Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс

Тут можно читать онлайн Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корабельный маг Хальцион Блисс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-040462-9, 978-5-9713-6728-4
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Уорд - Корабельный маг Хальцион Блисс краткое содержание

Корабельный маг Хальцион Блисс - описание и краткое содержание, автор Джеймс Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир, в котором королевства-острова вечно враждуют друг с другом, океаны бороздят живые корабли-демоны, а в офицерский состав экипажа непременно входят маги.

Таков мир, в котором вырос Хальцион Блисс – наследник династии корабельных магов, с рождения предназначенный к морской службе и наконец направленный на свой корабль-дракон.

Вперед, навстречу приключениям?!

Однако юный волшебник-гардемарин даже не подозревает, насколько опасны будут эти приключения…

Корабельный маг Хальцион Блисс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корабельный маг Хальцион Блисс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хороший ответ, господин Блисс. Госпожа Меранд, почему для арканийских фрегатов было необычным идти в бой в первых рядах?

– Обычно большие корабли не обращают внимания на корабли пятого класса, предпочитая цели покрупнее, – ответила Меранд. – Фрегаты используются, чтобы буксировать в сторону захваченные в качестве трофея суда. Малейнцы же доставляют на них дополнительные войска для участия в бою на палубе. Фрегат может нести от десяти до пятидесяти пяти взрыв-труб, и это считается несущественным в сравнении с огневой мощью кораблей даже второго и третьего классов.

– Отлично, корабельный маг, – похвалил ее капитан. – Вы правы, и адмирал Грэй знал, что противник превосходит нас числом, однако задействовал фрегаты в боевых порядках, полагаясь на сущность арканийских кораблей. А теперь смотрите на модель. Мы увидим первый обмен залпами взрыв-труб.

Капитан взмахнул рукой, и весь заполненный морской водой поддон озарился зеленым свечением. С севера малейнские корабли вытянулись в длинную линию и под всеми парусами стремительно двинулись на юг. С юга более короткая цепь арканийских кораблей двинулась на север, при этом забирая восточнее и сохраняя между собой и врагом значительную дистанцию.

Корабли на модели выглядели потрясающе реально. Их паруса наполнились ветром. Гордо реяли флаги и боевые знамена. Корабли поднимались и опускались на магической имитации океанских волн.

Малейнские корабли-драконы двигались гораздо быстрее остальных. Пять живых кораблей спутали боевые порядки и блокировали курс другим судам.

Крошечные облачка дыма окутали борта кораблей обеих воюющих сторон. Залпы двух ведущих малейнских кораблей-драконов вспенили воду перед арканийским флагманом. Выстрелы арканийских кораблей достигли цели, попав по вражеским кораблям-драконам. Дымки обозначили залп, и в корпусах малейнских кораблей появились пробоины. Арканийские же корабли от огня врага практически не пострадали.

Капитан остановил действо в тот момент, когда корабли противников находились на полпути друг к другу. Все арканийские корабли застыли с облачками дыма у бортов, а среди кораблей Малейна стреляли лишь немногие.

– Господин Шурхэнд, поведайте нам – что вы наблюдали в битве до этого момента? – сказал капитан и обвел взглядом своих корабельных магов.

Захваченные зрелищем, юные офицеры забыли дышать, наблюдая, как битва разворачивается у них на глазах. Мало кто из них сталкивался с подобным использованием магии.

– Ну, чтоб я утоп, наши корабли дают залп вдвое чаще малейнских! – возбужденно выпалил Дарт. – А еще арканийские снаряды чаще попадают в цель. Залпы флагмана «Аркания» здорово потрепали вон те малейнские корабли-драконы. А наш флагман, он по самому центру, посредине линии кораблей врага, и почти невредим. Что, так и было в той исторической битве?

– Как вам должно быть известно, «Аркания» – единственный арканийский корабль первого класса, который был потоплен в тот день, однако это случится много позже в ходе битвы. Сейчас я возобновлю движение, и мы с вами увидим те самые действия кораблей-драконов Малейна. Господин Арго… – капитан обвел рукой настольный театр военных действий, и модели пришли в движение, задвигались, а облачка дыма обозначили новые залпы взрыв-труб, – …пожалуйста, расскажите, что же произошло с кораблями-драконами, пока мы наблюдаем, как сходятся флота противников.

– Как и многие другие малейнские корабли, корабли-драконы имели необученную команду, отчасти укомплектованную пленными с Томана и Друсена…

Джейсон заговорил медленнее, увлеченный зрелищем того, как сцепились два дракона. Морские чудовища кусали друг друга и глотали моряков со спин соперника, нанося тем самым урон своим собственным, малейнским силам.

– …Пятеро взрослых самцов драконов оказались слишком близко друг к другу. Они начали драку между собой и полностью вышли из-под контроля. Вскоре они совсем перекрыли линию огня остальным кораблям Малейна. Адмирал Грэй скомандовал просигналить арканийскому флоту, чтобы наши корабли не обращали внимания на драконов и сосредоточили огонь на других кораблях, как только те окажутся в пределах досягаемости взрыв-труб.

Хальцион смотрел, как корабли-драконы кружили друг около друга. Он заметил, что арканийские фрегаты специально сгрудились поблизости от кораблей-драконов. Внезапная мысль заставила его задуматься: а что произойдет, если фрегат попытается протаранить корабль-дракон с носа? В сущности, единственная защита, которой они располагают в таком случае, это лучники на носу корабля. Выстрелы из луков не причинят большого вреда, зато форштевень фрегата может нанести смертельную рану в голову или шею дракона – весь вопрос в том, чтобы попасть. Хальцион не понимал, почему никто не попытался так сделать ни в одной из битв, о которых он читал, но не собирался этого выяснять. Надо полагать, на то была веская причина, которой он не знал в силу своей неопытности.

Морское сражение постепенно разворачивалось на поверхности миниатюрного моря. К этому времени оба флота развернули боевые порядки и дали еще один залп по врагу. Корабли-драконы окончательно вышли из боя и были захвачены последними четырьмя из арканийских фрегатов.

Капитан Олден, похоже, наслаждался зрелищем ничуть не меньше, чем юные корабельные маги.

– История гласит, что на этих фрегатах нашлись два мага, способных говорить с драконами, и они многому научились от захваченных бестий. Отлично, господин Арго, вы совершенно правильно изложили события, которые происходили с кораблями-драконами. А теперь мы увидим дальнейший ход битвы.

Еще дважды корабли враждующих сторон разворачивались бортами и палили из взрыв-труб по противнику. Каждый залп арканийских судов был быстрее и точнее малейнских. Однако в последнем столкновении флагман «Аркания» взорвался, выбросив огромный столб огня.

– Это единственное, что огорчает меня в той битве, – сокрушенно покачал головой капитан Олден и улыбнулся. – Модель флагмана – самая сложная, и каждый раз, когда я разыгрываю Илуминскую битву в миниатюре, я лишаюсь самой прекрасной модели в своей коллекции. Возможно, мне следовало остановить бой до того, как она взорвалась, – но тогда мы бы не увидели, как на самом деле закончилось сражение.

Пока капитан говорил, корабли Малейна развернулись и на всех парусах поспешили прочь от отважного арканииского флота, суда которого продолжали вести по ним огонь.

– Почему адмирал Грэй не отдал приказ преследовать отступающего противника, господин Боатсон? – спросил капитан.

– Задача королевского флота – защищать Илумин любой ценой, – без запинки ответил Джейком. – Адмирал не мог быть уверен, что поблизости не кроются другие корабли врага, которые могли бы проникнуть в бухту, если бы наш флот покинул этот район. Одна из первейших аксиом боя заключается в том, чтобы держать выполняющий защитную функцию флот между флотом противника и целью его атаки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Уорд читать все книги автора по порядку

Джеймс Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корабельный маг Хальцион Блисс отзывы


Отзывы читателей о книге Корабельный маг Хальцион Блисс, автор: Джеймс Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x