещится на улице в толпе, то тенью возле храма, то во сне, - взволновано выговорил Леос, замолчал, и когда Кроун повернулся к нему, добавил: - Теперь на вас лишь надежда, хотя не ваше, конечно, это дело.

- Мое это дело, господин… Как вас?… - Кроун щелкнул пальцем, вспоминая, что имена неожиданных гостей ему до сих пор неизвестны.

- Господин Леос, - быстро вставил анрасец. - Певец, стихоплет, многопочитаемый людом бард. А я именуюсь с детства Карридом Рэббом. По миру брожу уже двадцать лет как, несу ему Слово Балда. Его Закон и ум.

- Хорошо. Так вот, мое это дело, - Варольд прошелся по залу мимо полки с либийскими статуэтками, и, понизив голос, сказал: - Мэги Астра - моя дочь.

- Ваша? Получается правильным, что мы зашли к вам, - обрадовался анрасец. - Вон оно как! Дочь!

- Преклонено извиняюсь, магистр, только Астра рассказывала мне несколько другую историю, - настороженно произнес бард. - Уж не доверять ей у меня нет никакой возможности. Сердце не доверять ей не позволяет.

- Она моя дочь, о которой я не знал ничего девятнадцать лет. Да простят меня боги… Не знал я… не по своей вине, - старик перевел взгляд на бумаги - два письма и свидетельство Номары, переданные Канахором, которые он не убирал со вчерашнего дня, все перечитывал и вспоминал, вспоминал… - Так что вы хотите, Леос? Просто увидеться с ней?

- Для меня это было бы счастьем, господин Варольд. Невыразимым, которое чище дыхания Эдоса. Светлее лучистой Эты которое! Пожалуйста, просто увидеться! Я сочинил для нее новую, достойную красоты ее песню! Я многое хочу сказать ей, - синие глаза поэта засветились, рука по привычке потянулась за плечо, но там не было китары.

- И мне есть, что ей сказать! - выпалил Каррид, тряхнув гривой немытых волос.

- Сожалею, Астры в моем доме нет. И нет ее в Иальсе. Она отбыла на Рохес несколько дней назад. Я действительно очень сожалею. Раскаиваюсь, что не остановил ее тогда. Если еще с ней не стряслась беда, то это произойдет очень скоро, - Варольд вспомнил вчерашние ядовитые намеки Канахора и помрачнел, морщины на лице стали похожи на трещины сухой земли, губы побледнели. Он подумал, что история повторяется. Ведь также произошло девятнадцать лет назад с бежавшей неизвестно куда и зачем его милой Арсией. И тогда точно так же стояла над всем темная тень магистра Алой Звезды. - Все потому, что некоторые люди узнали, что я - ее отец, - продолжил он, чувствуя, как от волнения дрожат и холодеют руки. - И только вчера я понял ее истинную цель на Рохесе. Канахор, червь Некрона! Будь он проклят со своим Орденом и либийскими свитками!

- Магистр, если вы уверены, что она на Рохесе, то мы готовы отправиться туда! - поглядывая на Каррида, решил Леос.

- Мы готовы! - подтвердил преданный Балду. - Хоть в шетово пекло! Только объясните, что за беда стряслась.

Варольд указал им на кресла, сам устроился на табурете возле стола, перевернул последнее письмо Арсии, еще какой-то пергамент и, вздохнув, пересказал им коротко все, что так мучило его последние дни. Старик сам не знал, что потянуло его на такие откровения с незнакомыми людьми отнюдь не благородного вида. Может, одиночество после закрытия салона и ухода мэги Верды так изъело его, что он был готов доверить эти переживания кому угодно. Возможно, его тронули искренние слова барда, его ясные, влажные глаза, в которых словно видно было сердце. А может, он вспомнил себя молодым, безумные дни и ночи у замка Изольды, вспомнил и расчувствовался, не смог сдержать в себе просящихся наружу слов, как в тот вечер, когда его посетила Астра, такая похожая на его последнюю любовь.

Когда Кроун закончил рассказ, Бард сидел с минуту молча, потрясенный, растерянный, потом вскочил и сказал:

- Мы найдем ее на Рохесе, где бы она ни была! Мы найдем ее! Обещаю! Клянусь вам, магистр!

- Найдете… Это не так просто, если здесь замешан Канахор, некоторые другие могущественные люди. Вы… Что вы можете? - будто очнувшись от мутного наваждения, насылаемого Раей, Варольд оглядел гостей.

- Мы? Мы можем все! - воскликнул Каррид, встав с кресла и заходив по залу. - Все! Да, магистр! Потому, что с нами Балд! Мы сейчас же наймем судно в порту! Только небольшая помеха… у нас нет денег. Нет достаточно денег, - сохраняя важный вид, поправился анрасец. - Знаете, временные трудности.

- Сколько вам нужно? - снова склонившись над письмом и оставаясь будто безразличным к их несерьезной затее, спросил Кроун.

- Мы не попрошайки, достопочтимый, совсем не попрошайки. Нам нужно ровно столько, чтобы добраться до Рохеса и спасти вашу дочь, - быстро ответил Каррид и, почесав за ухом, подтвердил: - Да, ровно столько, ни шилдом больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Маслов читать все книги автора по порядку

Александр Маслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиток Хевреха отзывы


Отзывы читателей о книге Свиток Хевреха, автор: Александр Маслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x