Вера Школьникова - Дети порубежья

Тут можно читать онлайн Вера Школьникова - Дети порубежья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети порубежья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Школьникова - Дети порубежья краткое содержание

Дети порубежья - описание и краткое содержание, автор Вера Школьникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир Сурема двадцать лет спустя после "Выбора наместницы" Саломэ Светлая ожидает возвращения короля, Далара Пылающая Роза завершает свой многолетний генетический эксперимент, а близнецы из рода Аэллин учатся жить, несмотря на проклятье уз.

Дети порубежья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети порубежья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Школьникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завершив утреннюю молитву, Саломэ поднялась с колен, вышла из часовни и, к своему удивлению, обнаружила в коридоре Леара:

— Леар? Вот уж кого не ожидала здесь встретить, — Все знали, что свою неприязнь к жрецам Хранитель распространял и на религиозные обряды. Он всегда говорил, что если человеку нужно побеседовать с богами, Семеро его услышат и без алтарей и посредников. А если не услышат, значит, не считают достойным ответа.

Подобные убеждения, весьма распространенные в империи лет этак пятьсот назад, во времена Саломэ Десятой Благословенной, вот уже четыреста лет как считались злонамеренной ересью, о чем Хранителю, разумеется, было прекрасно известно. Иногда Саломэ казалось, что Леар нарочно бесит окружающих, выискивая достойного противника.

Злые языки говаривали, что господину Хранителю слишком спокойно живется, вот и ищет, как бы поразвлечься. А совсем уже ядовитые языки добавляли, что за такие развлечения простых смертных отправляют послужить на благо Короны в места, не пользующиеся особой популярностью.

— Похоже, это единственное место, не считая заседаний совета, где я могу встретить тебя в последнее время.

Саломэ покраснела — и в самом деле, она вот уже две недели как не появлялась в библиотечной башне, и, что самое странное, осознала это только сейчас, услышав упрек в голосе Леара. Она попыталась оправдаться:

— Я собиралась, но ты же знаешь, что сейчас происходит…

— Неубедительно. Придумай другое оправдание, если уж берешь на себя труд объяснять мне свое нежелание меня видеть.

— Нет никакого нежелания!

— Тогда ты просто обо мне забыла? Это еще хуже, чем я ожидал. Ты настолько близко сошлась с невозмутимым палачом Чангом, что старые друзья уже не нужны?

Саломэ недоуменно посмотрела на Хранителя — что-то не так, это совсем не похоже на Леара. Она знала его с детства и могла поклясться, что Леар Аэллин никогда не стал бы выяснять отношения в коридоре, упрекать, требовать внимания, и, тем более, намекать на ее отношения с Чангом. Да, последние дни она много времени проводила в его обществе, но этого требовали дела, а в словах Леара, кроме обиды, наместница отчетливо расслышала оскорбительную нотку.

Она внимательно вгляделась в знакомое лицо: все, как обычно — золотистая кожа, сохраняющая теплый южный оттенок даже в осеннюю слякоть, взлетевшие к вискам брови, сейчас соединившиеся на переносице — верный признак недовольства, черные глаза… Но выражение… Откуда взялась эта масляная пленка, затянувшая ласковый бархат взгляда, которым Леар обычно встречал Саломэ? Раньше она отогревалась душой, посмотрев ему в глаза, теперь же хотела поскорее отвернуться.

— Что с тобой, Леар? Что-то не так? Ты болен?

— Я? К сожалению, здоров. Неужели нужно быть больным, чтобы удостоиться твоего внимания.

Саломэ захотелось поскорее закончить этот неприятный разговор и она избрала самый быстрый путь:

— Я зайду к тебе сегодня вечером, а сейчас мне нужно идти, — и, не дожидаясь ответа, торопливо ушла. Хранитель смотрел ей вслед до поворота, она чувствовала его взгляд спиной, словно по платью растекалось липкое холодное пятно.

* * *

— Оставь ее в покое! Ты ничего так не добьешься!

— А как надо? Подскажи, брат, научи меня. А я взамен ослаблю кольца. — Элло рассмеялся и провел ладонью по алмазной чешуе змеи, сжимавшей Леара в огненных объятьях. — Молчишь… не хочешь помочь? Но какие между нами могут быть секреты? Ведь ты — это я. Теперь уже навсегда.

— Нет! — Леар бился в стальном захвате, но лишь сильнее стягивал узы. Змея повернула к нему треугольную узкую голову и заглянула в глаза, обдав ледяным равнодушием. Он бессильно обмяк, прекратив сопротивляться.

Элло, взрослый, в сверкающей белой робе Хранителя, наклонился к нему и насмешливо пропел:

— Мой бедный глупый младший брат. Ты умереть теперь бы рад. — И, уже обычным своим голосом, — придется подождать. Еще не время.

Леар тихо спросил, не надеясь на ответ:

— Почему?

— Потому что ты остался жив и не дал умереть мне. У меня была вечность, чтобы научиться ненавидеть. И угадай, кого я ненавижу сильнее всех? — Элло запрокинул голову и расхохотался, — скоро, брат, уже скоро. Потерпи, и я подарю тебе свою вечность.

* * *

В дворцовом парке горели костры — садовники сжигали палую листву, дым, стелясь по мокрой земле, тайком пробирался во дворец, нахально проскользнув под носом у стражи, и растекался по коридорам. Пахло гарью, прелыми листьями и вскопанной почвой, потревоженной граблями. Дамы брезгливо морщили носики, поднося к ним кружевные платочки, смоченные в духах, и приказывали слугам закрыть окна поплотнее.

Кавалеры делились на две неравные части: меньшая — бледнолицые жеманные юноши, наивно считавшие свои ужимки изысканными манерами, следовали примеру дам, а порой и превосходили их в показательной брезгливости. Большинство же мужчин не обращало на осенние костры никакого внимания, а брезгливо морщилось завидев трепетных юношей.

Старожилы при этом вспоминали мудрый указ Энриссы — молодая наместница, только взойдя на трон, сразу же обязала дворянских сыновей, не исключая наследников провинций, служить в армии на общих основаниях. Войну за Свейсельские острова, длившуюся до того тринадцать лет, она закончила за три года. Нынешним жеманником не помешало бы послужить на благо отечества.

В отличие от придворных дам, Рэйна с детства любила горьковато-пряный аромат этих костров. Они напоминали ей о прошлом — когда мать собственноручно сгребала листья в их крошечном садике позади дома в огромную кучу и позволяла дочери с головой нырять в шуршащую листву. Девочка с разбега прыгала на листья, загребала разноцветные охапки обеими руками, подбрасывала вверх и снова ныряла. Листья потом приходилось сгребать в кучу заново, но это тоже было частью игры.

Родительский дом давно уже продали, а в саду тетушки никто не играл с палой листвой. Листья сгребали в яму, сжигали, золу выгребали и высыпали на клумбы. Тетушка даже не позволяла поставить в вазу букет разноцветных кленовых листьев, упрекала племянницу в простонародных вкусах. Она признавала только оранжерейные цветы, а поскольку не могла себе их позволить, то покупала уже слегка увядшие, задешево, и цветы медленно умирали в дурно пахнущей воде, старая служанка вечно забывала наливать свежую.

Эльвин тоже любил этот запах — одну из немногих оставшийся у него осенних радостей. Раньше он мог видеть буйство красок на деревьях, кобальтовое небо с круглым солнцем посередине, ярко-желтым, как на детских рисунках. Теперь от осени ему остались только запахи, шуршание сухих листьев под ногами, да ласковое тепло сентябрьских дней. Не так уж и мало, если забыть о прошлом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Школьникова читать все книги автора по порядку

Вера Школьникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети порубежья отзывы


Отзывы читателей о книге Дети порубежья, автор: Вера Школьникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x