Гарт Никс - Сэр Четверг [litres]
- Название:Сэр Четверг [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19718-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарт Никс - Сэр Четверг [litres] краткое содержание
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Сэр Четверг» – четвертая книга цикла «Ключи от Королевства».
Сэр Четверг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кросшоу сглотнул так, что было по всей комнате слышно. Открыл рот и молча закрыл. Потом посмотрел на бумаги, которые держал в руке. Похоже, их созерцание ему помогло. Он строевым шагом приблизился к Артуру и застыл перед ним, щелкнув, вернее, громыхнув каблуками.
– Покорнейше прошу меня извинить… э-э… государь Артур. Дело в том, что до вчерашнего дня, когда воспоследовало мое назначение на нынешнюю должность, я служил на отдаленной окраине Великого Лабиринта и понятия не мог иметь о… кадровых перестановках среди Доверенных Лиц. Так вот, дело в том, что… не знаю даже, как бы сказать… В общем, насколько мне известно, если ваше имя стоит на призывной повестке, значит вы призваны. Разрешите вручить…
И лейтенант протянул Артуру большой квадрат пергамента. Он был сплошь покрыт очень мелким шрифтом, лишь посередине выделялось имя Артура.
– А что будет, если я не возьму? – осведомился Артур.
– Это мне в точности не известно, – ответил Кросшоу. – Если вы возьмете повестку, я препровожу вас посредством лифта в пределы Великого Лабиринта, в Рекрутский лагерь. Если же вы откажетесь ее взять, полагаю, могущество, заключенное в ней, все равно перенесет вас в Рекрутский лагерь, только путешествие окажется… как бы сказать… несколько менее приятным.
– Не позволите ли взглянуть на сей документ? – спросил незаметно подошедший доктор Скамандрос. Надев очки с хрустальными линзами (на лоб, не на глаза), он уставился на пергамент. – Ага, вот оно, – пробормотал маг. – Оч-чень интересный пассаж… В случае отказа от добровольного перемещения, Артур, ты окажешься превращен в некий предмет… как правило, это небольшая посылка в оберточной бумаге, перевязанная шпагатом. Посылку отправляют по почтовой системе Дома. Ну если принять во внимание постоянные проблемы с почтой Нижнего Дома, я не рискнул бы квалифицировать подобное путешествие как молниеносное.
– Ладно. Я возьму повестку, – сказал Артур.
Протянув руку, он взял пергамент… и вскрикнул от ужаса, потому что лист тотчас обвился вокруг его кисти и двинулся выше, как гигантский слизняк, присосавшийся к плоти. Правда, больно почему-то не было.
– Не бойся! – крикнул Кросшоу. – Он всего лишь превращается в рекрутскую форму!
Артур отвел глаза и попытался если не получить удовольствие, то хотя бы расслабиться. Проклятый пергамент расползался по его телу, шурша и видоизменяясь. Вот появился простой синий китель с черными пуговицами, синие штаны, черные невысокие сапоги… Белый брезентовый пояс с медной пряжкой, на поясе – подсумок, видимо, для боеприпасов. У бедра – петля для ношения штыка. Покамест пустая.
Однако призывная повестка еще не все сделала. Артур содрогнулся и поежился, ощутив, как она скользнула под мундир, добралась сзади до шеи и поползла вверх. Устроившись на голове, пергамент обернулся плоской синей шапочкой с тугим и весьма неудобным подбородочным ремешком. Ремешок этот к тому же пролег не под подбородком, как ему вроде бы полагалось, а под самой нижней губой.
– Отлично, рекрут, – сказал Кросшоу. Лейтенант явно перестал нервничать, зато Артур начал казаться себе самому совсем маленьким и незначительным. – Следуй за мной!
И военком отдал честь Первоначальствующей Госпоже, повернулся «налево кругом» и сделал первый шаг к двери.
– Погоди-ка! – сказала Сьюзи. – Я с ним!
Кросшоу обернулся, вид у него был изумленный.
– Прости, не понял?
– Я доброволец, – заявила Сьюзи. – Хочу служить вместе с Артуром.
– Мы не берем добровольцев, – ответил Кросшоу. – Мало ли на кого можно нарваться!
– Так я вроде как уже раньше служила. Я типа резервист!
– Резервистов мы тоже повторно не призываем, – хмыкнул Кросшоу. – И в особенности – детей Дудочника, у которых вымыто из мозгов все, что они когда-либо знали.
– Так, – Сьюзи принялась рыться в карманах, – где-то тут у меня был кусочек бумажки…
– Ничем не могу помочь, мисс. – Кросшоу отмахнулся от нее с видом самым что ни на есть непреклонным. – Идем, новобранец Пенхалигон. Выпрямись, следи за осанкой… Что это, кстати, у тебя на ноге?
– Крабовый гипс, – ответил Артур. В отличие от одежды лубок никакому преобразованию не подвергся, синие штаны сформировались под ним. – У меня нога сломана.
– Гипс наложен по моей прописи, – вмешался доктор Скамандрос. – К вашим услугам – доктор Скамандрос. Вернее сказать, майор Скамандрос, армейский колдун в отставке. Служил срочную около трех тысяч лет назад, после чего поступил на углубленное обучение в Верхний Дом…
– Прекрасно, сэр, – сказал Кросшоу и четко отдал честь. – Если по медицинским показаниям, значит пусть остается.
– Государь Артур является смертным, – продолжал доктор Скамандрос. Вытащив небольшой блокнот, он торопливо нацарапал что-то на листке павлиньим пером, с которого капали серебряные чернила. – Медицина предписывает ему ношение крабового гипса на ноге и кольца на пальце. Кроме того, ему требуется особо бережное отношение!
Кросшоу взял протянутую записочку, сложил ее и спрятал за обшлаг рукава.
– Я все равно с вами, – заявила Сьюзи.
– В нашем лифте для тебя нет места, – отрезал Кросшоу. – Если ты вправду резервистка, никто не мешает тебе направить Сэру Четвергу петицию о повторном призыве. Сам я на твоем месте связываться не стал бы, впрочем, как хочешь… Вперед, новобранец Пенхалигон! Быстрым шагом, левой, ать-два!
И лейтенант строевым шагом направился к двери, громыхая каблуками по мраморному полу. Артур двинулся следом, изо всех сил стараясь подражать походке Кросшоу и не слишком от него отставать.
Его все больше охватывало чувство беспредельного одиночества. Все бросили его, все. И что ожидало его в будущем – неизвестно. Вполне вероятно – ничего хорошего…
Неужели ему действительно предстоит прозябать в армии целых сто лет?
Глава 6
– Впору ли одежда, мисс Листок? – осведомился старый Чихалка.
Девочка, переодевавшаяся за библиотечным стеллажом, вышла наружу и еще раз оглядела себя.
– Ну… вроде как, – протянула она.
На ней теперь была застиранная футболка с названием какой-то музыкальной группы. Название ровным счетом ничего не говорило Листок, но, судя по обилию выцветших мифологических чудищ, группа выступала годы этак в семидесятые. Еще девочке достались джинсы, правда пошитые не из классической джинсы, а из какой-то своеобразной вариации на ее тему, и голограмма на заднем кармане казалась уж слишком яркой и четкой. Изображала она животное, которое, по твердому убеждению Листок, на Земле не водилось.
– Если не возражаешь, мы могли бы попробовать взглянуть на место твоего назначения, прежде чем ты туда отправишься, – предложил Чихалка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: