Александр Маслов - Свиток Хевреха

Тут можно читать онлайн Александр Маслов - Свиток Хевреха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свиток Хевреха
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Маслов - Свиток Хевреха краткое содержание

Свиток Хевреха - описание и краткое содержание, автор Александр Маслов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая книга из цикла "Мэги" полностью. После завершения обучения молодая волшебница Астра Пэй переносится в город Иальс, где она собирается найти работу в известном магическом салоне. Однако по пути она теряет рекомендательное письмо, деньги и кое-какие важные вещи. Без денег, в рваном платье, она начинает знакомство с городом, случаем оказывается вовлеченной в кражу кошелька у влиятельного господина, ей предстоят сражения с шайкой местных воров и пиратами братства Пери.

Свиток Хевреха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиток Хевреха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Маслов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы все сговорились здесь! Ждали меня подло, как стая голодных шакалов, - Астра отступила к шканцам. Магическое тепло стало жаром и нестерпимо рвалось из ее рук. - Ренайт, спускайтесь в лодку! - повелительно бросила она оторопевшему олену.

- Взять ее! - приказал Корин судебным служителям.

- Не шевелитесь! Вам лучше будет! - мэги развела ладони, сияние между них стало ярче и плотнее, будто отражение красного закатного солнца.

- Дурочка, ты забыла, что здесь я, - усмехнулся Канахор, стоявший дальше других возле мачты. Легкий пас руки его родил длинную извилистую искру - Астра вскрикнула от жгучей боли, прошедшей по позвоночнику. Колени согнулись, и мэги упала на палубу.

- Взять ее, - повторил гилен Корин.

Двое стражей, выхватив мечи, остановились, преграждая дорогу Ренайту, двое других подбежали и подняли Астру. Канахор подошел следом и, запрокинув ее голову, влил ей в рот глоток микстуры Хеф.

- Вот так, теперь она не опасна, - с облегчением сказал он. - Пусть тюремщики поят ее из этой бутылочки каждый день. Обязательно каждый день.

Астра застонала и скорчилась от омерзительного ощущения сладкой отравы, растекавшейся внутри. Она знала о коварном действии микстуры Хеф: этим зельем насильно поили анрасских ведьм - через несколько дней они теряли магические способности надолго или навсегда. Некоторые, утрачивая связь с эфиром, теряли и собственную душу. Астра рванулась, стараясь схватить Канахора за волосы, вцепиться ему в лицо, но судебные служители крепко держали ее за плечи.

- И Арсия была такой же, - взяв ее подбородок, негромко сказал магистр, - такой же непослушной, непокорной гадюкой, норовящей ужалить при всяком удобном или неудобном случае. Тебе многое перешло в наследство. И от Варольда тоже. И от Изольды - такой самоуверенной развратной шлюхи. Тебя будто в злую шутку боги слепили, взяв по нечистой частице каждого из них. Дай сюда мое кольцо, - он схватил ее за руку и снял бронзовое колечко с анрасской руной. - Это очень дорогое кольцо. Кольцо-свидетель, как я наказал твою мать.

- Отведите ее в Гарунскую крепость, - распорядился Корин. - Пусть до суда находится там. Скажите тюремщикам, чтобы глаз с нее не спускали и старательно поили микстурой магистра.

Стражи Архора, подхватив мэги под руки, направились к лестнице, спускавшейся в шлюпку.

- Госпожа Астра, - Ренайт подбежал к ней, когда судебный служитель перелез через фальшборт. - Госпожа Астра, скажите, что все это не так! Ложь все это! Ну, скажите же! Умоляю!

- Встреть в порту "Фарилию", - попросила она, едва владея распухшим языком.

Стражник поторопил ее грубым толчком в спину.

После того, как Корин, Трим и остальные ланерийские гости отбыли на берег, Давпер распорядился накрыть стол под тентом, натянутым возле фока. Перевалило уже за полдень. В каютах стало душно, а на палубе гулял кое-какой ветерок, и настил, обильно политый забортной водой, отдавал вялой прохладой. Канахор, скинув мантию, устроившись небрежно на приваленных к мачте мешках, будто расстался с высоким саном, и выглядел моложе. Капитан Морас, ожидая обед, пряными запахами которого тянуло из открытого люка, поигрывал ножом и с некоторыми опасениями думал об Аните, запертой в комнате портовой таверны.

- Даже нерадостно. Горько, что все так кончилось, - сев на лавку, Давпер вытянул ноги, уставшие в тесных ботфортах.

- Господин Хивс, я лишь показал, как надежно и удобно можно решить проблему с досаждавшей вам девицей, - сказал магистр. - И решили мы ее с большой пользой.

- А я бы предпочел видеть девицу здесь, на корабле, - Давпер покосился на слугу, несущего поднос с парящими блюдами, и придвинулся ближе к столу. - Такой итог мне был бы приятнее. И я еще не отказался от семи сотен штаров щедрого олена. Приличная сумма. Почему бы и нет? И почему бы не продолжить эту игру?

- Вы рискуете переиграть, Давпер, - с недовольством заметил магистр. - Можете сделать Ланерию неуютным местом для нас. Мэги пусть сидит в тюрьме до вашего удачного возвращения с Карбоса. Там видно будет. Если дойдет до торга с Варольдом, то ее жизнь будет стоить побольше, чем каких-то семь сотен. Я сам выплачу их вам, если это так важно.

- Не смею вмешиваться, но мне кажется, что вы вдвоем уже малость переиграли, - отложив нож, капитан Морас расстегнул тугой воротник и притянул тарелку с печеной рыбой. - Ланерийский суд непредсказуем, впрочем, как и гилен Корин. Сколько вам труда стало, получить "Гедон" и уладить неприятности вокруг Аерта? И то, еще ничего не ясно, никаких бумаг не подписано.

- Уже ясно, кэп. "Гедон" мой - это дело двух ближайших дней. С Красмом можно иметь отношения, хотя… куда приятнее иметь их с его очаровательной женой, - Давпер рассмеялся, потряхивая куцей бородкой, и повернулся к "Гедону", стоявшему на рейде в полулиге. Мощные обводы когга, блестящая бронзой броня по бортам, вызывали восхищение, как и катапульта, равной по силе которой не было во всем королевском флоте Рохеса.

- Вам повезло, что на судилище Архора сложилось так, - ответил Морас, терзая пальцами рыбью тушку. - А обвинения в сторону госпожи Пэй достаточно серьезны. Если бы вы только требовали возмещения за ущерб. Но вы еще обвиняете ее в намеренном сожжении имущества Ордена и многом другом. Суд, несомненно, приговорит ее к смерти.

- Капитан, я всегда думаю, прежде чем сказать что-то, - неохотно магистр тоже склонился над тарелкой. - О якобы сожженных магических атрибутах Ордена было необходимо сказать. Я поверну это дело так, что в нем окажется замешан Варольд. Ведь Астра его дочь. Учитывая некоторые события в Олмии, недобрые чувства господина Варольда к нашему Ордену, получается ясная для судебного разбирательства картина. Чем не способ потребовать конфискации имущества старика, проучить его и забрать, наконец, свиток Хевреха?

- Ах, вот вы как хотите выкрутить! Магистр, вы большой хитрец, - приподнявшись, Давпер разлил разбавленное вино по серебреным чашам и торопливо отпил глоток. - Мы ведь не так договаривались. Карта Варольда это ваша забота. Мы можем содействовать только в меру сил. А госпожа Пэй наша, вернее моя добыча. Она моя большая должница, и у меня нет желания делать ею ставку в вашей личной игре.

- Вы меня не поняли, Хивс. Скорее всего, такое не потребуется, - недовольно ответил Канахор. - Суды в Иальсе - дело хлопотное, неверное. И Варольда не так легко в чем-нибудь обвинить. Пока я намерен поступить проще - сообщить ему о беде, постигшей его дочь, и предложить свою помощь. Конечно, старик все это перепроверит, поэтому мэги должна быть в тюрьме и положение ее должно быть самым бедственным.

- Бросьте, магистр, Варольд ничего не проверит. Ему подтвердят все, что нужно, даже если Астра будет сидеть в трюме на моем корабле или по какой беде ее вообще не будет в живых. А еще с утра меня волнует Бернат. Шетов сын! - запрокинув голову, Давпер глотнул из чаши. - Капитан, ваши люди старательно его ищут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Маслов читать все книги автора по порядку

Александр Маслов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиток Хевреха отзывы


Отзывы читателей о книге Свиток Хевреха, автор: Александр Маслов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x