Гарт Никс - Сэр Четверг [litres]

Тут можно читать онлайн Гарт Никс - Сэр Четверг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарт Никс - Сэр Четверг [litres] краткое содержание

Сэр Четверг [litres] - описание и краткое содержание, автор Гарт Никс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Раньше у Артура Пенхалигона всегда получалось отдохнуть от подвигов в своем привычном земном мире. Но после того, как он завладел Третьим Ключом, вернуться к родным ему не удалось. Новые приключения настигли мальчика прежде, чем тот успел покинуть чертоги таинственного Дома… По нелепой случайности Артур взял в руки безобидную на вид монетку – и тут же оказался завербованным солдатом непобедимого воинства Сэра Четверга! Что ж, в отличие от Мистера Понедельника и Мрачного Вторника, Утонувшая Среда не желала Артуру ничего плохого… Может, и на этот раз обойдется?
Книги Гарта Никса давно оценили по достоинству юные любители загадочных историй. Впрочем, взрослые тоже читают их с удовольствием. И неудивительно, ведь фантастические миры Никса всегда уникальны, а приключения, которые выпадают на долю героев, всегда неожиданны. «Сэр Четверг» – четвертая книга цикла «Ключи от Королевства».

Сэр Четверг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сэр Четверг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарт Никс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пульс скакнул, – определил Рон. – Ничего, потерпите, сейчас мы вас к парочке замечательных приборчиков подключим, чтобы сердечку полегче было…

Выходя наружу, Листок забеспокоилась было насчет соседей, которые теоретически могли увидеть ее и начать задавать ненужные вопросы. Как выяснилось, ей было нечего опасаться. В ближайших окошках действительно замаячили чьи-то лица, но высунуться на улицу никто не отважился. Кто ее знает, эту Сильвию, вдруг биологическое оружие и сюда добралось? Лучше уж не высовываться.

Надо думать, страхи соседей изрядно подогрела еще и обработка спреем. Второй парамедик вручил Листок пару защитных очков и респиратор, а потом щедро опрыскал ее из баллончика. Распылитель изверг ядовито-синее облачко, впрочем, высыхая на одежде и коже, аэрозоль становился бесцветным. Оставался лишь едва уловимый запах, заставивший Листок подумать о мокрых газетах. К счастью, высохший спрей совсем не ощущался на коже.

Обработав Листок, второй парамедик уселся за руль, а девочка забралась в заднюю часть машины, где Рон уже настраивал медицинское устройство, висевшее под потолком. Вниз свисало не меньше полудюжины всяких трубочек и проводков…

Листок захлопнула дверь, и машина тронулась с места, завывая сиреной. На первом же повороте, когда Рон только-только раскупорил баночку с проводящим гелем, Листок дотянулась и расстегнула страховочный ремень, фиксировавший руки «больной».

– Эй, что ты там за…

– Ни с места! – зашипела Сильвия, проворно приподнимаясь и плотно прижимая свой инъектор к бедру Рона там, где иголка должна была легко прошить защитную ткань. – Это рапирокс, двести пятьдесят миллиграммов! Скажи напарнику, чтобы не вздумал радио включить или тревожную кнопку нажать!

Парамедик буквально прирос к месту. Потом медленно-медленно повернул голову в сторону водительского сиденья. Листок понятия не имела, что за штука такая этот рапирокс, но Рон явно знал. И был очень напуган.

– Жюль… – окликнул он негромко. – Жюль, у пациентки шприц с рапироксом… Не делай ничего, пожалуйста, вообще ничего, а то она меня уколет…

– Что?..

– У меня тут в инъекторе двести пятьдесят миллиграммов рапирокса, и рука ведь не дрогнет! – скрипуче заорала Сильвия, перепугав Листок ничуть не меньше, чем Рона. – А ну, везите меня, куда скажу! А ты знай сиди тихо, соплячка!

Листок поспешно кивнула. Лицедейство Сильвии показалось ей слишком убедительным.

– Как скажете, мэм, – отозвался второй парамедик, Жюль. Листок видела его глаза в зеркальце заднего вида. Парень нервно поглядывал то на дорогу, то на них. – Куда ехать?

Сильвия назвала адрес дома, стоявшего через один от того, где жил Артур. Услышав «неправильный» адрес, Листок вскинула было голову… потом медленно кивнула.

– Я, знаете ли, мно-о-ого детективов прочла… – проговорила Сильвия. И не стала уточнять, что имелось в виду.

– Детективы, да, отличное чтение, – отважился Рон поддержать беседу. – Я тоже иногда их читаю. Скажите, мэм, а почему вы…

– Я что, позволяла тебе рот открывать? – рявкнула Сильвия.

Весь остаток пути в машине царило молчание. Жюль временами поглядывал на них в зеркальце, но никаких действий предпринимать не пытался. Рон попросту закрыл глаза и, кажется, сосредоточился на дыхании, стараясь не шевелиться. Сильвия следила за ним ястребиным взглядом, глаза у нее сверкали не по возрасту ярко.

Листок же тщетно силилась побороть отчаяние и тревогу. Она по-прежнему ощущала нехорошее давление в голове, по счастью, оно пока не усиливалось. И она все не могла придумать ничего лучшего, чем, попав в дом Артура, позвонить Первоначальствующей Госпоже, – авось Волеизъявление придумает, как помочь. Хорошо бы Воля попросту забрала чертов кармашек и как-нибудь передала Артуру, чтобы он уничтожил Мальчика-без-кожи…

Вот только поможет ли это тем, кто оказался уже заражен плесенью?

Листок вполне отдавала себе отчет, что самой ей мало не покажется. Даже если Воля вдвоем с доктором Скамандросом и придумают, как убрать из нее плесень. «Да все, что угодно, лишь бы не превратиться в слюнявого зомби, как те… которых на ступеньках…»

– Почти приехали, – окликнул водитель. – Мне остановиться?

– Да, – приказала Сильвия. – Девчонка, выгляни в окно! Не следят ли за нами? – И с угрозой добавила: – Если вдруг «хвост», я…

– Я никаких кнопок не трогал! – поспешно заверил ее Жюль.

Рон сделал еще один глубокий, размеренный вдох-выдох. Глаз он не открывал.

Листок посмотрела наружу сквозь тонированное стекло в задней дверце машины. На улице не было ни людей, ни автомобилей. Зато четко виднелись номера домов. Они действительно стояли совсем рядом с домом Артура.

– Все чисто, – доложила она.

– Отлично, – сказала Сильвия. – Сходи нарви мне цветов, двоечница. Я здесь подожду.

– Но я не… – захныкала Листок, подыгрывая старушке.

– А ну живо марш за цветами! – повысила голос Сильвия. И визгливо захихикала, точь-в-точь как маньяк из недавнего телефильма.

– Сейчас, сейчас, только успокойтесь… – подчинилась Листок.

И выбралась через заднюю дверь, сделав вид, будто не заметила, как Рон, отчаянно моргая, пытался подать ей азбукой Морзе сигнал «SOS»…

– Я те поморгаю! – пригрозила ему Сильвия. – А ты быстро тащи цветы, да не вздумай посторонние делишки обделывать! Да дверь-то прикрой!..

Листок послушно захлопнула дверцу и быстрым шагом пошла к дому Артура. Здание показалось ей очень большим… По ту сторону лужайки виднелась входная дверь, но Листок миновала ее, торопясь на подъездную дорожку. В десяти футах от гаражной двери она опустилась на колени и нащупала под камнем кнопку дистанционного управления.

Все произошло в точности так, как говорил ей Артур. Боковая дверь гаража послушно открылась. Листок на всякий случай обвела взглядом окна, но, кажется, никто ее не заметил.

Попасть из гаража в сам дом и подняться по лестнице никаких проблем не составило. Листок знала, что в здании три этажа и спальня Артура – на самом верху.

Тем не менее душа у девочки была, мягко говоря, весьма не на месте. Даже хуже, чем в машине, хотя угон «скорой помощи» и похищение двоих парамедиков само по себе было достаточно серьезным – и вполне наказуемым – преступным деянием. Теперь, словно ей было этого мало, она еще и вломилась в чужой дом. Ступеньки под ногами легонько поскрипывали, и от каждого слишком громкого скрипа Листок буквально прошибал пот. Вот сейчас откроется дверь, и она окажется нос к носу с папой Артура. Или с кем-нибудь из его братьев и сестер!

«Да они наверняка все в больнице, – твердила она себе, тщетно пытаясь унять дрожь в коленках. – Или у друзей зависают. Или еще где-нибудь… В доме так тихо… Так, остался всего этаж…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сэр Четверг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сэр Четверг [litres], автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x